Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рождение (СИ) - "Отаку Феликс" - Страница 8
- В-вастер лорд? - Рукии надо к логопеду: чего это она постоянно заикается?
- И что с того? Я могу помочь... - В следующий миг Куросаки падает без сознания, а Ероичи оказывается у него за спиной.
- Рукия-кун, не донесешь ли этого остолопа до дому? Я тут одна справлюсь. - То что она со мной справится я не сомневаюсь... Рукия кивнула, подхватила Ичиго и исчезла. - Ну и чего ты здесь забыл, вастер лорд? Вы обычно не покидаете Хуэко Мундо. - Фууух...
- Ну наконец то хоть кто то, кто сначала задает вопрос, прежде чем кидаться на меня с мечами! - Ероичи казалась удивленной, но быстро взяла себя в руки.
- О, из твоего ответа я могу заключить, что тебе действительно что то здесь нужно. Не прочь поделится со мной своей целью?
- О, все очень просто: видите ли, в Хуэко Мундо все настолько заняты поеданием друг друга, что никто так и не додумался открыть круглосуточный супермаркет или просто магазинчик, и тут я узнаю, что в Каракуре есть торговец, который способен достать абсолютно все что угодно, так что можно сказать что я направляюсь к Урахаре Киске-сану по прямому назначению, то есть оформить оптовый заказ. - Ероичи немного насмешливо на меня посмотрела.
- А можно узнать что же понадобилось вастер лорду?
- Ну конечно можно. В первую очередь я хочу приобрести Расческу. Желательно попрочнее, скажем из легированной стали - Я провел своими хвостами по несчетному количеству костяных иголок, заменяющих мне шерсть. - Потом метров сто стального тросса, смотанного в клубок. Дальше: бантик, сантиметров восемьдесят длинной, из кевлара. Ах да, как же я мог забыть: литров двести настойки валерианы... Да-а-а... - Мечтательно закончил я.
- Вот как? - По глазам вйжу, что девушка внутренне ухахатывается. - А детишек то зачем пугал?
- Пугал? Я? Вы разбили мое ранимое кошачье сердце! Стою я значит здесь, видами любуюсь, а тут выскакивает этот маньяк и даже не поздоровавшись бросается на меня со своим тесаком. А ведь я хотел попросить его провести меня до этого чудесного магазина. Кстати, раз уж он куда то ушел, может быть вы меня проводите? Что скажите, Ероичи Шихоуин-сан? - Она сощурила глаза и стала обдумывать мои слова. Ну да, она мне не представлялась и видеться раньше мы не могли.
- И откуда же ты знаешь кто я?
- Хм? Длинные, фиолетовые волосы, темная кожа, идеальная фигура и веселый характер. Плюс непревзойденное владение сюнпо, что и ожидалось от бывшего капитана второй дивизии готей 13. Не думаю что таких женщин так уж много в Каракуре. - Сделав паузу я продолжил - Ну и самое главное: она способна превращаться в кошку... - Двумя крайними хвостами я изобразил сердце, а средним пронзил фигуру на манер стрелы. - В Хуэко Мундо я знаю одно место... Песчаные дюны, скалы вдалеке и полная луна над нами... Может быть мы как нибудь...
- Хахахахаха! - Похоже она не смогла больше сдерживаться. - Не так быстро, казанова! Меня так просто не взять.
- Но хотя бы шанс есть?
- Хмм... Ну скажем мне интересно Хуэко Мундо, как и вастер лорды, так что возможно я когда нибудь и воспользуюсь приглашением - А глаза хитрые-хитрые. - К Урахаре я тебя так уж и быть провожу, но с одним условием.
- Я весь внимание.
- Я буду присутствовать при вашем разговоре!
- Вам так интересны мои предпочтения в личных вещах? - Я смущено отвернулся и стал цеплять хвосты друг о друга. - Впрочем если это вы... Да, если это вы, то я согласен. В конце концов мне нечего утаивать от вас...
- Хахахахаха! А ты мне нравишься, вастер лорд. Пошли! - Она сразу использовала сюнпо, но на этот раз оно было медленней. - Кстати а кто она? - Ероичи кивнула на Читу, с трудом поддерживающую наш темп передвижения.
- Ну... Видишь ли... Иногда, по вечерам в Хуэко Мундо бывает так одиноко... Ну... В общем это немного личное, можно сказать интимное, но если ты настаиваешь...
- Ладно, ладно я не настолько любопытна. - Ага, так я и поверил.
Через несколько минут молчаливого перемещения мы наконец оказались перед каким то сараем... Внутри чувствовались четыре человека и никаких признаков реатсу. Помнится Урахара скрывается от общества душ, но я не думал, что даже с такого расстояния не смогу его почувствовать. Что сказать? Гений. Один "человек" уже направлялся ко входу.
- Эм... Ероичи-сан... Как бы сказать... А вы уверены, что это то самое место? - Спросил я с нарочитой осторожностью ступая по асфальту, как бы боясь запачкаться. Но ответить девушке не дали.
- Ероичи-сан!!! Как я рад тебя видеть! Да ты еще и не одна, а с гостями! - Мне эти двое уже нравятся: никаких предубеждений по поводу пустых: раз я не нападаю, то со мной можно иметь дело. Он повернулся ко мне. - Я - Урахара Киске, владелец этого скромного магазинчика. - И выжидательно уставился на меня.
- Киз Грин, надеюсь ваш будущий партнер.
- Партнер? - Он казался удивленным. Хотя может играл: из под его дурацкой панамки глаза разглядеть было трудно. - Это как?
- Партнер это когда я вам даю что-то одно, а вы мне - что то другое. И не один раз, а на регулярной основе.
- Хооо... Я думаю, что деловые разговоры надо вести за чашечкой чая. Вы же пьете чай?
- Честно говоря в Хуэко Мундо чай не растет, так что я не знаю. Интересно будет попробовать.
- О, вы не пожалеете: Тессай-сан готовит просто изумительный чай!
- А бывший командир отряда кидо весьма разносторонняя личность как я погляжу.
- Вы даже не представляете насколько. Вы проходите, не стесняйтесь. - Он открыл передо мной дверь и вместе с Ероичи зашел внутрь. Девушка кстати все это время лишь внимательно за мной наблюдала, предоставляя разговор Урахаре. Я уже собирался зайти внутрь, но наткнулся взглядом на татами.
- Эм, Урахара-сан? - Он повернулся. - А у вас случаем нет какого нибудь подходящего кидо, а то я не хочу платить за ремонт. - Я задумчиво показал на свои когти, а потом на татами.
- Ах да, конечно. - Он стукнул своей тростью по полу и от нее прошла волна голубоватого света. - Можете проходить.
Пройдя в просторную и почти пустую комнату, я прилег около низкого столика, за которым расселись шинигами. Чита же отошла в уголок и снова перестала отсвечивать, умничка. Через минуту в комнату вошел гигантский мужик в очках и с усищами и принес три чашки чая и... Миску с чаем. Чашки оказались в руках шинигами и Читы, которая с подозрением уставилась на непонятную жидкость, а миска оказалась передо мной. После этого Тессай вышел из комнаты. Мда. И почему мне кажется что Урахара на пару с Ероичи смеются надо мной?
- Вы не стесняйтесь. Тессай-сан может добавки принести, если вам понравится. - И прихлебнул из кружки. Вот зараза. Подумав я решил не уподобляться животным. Вместо этого я подхватил миску сразу тремя хвостами: по сторонам и под дно и вылил содержимое себе в пасть. Хммм хоть я и не большой любитель зеленого чая, но Тессай действительно мастер своего дела.
- Интересный напиток, но по мне - немного горьковат.
- Ну, каждому - свое. не хотелось бы вас торопить, но у меня довольно много дел, так что не могли бы мы перейти к делу?
- Да, я все понимаю. Я бы хотел заключить с вами некий контракт. Хотя скорее договор.
- Интересно. И в чем же он заключается?
- Перед тем как я перейду к этому, я бы хотел вам рассказать предысторию. Надеюсь у вас найдется немного времени?
- Ву меня заинтриговали. Я уверен Тессай справится с магазином самостоятельно. - Я хмыкнул.
- Все началось примерно месяц назад по времени Хуэко Мундо. Примерно тогда там появился капитан пятого отряда готей 13 Айзен Соске. - Урахара сразу стал внимательнее. - И сразу начал использовать ваше творение: Хогьеку. Как? Он начал превращать пустых в арранкаров. - Я замолчал.
- И что это такое? Арранкар?
- Как бы вам сказать. Арранкар это... - Я сделал паузу. - Вайзард наоборот. - А вот теперь они оба предельно серьезны и сосредоточенны. - При воздействии Хогьеку на пустого, с него снимается маска, он приобретает человеческую форму и обретает занпакто. При этом становясь на порядок сильнее. Подробного процесса я не знаю, ведь я не ученый. Но я знаю, что Айзен набирает себе армию арранкаров с одной целью: Ключ Королей, что бы это ни было. Вот такая предыстория.
- Предыдущая
- 8/94
- Следующая