Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рождение (СИ) - "Отаку Феликс" - Страница 64
К самим тренировкам Тиа относилась с пониманием, Нел как к поводу поиграть со своими друзьями, а Старк... Старку было явно лень на них ходить, а поскольку уходил он с них весьма потрепанный, то сейчас настал тот момент, которого я ждал и к которому готовился. А именно Старк сменил место своего сна. После пяти минут безуспешных попыток обнаружить его реатсу, мне пришлось просить помощи у Арди, которая почти сразу указала, что он развалился на крыше Лас Ночес. Решив, что каждый раз бегать за ним по всему Лас Ночес не самая лучшая идея, я решил привести мой маленький план в исполнение.
Что за план? Все просто: вот скажите, в каком из двух случаев человек будет охотнее идти на работу? Тогда, когда он понимает что в противном случае его семья сдохнет с голоду, а сам он разорится и станет бомжем или тогда, когда он понимает, что если он будет хорошо работать, то сможет отправить своих детей в диснейлэнд, сходить с женой в дорогой ресторан, а себе купить "бентли"? Верно, во втором случае. Вот я и решил предоставить своим арранкарам дополнительную мотивацию, а заодно и психологическую разгрузку.
Неделю назад я заказал у Урахары гигаи для всей нашей компании, за исключением Хины, разумеется. Так же попросил его установить барьер, чтобы о нашем визите в мир живых никто не узнал. И вот пришло время похода в единственный в Каракуре аквапарк!
- Капитан! Посмотрите, что я достала! - Высокая рыжеволосая девушка без стука ворвалась в комнату, размахивая веером каких-то бумажек.
- Что это? - Парень лет четырнадцати выглядел донельзя недовольным из-за того что его оторвали от созерцания дерева за окном, но девушку это нисколько не смутило.
- Билеты в аквапарк! И что самое главное, совершенно бесплатно!
- Бесплатно? - В голосе парня можно было различить явное подозрение. - Откуда они у тебя?
- Урахара-сан подарил.
- С чего бы это?
- Он сказал, что кто-то ими оплатил его товар, а поскольку он туда не пойдет, то билеты просто пропадут. Вот и отдал их нам.
- Ну и отлично, проваливай.
- Ну капита-а-ан! Без вас я никуда не пойду! - Девушка обняла паренька, совсем не задумываясь о том, что ее грудь может без труда его задушить. Насилу оттолкнув девушку, парень возмущено произнес.
- С чего это я туда пойду? Мне и тут хорошо!
- Капитан, вы недавно оправились от ран и сейчас вам нужна забота и отдых. Вот мы и пойдем отдыхать, и я об этом позабочусь! Пойду расскажу об этом остальным, а вы пока приготовьте плавки, мы выходим через час! - И закрыла за собой дверь, не дожидаясь ответа начальства. Тоширо тяжело вздохнул и уныло побрел выбирать подходящую одежду.
Надо сказать, что Урахара - мастер своего дела: создать настолько достоверные гигаи основываясь только на парочке фотографий, что я ему предоставил... Как бы то ни было, сейчас я, Тиа, Нел и Старк с нашими фраксионами щеголяли во вполне материальных, человеческих телах. Да еще и со скрытой реатсу.
Почему я вообще решил заказать гигаи у Урахары, а не у Сзайеля? Все просто: несмотря на то, что с чувствительностью Арди отловить все его жучки не составит проблем, я не хотел, чтобы в Лас Ночес знали, что мы направляемся в мир живых.
Процесс знакомства прошел быстро и обыденно: фраксион Тии злобно сверлил глазами своих "союзников", Лилинет открыто заявила, что не доверяет "этому подозрительному типу", Старк прилег у стеночки и только Тиа нормально представилась. После этого он выдал нам гигаи, сумки со "всем необходимым для отдыха" и билеты в аквапарк. На вопрос о том, как мы до него доберемся, мне ответила Еруичи, заявив что она нас лично проведет, а так же будет "охранять союзников общества душ от всяких неожиданностей". Вот тут я начал подозревать что-то неладное, но так и не понял, что Урахара задумал до тех пор, пока мы не пришли в аквапарк.
Гигаи, которые не пропускают реатсу имеют один недостаток, а именно ты тоже не можешь чувствовать реатсу, но когда я своими глазами увидел около одного из бассейнов парня с двумя перьями на левом глазу, а неподалеку от него на шезлонге, Тоширо собственной персоной, я понял, что СПОКОЙНО отдохнуть не получится. Когда я немного оправился от осознания этой подставы и огляделся, то понял, что все уже разбрелись кто куда. Боже, только бы они сам аквапарк с землей не сравняли.
- А ну проваливай с моего места! - Лилинет подошла к шезлонгу капитана и со всей силы пнула того в бок, отчего парень упал на пол, но тут же вскочил.
- Ты чего творишь?!! Больно же!
- Ха! Думаешь, меня волнуют такие мелочи? И вообще детям тут не место, иди вон туда. - Девочка показала пальцем в сторону детского бассейна, глубиной полметра.
- Д-детям? - У Тоширо сжались кулаки. - Да ты себя видела, мелкая? - Лилинет ехидно улыбнулась.
- Я то просто маленькая, а вот ты настоящий ребенок!
- Что ты сейчас сказала?! - Тоширо схватил девочку за руку, но та как будто только этого и ждала: Лилинет задрала голову повыше и выдала.
- КЬЯААААААА!!!!!!!! Наси-и-и-лую-у-у-ут!!!!!!! - А голос то у нее звонкий, хорошо слышимый. И хоть из-за шума аквапарка, далеко не все оказались в курсе этой сценки, но внимание всех ближайших посетителей было сосредоточено на этой парочке. Впрочем, через пару секунд все поняли, что это просто дети балуются и вернулись к своим делам.
- Ах ты... - Красный как рак Тоширо только и мог, что чего-то невразумительно мычать. А Лилинет воспользовалась его замешательством и улеглась на шезлонге, после чего помахала парню ручкой.
- Шу, шу, уйди уже, ты мне весь вид загораживаешь! - Блин, и где Лилинет набралась такого? А, вот оно что: одобрительный и немного гордый взгляд Арди ясно указывает, откуда... Вот только капитан Готэй 13 так просто сдаваться не привык: как только Тоширо немного оправился, от своей "попытки изнасилования", он подошел к шезлонгу и, недолго думая, перевернул его вместе с лежащей на нем Лилинет.
- Ой, извини, это я случайно... - Вот только девочка, вопреки своему обычному поведению не спешила подниматься, вместо этого она сначала свернулась калачиком, обняв свою коленку, а потом...
- *хнык*, *хнык*, ВАААААА!!!!! УААААААА!!!! - Вот это кадр, хорошо, что я не забыл прихватить с собой фотоаппарат: довольный капитан Готэй 13, перевернутый шезлонг перед ним и плачущая девочка, обнимающая свою, явно травмированную ногу. Жаль, лица Лилинет не видно, но не думаю, что она уже научилась плакать по своему желанию как Арди, вот и прячет его.
- А... эм... ты в порядке? - Довольство с Тоширо слетело моментально. Он обеспокоенно склонился над Лилинет.
- ВАААААААААААА!!!!! - Еще громче заплакала она.
- Это... Я это, не специально... - Ой, зря он так низко наклоняется... Да еще и руки протягивает... Как бы он ноги не протянул... О! Говорил же: Лилинет отмахнула его руки в сторону, после чего довольно сильно приложила пятку своей "больной" ноги о физиономию Тоширо.
- Ха-ха! Идиот! Меня такой ерундой не ранить! - После чего поднялась, поставила шезлонг на место и снова улеглась в него.
- Ну, все... Это была последняя...
- О, капитан Хитсугая, вы тоже здесь? - Еруичи возникла между двумя детьми как будто из ниоткуда.
- Еруичи-сан? Так вы тоже сюда пришли?
- Ага, я здесь вроде как гид. - Довольно сверкая улыбкой, заявила девушка. Надо заметить, что купальник ей шел не в пример больше, чем это оранжево-черное безобразие.
- Гид? Для кого?
- Для наших союзников из числа арранкар, конечно же. И я смотрю, вы уже познакомились с одной из них.
- ЧТО???!!! Она - арранкар? - А пальцем показывать не красиво...
- А я хочу спросить, с каких пор в капитаны берут детей? Или общество душ настолько отчаялось?
- Предыдущая
- 64/94
- Следующая