Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бассейн с нежитью (ЛП) - Харрисон Ким - Страница 51
Отлично. Поджав губы, я отодвинулась от стола и скрестила руки. Я передала свои убеждения. Любое бедствие, которое произойдет отсюда, будет не по тому, что я избежала рискованных действий и держала рот на замке.
– Возможно, ты прав, – сказала я саркастично, когда хватка Лэндона на его бокале усилилась, и Эласбет хмуро посмотрела на меня, чтобы я была вежливой. Вежливость никогда не спасала ничью задницу.
– Рейчел, – сказал Лэндон, голос звучал низко и уговаривающе... и, поднимая все рычаги предостережения, которые у меня были. – Мне было бы очень любопытно увидеть одно из этих устройств ФБВ в действии. Отследить мысли о Богине было бы чудесным шагом в обнаружении того, кто действительно в ответе за это. Если они действительно заманивают мистиков в ловушку, то все, что мы должны сделать, последовать за следом туда, где он заканчивается.
О, если бы это было настолько легко.
– Вы не думаете, что ФБВ попробовали это?
– У меня есть пара, – внезапно сказал Трент, удивляя меня. – Эдден попросил, чтобы я поместил их на окраинах моей собственности в качестве части их раннего обнаружения. – Он посмотрел на Бэнкрофта. – Я был бы более чем рад показать вам, как они работают.
– Пара? – сказал Лэндон, аромат корицы стал сильнее. – Так еще лучше. С парой, мы можем установить, пылает ли аура Рейчел от повторного контакта с волнами, или она собирает их простую прогулку.
– Моя аура пылает? – сказала я, напрягаясь, и Трент поднял руку в успокаивающем жесте.
– Не так, как когда волна ударила по тебе, – сказал он, но я не почувствовала себя лучше. – Это только дает серебристую дымку, которой обычно нет.
Бэнкрофт искоса посмотрел на меня.
– У вашей ауры всегда был тот черный блеск? Или это пришло с мистиками?
Нет. Я все еще не чувствовала улучшений. Эласбет издала немного шума, говоря мне, что она была незаметна до настоящего времени. Я вздохнула, чтобы прокомментировать, затем улыбнулась, когда почувствовала мягкое расширение моего сознания. Лей-линия, пробегающая по поместью Трента, казалась более яркой, более сверкающей, и я тихо выдохнула, когда звенящая чистота линий в большей области Огайо стала яснее. Бис был рядом.
– Это шло в комплекте с членством в коллективе демонов, – сказала я, поворачиваясь к бассейну, когда, с мягким звуком скольжения кожи, Бис выпал из темного неба с красными глаза и улыбкой, показывающей его черные зубы. Эласбет ахнула, а Бэнкрофт поперхнулся напитком. Если бы ребенок не улыбался, я бы заволновалась. Дженкс, вероятно, сказал ему, что мне, возможно, понадобится скачок домой.
– Бис. Все хорошо? – спросила я, когда Лэндон поднялся, обходя стол, чтобы сесть около Бэнкрофта, когда мужчина шептал что-то, что сделало Трента недовольным.
– Низины и Цинциннати перекрыты, – сказал он, оглядывая людей позади меня. – Я прилетел, чтобы перенести тебя домой, когда ты будешь готова.
Я встала, желая представить его.
– Спасибо. Я думаю, что мы как раз собираемся закончить здесь, так или иначе.
Бис сделал короткий полет мне на плечо, его легкий птичий вес ударил меня, когда я поставила барьер вокруг своего разума, таким образом, я не потеряла сознание от перегрузки лей-линии. Его похожий на львиный хвост спустился по моей спине, заворачиваясь под моей подмышкой для безопасного захвата, который был в сто раз лучше, чем обертывание хвоста вокруг моей шеи. Он поднял крылья, сводя их вместе в приветствии, когда он смотрел на Трента, и мужчина улыбнулся, помогая Эласбет встать.
– Мистер Каламак. Мисс Эласбет, – сказал он с формальной жесткостью, и Бэнкрофт тоже поднялся.
– Рад видеть тебя, Бис, – сказал Трент. – Я бы хотел познакомить тебя с Бэнкрафтом и Лэндоном. Они изучают Богиню.
Бис кивнул.
– Линии поют в шаге, но музыка изменилась, – сказал он, и Бэнкрофт подобрался ближе, заинтригованный. Он мог бы поговорить с любой горгульей, если бы захотел попробовать, но заставлять их отвечать было трудно.
Лэндон протянул руку, и подросток-горгулья хихикнул, разрушая торжественность в воздухе, когда осторожно пожал ее.
– Рад познакомиться, – сказал молодой человек. – У вас есть немного времени? Я часто задумывался о симбиотических отношениях некоторых из вашего племени с демонами.
Отчасти мне это было и самой любопытно, но я больше волновалась по поводу возвращения домой Айви. Она наблюдала за Ниной как ястреб за сыром... или как-то так.
– Вы можете остаться на ночь, – предложил Трент.
– Да, пожалуйста, оставайтесь, – эхом отозвалась Эласбет, и я испугалась ее неискренней улыбки.
Волнуясь, я оглянулась назад на свой шезлонг, где оставила сумку.
– Э, спасибо, но нет. Я действительно предпочла бы быть дома сегодня вечером. Нина нуждается во всей поддержке, которую она может получить.
Колючее выражение лица Эласбет смягчилось.
– О, – сказала она, выражение ее лица закрылось. – Конечно.
– Нина? – спросил Бэнкрофт, и я пошла за сумкой, осторожно приседая, чтобы Бис не потерял равновесие.
– Она – безвольный отпрыск единственного неспящего в Цинциннати немертвого, – сказал Трент.
Эласбет взяла Трента под руку, чтобы быть похожей на жену прекрасного руководителя.
– Соседка по комнате Рейчел пытается разорвать вампирскую привязанность, которую он имеет над Ниной. – Я резко посмотрела на нее. Она немного покраснела, и если бы я не знала лучше, то я бы сказал, что она думала, что это было благородное начинание. – Рейчел, есть что-нибудь, что мы можем сделать? Исследование Трента сейчас во стократ вернее. Думаешь, что она была бы готова рискнуть уменьшением своего вируса?
Потрясенная, я боролась, чтобы ответить.
– Э, я спрошу ее, но она – живой вампир. Я не думаю, что это помогло бы. Но спасибо. Я скажу ей, что ты упомянула об этом.
Она все еще держала Трента под руку, когда тот удивленно глянул на нее боковым зрением. Эласбет одеревенела, заставляя меня задуматься. Она, казалось, поняла, и это было... полностью неожиданно.
– Ну, – сказала я, желая, чтобы девочки по-прежнему были здесь. – Я должна идти. Обнимите за меня Люси и Рей, – сказала я, и Трент кивнул. Позади него Лэндон и Бэнкрофт сосредоточенно что-то обсуждали спиной к нам, слова летали назад и вперед достаточно быстро, чтобы заставить меня нервничать.
– Спасибо, что пришла, – сказал Трент, когда он отвел меня подальше от Эласбет, чтобы переговорить с глазу на глаз. Воспоминание о нашем последнем поцелуе вспыхнуло через меня, и я покраснела, чувствуя себя виноватой, видя Эласбет, но, черт побери, мы ничего не сделали! – Я позабочусь о том, чтобы тебе завтра перегнали автомобиль.
– Была бы благодарна, – сказал я, видя, что Эласбет наблюдает за мной с вытянутым лицом. – Обед был великолепным, – добавила я, ожидая, пока Бэнкрофт не закончит спорить с Лэндоном перед тем как выкатиться.
Улыбаясь, он наклонил голову, и Эласбет приблизилась, утверждая свое присутствие.
– Прости за хот-дог.
Я фыркнула от смеха, и Бис сжал хвост.
– Я уверена, что он был хорош.
Позади него Лэндон занял агрессивную позицию, когда он говорил с Бэнкрофтом.
– Я думаю, что это стоит узнать. Когда у нас будет другая такая возможность? Это мой риск, не ваш!
– Отлично! – воскликнул Бэнкрофт. – Я спрошу ее!
Эласбет взяла руку Трента и наклонилась.
– С хот-догом было что-то не так?
– Я скажу тебе позже, – пробормотал Трент, затем повернулся, чтобы включить в разговор Бэнкрофта и Лэндона, когда те приблизились, первый был немного окосевший, последний дергался от тихой срочности, которой я не доверяла.
– Морган, – протянул Бэнкрофт твердо. – Готовы ли вы помочь нам в вопросе?
Я могла сказать, что это как будто убивало его – просить меня о помощи, и я коснулась когтистых лап Биса, его пальцф аккуратно растопырились, таким образом, он не сжимал меня.
– Зависит от того, чего вы хотите?
Бэнкрофт поглядел на Лэндона, затем обратно на меня.
- Предыдущая
- 51/119
- Следующая