Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бассейн с нежитью (ЛП) - Харрисон Ким - Страница 48
– Хот-дог, – брови Трента поднялись, но он послушно передал просьбу Джонатану, перед тем как танцующей походкой ушел к длинному тисовому столу, стоящему под навесом, где двое мужчин из эльфийской религиозной секты сидели за серьезным разговором о том, как Свободные Вампиры смогли использовать дикую магию. Я все еще не подняла вопрос, что за этим, возможно, стояли эльфы. Дипломатия – мое второе имя.
– Рей! Нет! Мое! – закричала Люси, я улыбнулась и устроилась поглубже в легком шезлонге у чрезмерно озелененного бассейна. Закрыв глаза, я воспринимала мир через слух: шипение гриля, жарившего сахарные сладости, замечание Эласбет, чтобы Рей поделилась игрушками, приглушенный и мелодичный ответ Трента, плеск воды в детском бассейне. Семья никогда не звучала так хорошо.
Но моя улыбка исчезла от раздражающего южного акцента Бэнкрофта, его слова были нечеткими, но эмоции понятными. Слабый холодок в воздухе от захода солнца, казалось, каскадом прошел через меня, и я вздрогнула. Бэнкрофт был служащим религии Трента, он был одет в длинную фиолетовую мантию, что было неожиданно для Огайо, деловые блестящие туфли показывались из-под одеяния. Я кратко переговорила с ним, прежде чем он схватил своего помощника, Лэндона, и удалился в тихую комнату. Сейчас он вернулся, и я пришла к выводу, что он недолюбливал меня, хотя и был вежлив. Я знала, что это было не из-за того что я что-то сказала или что-то сделала. Это было из-за того кто я, и это беспокоило меня, у меня не было шанса показать свою вредность, до того как он списал меня со счетов.
Усмехнувшись, я уселась глубже на подушках, когда Джонатан промокнул ребрышки соусом, и они вспыхнули. Здесь было блаженство, но путь сюда был кошмаром из блокпостов и контрольно-пропускных пунктов. Мир в ужасе следил за Цинциннати, когда осечки пошли на спад, а уровень вампирского насилия рос, большинство людей требовало строгую изоляцию до тех пор, пока не выяснится, кто заставляет немертвых спать. Я бы отправилась домой по лей-линии, если бы они оцепили Цинциннати и Низины. А это становилось возможным. Я сегодня видела слишком много машин скорой помощи, слышала слишком много сирен, была свидетелем слишком большого горя. Мое сознание отдалялось, пока я засыпала, подергивалось вспышками воспоминаний об окровавленных телах в баре. Феликс бодрствует, потому что его порожденная возрастом болезнь заставляет его постоянно чувствовать голод. Почему это важно?
Звук ударов крыльев всколыхнулся, и сон о фиолетовых глазах поднялся через меня. Они взяли у меня Айви, и фиолетовые глаза стали по-вампирски черными и злыми.
– Не буди ее, – голос Эласбет проскользнул через мой сон о серебряных крыльях, и колеса с крыльями дрогнули.
Справа надо мной голос Квена сказал:
– Ее хот-дог готов.
– Тетя Рейчел спит. Шшш, – звонко сказала Люси, и последнее из крыльев ударило по глазам, давя, пока они не ушли.
Я заставила себя проснуться и, выпрямляясь, улыбнулась Квену. У него были две тарелки с едой, и я подумала, что то, что они из бумаги, смешно. Это было почти так же странно как видеть его в повседневных джинсах и рубашке поло.
– Я не спала. Я все слышала.
Зная, что это была ложь, Квен протянул мне тарелку. Я взяла ее, вынужденная приподняться еще больше. Я не могла не задумать: могла ли Эласбет быть доброй, или она просто не хотела, чтобы я участвовала в обеде. Ребрышки, хот-доги, макаронный салат, печеные бобы и чипсы. Кто знает? Может быть, у них какой-то обычай на Четвертое Июля.
– Люси, – сказала я, видя, как она сидит на коленях Трента, в то время как он продолжал обсуждать какую-то точку религиозных убеждений с Бэнкрофтом за столом с навесом. – Знаешь, что все можно услышать лучше, когда закрываешь глаза?
Эласбет посмотрела по мне на надувной бассейн расположенный рядом с огражденным бассейном. Она выглядела соответственно прекрасно в своем купальнике и легком пуловере, опустив ноги в воду, где плескалась Рей. Малышка наблюдала, как вода убегала сквозь пальцы, когда она протягивала их, чтобы схватить побольше воды.
Люси, тем не менее, уселась поудобнее на коленях Трента, слегка подпрыгивая. Выпрямившись, она закрыла глаза, посидела неподвижно в течение всего трех секунд прежде, чем открыть глаза и скатиться с ног отца. Злобно улыбаясь, она вскочила в бассейн. Вода окатила Рей, и малышка начала плакать, когда Люси сильнее стала плескаться. Крича, Рей ухватилась за Эласбет, и женщина подняла ее, убеждая Люси успокоиться, когда темноволосая маленькая девочка надулась и свирепо взглянула на сестру, сжимая Эласбет для безопасности. Я съела чипсину, думая, что Люси лучше прекратить мучить сестру, или она найдет червей в волосах перед своим вторым днем рождения.
Потом я подняла глаза и с удивлением увидела Квена, все еще стоящего передо мной.
– Я могу принести тебе что-нибудь еще? – спросил он, и я поглядела на свою тарелку. Я не привыкла к тому, чтобы меня ждали, и не кто-то, кто мог расплющить меня магическими или боевыми искусствами.
– Нет спасибо. У меня есть чай со льдом.
– Не возражаешь, если я присяду? – добавил он, его взгляд опустился на стул рядом с моим лежаком, и я положила ноги на патио и села.
– Конечно. Садись. – Я посмотрела на мой хот-дог с гарниром, затем на Джонатан. Возможно, мне лучше придерживаться салата.
Квен изящно сидел, любовь к Рей светилась в его глазах и была очевидна, когда он наблюдал, как Эласбет вытиралась ее и помогала ей переодеться. Люси плескалась в бассейне, а Рей решительно направилась к Тренту с резиновой уткой в руках. Это был странный вид семьи, но это была семья, и я была неохотно впечатлена тем, как Эласбет располагала девочек к себе. Я очень не хотела допускать этого, но она, казалось, знала, что делала.
Лэндон принес еще две бутылки вина. Наши глаза встретились, и я отвела взгляд от неудобства. Помощник Бэнкрофта, казалось, сосредоточился на вещах Бэнкрофта, я не нравилась ему, а меня раздражало, когда он анализировал меня. Лэндон был белокурым, как большинство эльфов. Его уши были подрезаны, но у него была серьга, придававшая ему решительно дьявольское выражение лица. Одетый как и Бэнкрофт, у него был добавлен другой разноцветный пояс. Джинсы и теннисные туфли показывались из-под его подола. Он был моложе, лицо было чисто выбритое, где у Бэнкрофта были опрятная борода и морщины. Акцент Лэндона был как у диктора Среднего Запада, каждое слово произносилось с превосходной вялостью.
Отмечая мое недоверчивое исследование, Квен откусил кусочек от ребра, наколотого на вилку, его взгляд не отрывался от моих глаз.
– Таким образом, козы не должны умирать, чтобы считаться принесенными в жертву? – спросил Трент, когда он посадил Рей на колени, и малышка утешила себя салатом из макарон, съедая по макаронине за раз.
– Нет. – Бэнкрофт потянулся к одной из винных бутылок, которую принес Лэндон. – Допустимо поместить их в дьюар[15]. Намерение жертвовать состоит в том, чтобы отказать себе в богатстве или обходительности, и отдавая церкви для достижения этой цели.
И положить немного монет в казну, подумала я угрюмо.
Остерегаясь хот-дога, потому что его сделал Джонатан, я сосредоточилась на чипсах. Церковь, храм, священное место. Дайте эльфам самим называть свою церковь, после использования колбы для хранения благородных газов. Связка горячего воздуха.
До меня донесся звук ножа, вытаскиваемого из ножен, но это был просто Бэнкрофт, я наблюдала, как он использует церемониальный нож длинной в фут, чтобы открыть бутылку вина, он запустил его по длине бутылки, и оторвал верхнюю часть. Показушник.
– Слава Богу, – сказала Эласбет, вытирая волосы Люси, малышка смотрела на салат Трента. – Я не могла принять мысль, что Трент перережет горло какой-то бедной козе.
Вероятно, тем же самым мечом Бэнкрофт подворачивал свою одежду, подумала я. Трент, тем не менее, поморщился. Я задумалась, было ли это от мысли об убийстве животного его руками или от вопроса в действительности быть жертвой, если кто-то другой, кроме Богини получит выгоду из «жертвы». Вспоминая Дженкса, говорящего мне о том, как Трент распорол горло нападавшего, я предположила, что он думал о последнем.
- Предыдущая
- 48/119
- Следующая