Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Переломная точка (ЛП) - Сноу Тиффани А. - Страница 61
— А почему вы зовёте его Капитаном? — ответила я вопросом на вопрос, не слишком горя желанием рассказывать о том, как упала Блейну на колени.
— Ты сам расскажешь или предоставишь такую возможность мне? — усмехаясь, поинтересовался Тодд, на что Блейн только пожал плечами.
— Во время одной из тренировочных операций, — произнёс он, взглянув на меня, — я был слишком… настойчив в достижении цели.
— Ага, шёл впереди группы так, словно считал себя невидимым, — с усмешкой добавил Тодд.
Блейн рассмеялся.
— Да-а… правда, я очень скоро выучил свой урок, потому что нарвался на песчаную ловушку. В итоге меня вытаскивали всей группой, а после этого командующий офицер очень доходчиво объяснил мне, как я был неправ.
— Это было что-то, — подтвердил Тодд. — Блейн стоял весь в грязи и песке, в то время как в присутствии всей команды на него орали: «Кем ты себя возомнил, твою мать? Капитаном Кирком?
Все сидевшие за столом рассмеялись, а на губах Блейна дрогнула добродушная улыбка.
— Как видишь, кличка зацепилась надолго, и я не думаю, что её использовали в качестве комплимента.
Улыбаясь, я пыталась представить себе юную версию Блейна, испытывавшего дискомфорт на глазах у всей команды. Эта картинка резко контрастировала с тем человеком, которого я знала сейчас, и казалась абсолютно нереальной.
После нескольких раундов пива, я узнала много забавных историй о каждом из присутствовавших, и их постоянное подтрунивание друг над другом заставляло меня смеяться до тех пор, пока мои щёки не загорелись. Через некоторое время, заказав порцию гамбургеров, Блейн взял меня за руку и поднялся из-за стола.
— Мне нравится эта песня, — произнёс он. — Давай потанцуем.
Под композицию рок-группы «38-й особый калибр» Блейн вывел меня на небольшой танцпол, который едва ли заслуживал такое название, и я не успела опомниться, как он раскрутил меня под быстрый ритм музыки. Застигнутая врасплох тем, что он умел так танцевать, я начала смеяться, чувствуя себя абсолютно счастливой. Блейн кружил меня до тех пор, пока я не начала задыхаться, после чего он замедлил темп и прижал меня к себе.
— Даже не знала, что ты способен на такое, — умудрилась произнести я, хватая ртом воздух.
В полумраке глаза Блейна блестели, и его губы дрогнули в улыбке:
— Ты многого обо мне не знаешь, и я пытаюсь это исправить. — Блейн снова меня раскрутил, после чего за одну руку притянул к себе.
Когда песня закончилась, мы вернулись к столу, где нас уже ждали горячие гамбургеры. В течение следующего часа я старалась не привлекать к себе внимания и слушала, о чём говорили за столом, с интересом наблюдая за Блейном. Я видела его таким открытым и беззаботным только в обществе Моны с Джералдом, и теперь начинала понимать что ему, вероятно, было непросто постоянно находиться настороже. По сути, за ним всегда кто-нибудь наблюдал — будь то пресса или оппоненты в зале суда.
Когда наши тарелки опустели, Блейн пододвинул мой стул ближе к себе и, переплетя наши пальцы, положил мою руку на своё бедро. Всё это время я с интересом слушала, как они вспоминали о прошлых миссиях, и некоторые из историй заставляли меня сильнее вжимать пальцы в руку Блейна.
— Чёрт, Капитан, этот ублюдок мог снести тебе голову, если бы Сэмми вовремя к нему не добрался, — заметил Рико, поморщившись.
Блейн только пожал плечами:
— Если бы у меня не закончились патроны, он бы не подошёл так близко.
— С твоим паршивым рукопашным боем у тебя оставалось мало шансов, — усмехнулся Сэмми, покосившись на Блейна.
— Иди к чёрту, — ответил Блейн с усмешкой. — Мне, в отличие от некоторых, не нужно впечатлять слабый пол навыками владения холодным оружием.
— И это очень хорошо, — парировал Сэмми, блеснув зубами, — если учесть, что ты таковыми не обладаешь.
Я с трудом сдержала смех, заворожённо наблюдая за тем, как Блейн раскрывался с совершенно новой стороны.
— Время узнать о твоей девушке чуть больше, Кирк, — заявил Тодд, протянув мне руку. — Давай потанцуем, красавица.
К моему облегчению я смогла быстро подстроиться под шаг Тодда, в то время как он с усмешкой поинтересовался:
— Итак, расскажи мне, как вы познакомились с Блейном? Он ведь старше тебя, верно?
— Я работаю… точнее, — запнулась я, — работала на него. Собственно, так мы и встретились.
— Должно быть, ты произвела на него сильное впечатление, — задумчиво заметил Тодд. — Блейн, обычно, не встречается с девушками, у которых есть внешность и мозги.
— Спасибо… — произнесла я, смутившись, — если это, конечно, комплимент.
Он рассмеялся.
— Если учесть, что ты единственная, кого он потрудился с нами познакомить, то, думаю, да, это комплимент.
Моя бровь взлетела вверх:
— Я здесь для того, чтобы получить одобрение? — поинтересовалась я, и мой вопрос только на половину был шуточным.
— Да, — спокойно ответил Тодд, что стало для меня совершенной неожиданностью. Заметив моё удивление, он пояснил: — Если ты важна для Блейна, то для нас это тоже важно. Мы не шутим, когда дело касается братьев.
— Братьев?
— Так и есть. Жизнь каждого из нас находилась в руках друг друга чаще, чем в наших собственных. Я умру за каждого из них, а они умрут за меня. Это делает нас братьями.
Его слова подействовали на меня отрезвляюще.
— Блейн сказал… что может вернуться, — произнесла я, отведя глаза в сторону. — Ему предлагают должность военного юриста, но… сначала они хотят дислоцировать его на полгода в горячую точку.
— Правда? — лицо Тодда стало жёстким, и он посмотрел на меня изучающе. — И что ты думаешь по этому поводу?
Я встретилась с ним взглядом и ответила так, как было на самом деле.
— Мне не хотелось бы, чтобы он принимал это предложение. Я люблю Блейна и не хочу его потерять.
Мой ответ вызвал у Тодда широкую улыбку, и его белые зубы блеснули в полутёмном помещении.
— Должен признать, это лучшее, что я услышал за сегодняшний вечер.
Не произнеся больше ни слова, он раскрутил меня и передал в руки Рико, а потом через некоторое время я обнаружила себя танцующей с Сэмми, Джо и даже с Эриком. Ни с одним из них я не разговаривала так же серьёзно, как с Тоддом, но меня ни на секунду не покидало ощущение, что каждый из них по-своему меня оценивал. Мне оставалось только надеяться, что я прошла тот или иной тест, которому они меня подвергали.
Когда мы наконец вернулись к столу, Эрик провёл меня на своё место, и я жадно отпила приличную порцию пива. Блейн, обхватив меня за плечи, притянул к себе достаточно близко, чтобы поцеловать. К моему удивлению, наш поцелуй длился гораздо дольше, чем обычно Блейн предпочитал в публичном месте, и я чувствовала, что он выпил достаточно много, чтобы посчитать это приемлемым. Впрочем, судя по одобрительному свисту его друзей, они были с ним солидарны.
Испытывая невольную нервозность, я вскоре отстранилась, несмотря на то, что выражение глаз Блейна пробуждало во мне желание оказаться где-нибудь подальше отсюда в уединённом месте, предпочтительно, с кроватью.
Хотя, впрочем, кровать была не так уж и обязательна.
Несколько минут спустя, извинившись, я прошла в дамскую комнату, чтобы немного прийти в себя, и уже возвращалась назад, когда мне путь преградил массивный парень в чёрной футболке с татуировками по обеим рукам.
— Куда спешишь, прелесть? — Глаза парня были красными от перебранного алкоголя. — Позволь мне угостить тебя коктейлем.
— Мм… спасибо, но я не хочу, — покачала головой я, пытаясь его обойти.
За его спиной показался ещё один парень, который, по всей видимости, был его приятелем.
— Не отказывайся, кукла. Мы хорошо проведём время, — протянул он, окидывая меня липким взглядом.
— Нет, спасибо, — выпалила я, сделав очередную попытку их обойти, чтобы вернуться к столу. Я почти преуспела в этом, но уже через пару шагов меня резко схватили за руку.
— Вообще-то это не было предложением, — бросил тип с татуировками, дёрнув меня к себе.
- Предыдущая
- 61/80
- Следующая