Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смена климата (СИ) - Игнатова Наталья Владимировна - Страница 27
— Зачем нам туда?
— У кого-то из нас не очень хорошо с английским. Ты какое слово сейчас интонировал? «Зачем» или «нам»?
— Я знаю, зачем.
Необходимо было выяснить, на каких условиях происходит сотрудничество тийрмастера и венаторов, необходимо было выяснить, кто из вампиров тийра уже оказался под контролем, необходима была информация. Информацией располагало общество Мюррей. Рейвен тоже, но он, наверняка, не держал ее нигде, кроме как в собственной памяти.
— Ну, зашибись, раз знаешь. Тогда в чем проблема? — Заноза сдвинул очки на лоб, прищурился. Хасан покачал головой. Встал из-за стола и выключил верхний свет.
— Видишь ли, Уилл, — он не стал зажигать настольную лампу, обошелся напольной, стоявшей в углу кабинета, — подобные задачи решаются по-другому.
Заноза издал какой-то странный звук. То ли мурлыкнул, то ли мяукнул. И сам щелкнул лампой на столе, направив ее свет на Хасана:
— Как ты меня назвал?
— По имени. Будь добр, перестань душить лампу.
— Я Заноза!
— Несомненно.
Повисла пауза, в течение которой Хасан обошел кабинет, включив оставшиеся две напольные лампы под окном, и вернулся в свое кресло.
— Как они решаются? — спросил Заноза.
— Нужно установить, кто из вампиров, способных соперничать с Рейвеном, еще не оказался под контролем венаторов. С твоими талантами это выполнимая задача.
— Если они под контролем, их заставили забыть о том, что они под контролем. Это первое правило церебрального секса.
— А ты достаточно умен, чтобы косвенно выяснить, контролируют вампира или нет. Не мне учить тебя пользоваться головой и дайнами.
— Ну, да. Я гений.
К этому непросто было привыкнуть. К тому, каким тоном он хвастается. Так, словно говорит о погоде или о том, что Земля круглая.
— Ок. Я найду оппозиционеров, которые, получив компромат, могут вышибить Рейвена с трона. И что дальше?
— Дальше пусть они и получают этот компромат.
Заноза хмыкнул и взглянул на Хасана с каким-то новым интересом. Выложил на стол сигареты, зажигалку, карманную пепельницу. И заговорил только после того как прикурил и сделал первую затяжку.
— По-твоему, что сделает влиятельный мертвый парень, которому нужно добыть информацию из штаба общества Мюррей?
Хасан задумался. К чести своей — ненадолго.
— М-да, — сказал он.
— Угу, — Заноза кивнул. — Ты, я и наш японец. Без вариантов. Тебе позвонят, мне напишут, а как связываются с Ясаки я не знаю, но, вообще-то, у него есть и телефон, и емайл.
— Это будет совсем другое дело. «Турецкая крепость» берется за сложную работу, но только по контракту. Никакой инициативы с нашей стороны, никаких подозрений относительно возможности проявления инициативы в будущем. И договор на наших условиях.
Заноза погасил сигарету и уставился на Хасана через стол.
— Контра-акт? — протянул он. — Так, в чем проблема, чувак? Назови цену. Деньги, информация, кровь, оружие, дурь — все, что хочешь. Я к твоим услугам.
Пацан. Только ребенок может быть таким наглым и самоуверенным, и не вызывать при этом раздражения. Сейчас кажется правдой, что афат Занозе дала Лайза Досс. Она безумна, она кормится детьми и вполне могла убить подростка лишь для того, чтобы сохранить его юность и красоту.
Этот подросток заключил бессрочный договор о сотрудничестве с оборотнями Западного побережья США, очистил Техас от мексиканских мертвецов с их традицией массовых афатов, устроил переворот в Чеймтире, превратив его в Юнгбладтир и был сотрудником дипмиссии Лероя в течение Второй Мировой войны. Самое время напомнить себе об этом, когда подведенные тушью глаза смотрят в упор, и нет никаких сомнений, что Занозе нужно помочь просто так. Без всяких условий. В конце концов, рейд в «Мюррей» — в их общих интересах. А если не помочь, Заноза отправится туда один.
Кошачье шипение из кресла рассеяло морок. Отчасти.
— Шайзе, — повторил Заноза, уже не так растягивая шипящие, и съежился в кресле, уставившись в пол. — Я это делаю. Я не знаю, как. Это не дайны, это само.
— Услуга за услугу, — сказал Хасан. — Я помогаю тебе, ты когда-нибудь поможешь мне. И имей в виду — от того, что ты выглядишь несчастным, а не наглым, эффект не пропадает. Возможно даже усиливается. Если это не дайны, то что тогда называть дайнами?
— Оу! — спрятавшийся в плащ по самые уши, Заноза воспрянул и просиял улыбкой, — ты не хочешь этого знать. Кто попадет под мои дайны, тот ни с чем их не спутает. Но ты не попадешь, так что верь мне на слово, ок?
Он был готов выступать немедленно. Значит, пришел не договариваться и не просить о помощи. Пришел поставить в известность о том, что пора в рейд.
Так, в результате, и вышло.
И прежде чем удивляться тому, что мальчика до сих пор никто не поставил на место, не избавил от излишней самоуверенности, стоит спросить себя, почему сам этого не сделал.
План Мюррей-мэнора… особняк все еще назывался Маклэт-мэнором, но Занозу это не интересовало, словом, планы здания Хасан велел распечатать. Дело было не в «консервативности», не только в ней, а в том, что большие изображения куда удобнее изучать на больших листах бумаги, а не на экране лэптопа.
— Вот пост охраны, там всегда дежурит командир смены, — Заноза тыкал пальцем в распечатки, сверкали кольца, блестел в ярком свете ламп черный лак на ногтях, — и еще четверо патрулируют этаж. У них чутье, в нас распознают мертвяков сразу, как увидят. Поэтому, если мы там окажемся, надо, чтоб нас не увидели. Ты это умеешь. Сможешь прикрыть и себя, и меня.
А еще это умел Минамото. И вряд ли у Занозы возникли бы сложности с тем, чтобы убедить японца присоединиться к рейду. Вместе с Хасаном или вместо него. Так почему Минамото сейчас не здесь?
— Потому что… я не хочу, — глаз Занозы было не видно за черными очками, — мы здешние, ты и я, а он сюда приехал и уедет, и разборки с тийрмастером не его дело.
— Что ж он до сих пор не уехал?
— Я еще не согласился поехать с ним.
Хасан не нашелся, что сказать. Но двусмысленность своего заявления Заноза понял и сам. Фыркнул и объяснил:
— Я учусь у него. Разному… нужному. И интересному. И каллиграфии еще. Ясаки говорит, по-другому я успокаиваться не умею, только если мне тушь и кисточку в руки дать. А чтобы стрелять как он, надо быть спокойным, как он. Или как ты. Я раньше лопну, чем научусь. Короче, Ясаки не собирается уезжать, пока не решит, что я уже все умею, или пока я не поеду с ним. Ну, или… — Заноза постучал пальцем по расстеленным на столе планам Мюррей-мэнора, — пока обстоятельства не сложатся так, что из Рейвентира надо будет не уезжать, а валить на злой ноге, как летучая мышь из ада.
По крайней мере, он понимал, что собирается разворошить осиное гнездо.
— Доступ в серверную нам обеспечить некому, парень, который отключит сигнализацию наверху, таких полномочий не имеет. Придется ломать. Но с этим-то я справлюсь.
— Нам нужно в серверную?
— Ну, да. Там всё.
— Тогда лучше взять «языка», командира группы. У него должны быть коды для экстренного доступа во все помещения. Сможешь убедить его сотрудничать?
— Легко.
— Но при экстренном открытии всегда срабатывает сигнал тревоги.
— Он отключается с этого же пульта. Вряд ли там есть кнопка, подписанная: «отключение сигнала тревоги», но я ее сделаю.
— И еще, если у них заведено отчитываться о ситуации с какой-то периодичностью, тебе придется сделать так, чтобы наш «язык» отчитался по всем правилам.
— Тоже без проблем. Но охранников пятеро. Зачарую-то я всех, не вопрос, только если кого-то «поведет», как Шеди… — Заноза скорчил рожу, — может выйти неудобно. А до драки доводить нельзя. Тебе надо будет вырубить четверых так, чтоб пятый не напрягся. За угол увести, например.
Хасан мог вывести противников из строя просто под «Туманом». И не привлечь внимания. Об этом Заноза не знал? Похоже, нет.
- Предыдущая
- 27/77
- Следующая