Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Повелители мечей - Муркок Майкл Джон - Страница 29


29
Изменить размер шрифта:

Корум упал на колени, выронив шпагу. Тело его сотрясалось от рыданий.

— Кто здесь плачет? — спросил печальный женский голос. — Кто плачет в стране Кир-ан-Вель, превратившейся в Огненные Земли? Кто плачет по ее сладким долинам и прекрасным холмам?

Корум поднялся на ноги, бросил взгляд на Ганофакса, который не отрываясь смотрел на всадницу, появившуюся в нескольких шагах от них на большом валуне.

Ее древнее лицо было красиво и печально, бледную кожу покрывала сеть морщин, седые распущенные волосы ниспадали на красный плащ, мешком висевший на тщедушном теле. Под надбровными дугами вместо глаз сверкали болезненные белые пятна.

— Меня зовут Корум Джайлин Ирси, сударыня. Почему ты ослепла?

— На то была моя воля. Я ослепила себя, чтобы не видеть, во что превратилась моя страна. Я — Урезе, королева Кир-ан-Веля, и у меня всего двадцать поданных. У Корума перехватило дыхание.

— Я убил всех твоих поданных, королева. И поэтому плачу. На лице ее не дрогнул ни один мускул.

— Они были обречены. Я благодарю тебя, чужеземец, что ты избавил их от страданий. Может, ты и меня убьешь? Я живу только ради того, чтобы не исчезла память о Кир-ан-Веле, — Она вздохнула. — Почему ты носишь имя ведрагха?

— Потому что я — вадаг, или ведрагх — как тебе будет угодно. Но я родился в далекой южной стране.

— Значит, ведрагхи переселились на юг? Там красиво?

— Очень красиво.

— И твой народ счастлив, Принц в Алой Мантии?

— Моего народа больше не существует, сударыня. Все вадаги погибли.

— Все, кроме тебя?

— И кроме тебя, королева. Губы ее тронула легкая улыбка.

— Он сказал, что все мы погибнем, на каком бы измерении ни находились. Но и ему было предсказано, что, погубив нас, он погубит самого себя. Но он не поверил.

— О ком ты говоришь, королева?

— О Валете Мечей. О герцоге Ариохе, Повелителе Хаоса. После великой битвы между Законом и Хаосом он унаследовал наши Пять Измерений. Валет Мечей превратил в безжизненный камень наши цветущие долины и зеленые холмы, предал огню леса и луга. Это он сказал, что древние расы погибнут, и не поверил предсказанию Аркина.

— Кто такой Аркин?

— Повелитель Закона, который правил миром до Ариоха. Перед тем как отправиться в изгнание, он предсказал, что, уничтожив древние расы, Валет Мечей потеряет власть над Пятью Измерениями.

— Замечательное предсказание, — пробормотал Ганофакс. -Но я сильно сомневаюсь, что оно сбудется.

— Что я могу сказать тебе, говорящему с мабденским акцентом? Может, мы и обманываем себя, но ты — дитя Ариоха и не знаешь того, что ведомо нам.

Ганофакс гордо выпрямился.

— Ариох создал нас, это верно, но мы — не его рабы. Я попал сюда только потому, что не подчинился воле Валета Мечей. И вновь королева улыбнулась, на этот раз печальной улыбкой.

— Говорят, ведрагхи сами виноваты в своей судьбе. Их битва с недрагхами произошла вопреки воле Повелителя Аркина и нарушила тонкую материю Пяти Измерений.

— Боги мстительны, — прошептал Ганофакс.

— Я тоже мстительна, мабден, — сказала королева.

— Ты хочешь отомстить за своих поданных? Она махнула худой рукой.

— Нет. Они напали на вас. Вы защищались. Но герцог Ариох из пустого каприза превратил мою цветущую страну в Огненные Земли.

— Значит, ты хочешь отомстить Валету Мечей? — спросил Корум.

— Когда-то у меня было много поданных. Одного за другим я посылала их сквозь Пасть Льва, чтобы уничтожить Ариоха. Ни один не вернулся.

— Что такое Пасть Льва? — спросил Ганофакс. — Нам сказали, это единственная дорога из Огненных Земель.

— Так оно и есть. И тот, кто пойдет этой дорогой, погибнет. А в конце ее дворец Валета Мечей.

— Неужели с Валетом никто не может справиться? Королева подняла голову, и ее слепые глаза уставились в огненное небо.

— Это под силу только великому герою, Принц в Алой Мантии.

— Когда-то вадаги не верили ни в героев, ни в героические поступки, — с горечью сказал Корум. Урезе кивнула.

— Ты прав. Зачем было вердрагхам думать о героях в добрые старые времена?

Корум не нашел, что ответить, и после непродолжительного молчания спросил:

— Где находится Пасть Льва, сударыня?

— Я провожу тебя, принц Корум.

Глава 5

СКВОЗЬ ПАСТЬ ЛЬВА

Королева дала им напиться воды из фляжки, подозвала двух рогатых животных, чтобы Коруму и Ганофаксу не пришлось идти пешком. Они скакали друг за другом, перепрыгивая огненные реки, и копыта стучали по темно-зеленой обсидиановой поверхности земли.

Хотя Урезе была слепа, она искусно управляла своим скакуном и не умолкая рассказывала о холмах и долинах, лугах и лесах, как будто помнила каждое дерево, каждый куст на своем пути. Спустя несколько часов она внезапно остановилась и вытянула руку.

— Что ты видишь перед собой, принц Корум? Корум прищурился, всматриваясь в дрожащий воздух.

— Похоже на большую скалу…

— Подъедем ближе, — перебила его королева. Через несколько минут они подскакали к скале, сверкающей, словно расплавленное золото, и Корум увидел, что это была каменная голова льва с открытой в рыке огромной пастью, из которой торчали желтые клыки.

— О, Боги! — в ужасе прошептал Ганофакс. — Какой скульптор выдумал такое?

— Ариох, — ответила Урезе. — Когда-то на месте скалы стоял большой красивый город. А сейчас мы живем… жили в пещерах, где не так жарко и текут подземные ручейки.

Корум с трудом оторвал взгляд от львиной, головы и посмотрел на королеву.

— Скажи, сколько тебе лет?

— Не знаю. В Огненных Землях время остановилось. Может быть, десять тысяч, а может, — больше.

Впереди высилась еще одна стена пламени. Корум спросил о ней королеву.

— Мы окружены стеной со всех сторон, — ответила она. -Многие ведрагхи бросились в огонь, лишь бы не видеть, во что Ариох превратил нашу землю. Так погибли мой муж, мои братья и мои сестры.

Внезапно Корум обратил внимание на то, что Ганофакс, обычно такой разговорчивый, все время молчит. Голова его была склонена на грудь, и он потирал себе лоб, словно не понимая, что с ним происходит.

— В чем дело, друг Ганофакс? — спросил Корум.

— Не обращай внимания, принц Корум. У меня разболелась голова. Наверное, от жары.

Послышался протяжный стон, и Ганофакс быстро посмотрел наверх.

— Кто это? — изумленно спросил он.

— Лев поет, — коротко ответила королева. — Он знает, что мы рядом.

И с губ Ганофакса тоже сорвался стон: так воет собака, пытаясь подражать волчьему вою.

— Ганофакс, друг мой! — Корум подъехал к нему вплотную.

— Тебе плохо? Ганофакс бросил на него странный взгляд.

— Нет. Я же сказал, жара… — Лицо его перекосилось. — А-а-а! О, Боги! Как мне больно! Нет! Нет! Корум посмотрел на Урезе.

— Скажи, с твоими воинами тоже такое случалось? Она покачала головой, к чему-то прислушиваясь и явно не сочувствуя Ганофаксу.

— Нет. Но…

— Ариох! Нет! Нет! — Ганофакс начал задыхаться. Рука Кулла отпустила поводья и нанесла удар. Корум попытался удержать ее, но жестко расставленные пальцы вонзились в глаза мабдена.

— Нет, Корум, не надо, пожалуйста! — вскричал Ганофакс.

— Я могу справиться… Аааах!

Рука Кулла вновь стала рукой Корума. С пальцев ее стекала кровь и мозги Ганофакса, чье бездыханное тело упало с седла на землю.

— Что произошло? — спросила королева Урезе. Не в силах оторвать взгляда от своей руки, Корум прошептал:

— Ничего. Я убил своего друга, только и всего. — Он поднял голову. На мгновение ему показалось, что на голове льва кто-то стоит и смотрит на него.

Затем воздух задрожал и видение исчезло.

— Значит, мы с тобой догадались об одном и том же, — сказала королева.

— Я ни о чем не догадывался. Говорю тебе, я убил своего друга. Он помог мне. Он спас меня от… — Корум с трудом проглотил комок, застрявший в горле.