Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заговор адмирала - Гавен Михель - Страница 20
— Как ты полагаешь, — осторожно спросила Маренн, — Кальтенбруннер знает о моей встрече с Эстерхази? Ведь Науйокс приезжал во время концерта, что-то ему было нужно.
— Они следят за Эстерхази и, конечно, за невесткой адмирала Хорти, супругой погибшего Иштвана, — ответил Вальтер. — Да и сам Мюллер следит, ему поручено. Кальтенбруннеру важны все контакты венгров, все шаги, которые может предпринять адмирал для достижения договоренностей с союзниками Сталина. Кальтенбруннеру известно, что люди Хорти искали контактов с осевшими в Женеве агентами Даллеса и даже вели переговоры с самим Даллесом, когда он приезжал туда. Возможно, Кальтенбруннер располагает магнитофонными записями этих бесед, а значит, ему известно одно из главных условий возможного сепаратного мира — американцы и англичане выдвигают безусловный уход Хорти со своего поста и его замену на действующего монарха. Наверняка уже поставлены под наблюдение все наследники династии Габсбургов. Кальтенбруннер выискивает, с кем из них адмирал начнёт переговоры. И тебя не исключает, я уверен, — Шелленберг внимательно посмотрел на Маренн, — но полагает, что ты менее всего подпадаешь под подозрения, так как находишься на службе рейха, под полным контролем, — он ободряюще улыбнулся. — Конечно, Кальтенбруннер и Мюллер не бездействуют, это точно. Да, Науйокс приезжал, чтобы выяснить, с кем имел контакты граф Эстерхази в перерыве концерта, хотя в зале и без того присутствовали агенты Мюллера. Генрих был возмущен, что Альфред чуть не поломал им всю игру, но вся эта ситуация лишь говорит о том, что Кальтенбруннер отдаёт себе отчет — такой человек, как шеф гестапо, вполне может вести двойную интригу, а наше противостояние с Кальтенбруннером не только по вопросу Венгрии, но и по многим вопросам известно. Кальтенбруннер не исключает, что Мюллер может сыграть на руку противоположной партии и о чем-то умолчать.
— Но Алик, как я понимаю, тоже умолчал, — предположила Маренн. — Иначе я бы не чувствовала себя сейчас свободно. Они бы поставили меня под наблюдение.
— По моим данным, Кальтенбруннер тебя не подозревает, это хорошо. И о твоей встрече с Эстерхази ему неизвестно. Хочешь знать, почему я так думаю?
Вальтер, расхаживавший по кабинету, приблизился к столу и сел рядом с Маренн на соседний стул.
— Науйокс прекрасно понимает, не хуже прочих, куда все катится и что эскалация вооруженных усилий только усугубит дело. Пока другие пытаются продвинуться по карьерной лестнице, которая вот-вот рухнет, и скинуть своих конкурентов с поезда, который и так летит под откос, — Шелленберг явно имел в виду карьерные устремления Скорцени. — Науйокс поступает умнее и заботится о себе. Он отдает себе отчет, что его-то в начальники никто не выдвинет, а таскать каштаны из огня для других он никогда не был склонен. Науйокс понимает, что при существующем положении дел рейх продержится не слишком долго. Ресурсы пока есть, хотя они тают очень быстро, и если ничего кардинально не предпринять, всё полетит в пропасть в ближайшие месяцы. Пока же всё держится, и пока структура работает, Науйоксу незачем лишний раз вызывать раздражение у Гиммлера своим участием в каких-то делишках, идущих вразрез с желаниями рейхсфюрера, а желания эти, как ты знаешь, состоят в том, чтобы в венгерском вопросе поддерживать мою точку зрения. Нет, Науйоксу лучше не попадаться рейхсфюреру под горячую руку. К тому же Кальтенбруннер не имеет никаких шансов попасть на место Гиммлера. Не для того Гиммлер так настойчиво пытался избавиться от Гейдриха, чтобы поставить на его место очередного будущего соперника. У Кальтенбруннера нет никаких шансов заменить когда-нибудь Гиммлера. Рейхсфюрер слишком крепко держится на своем посту, потому что всё для этого подготовил, когда покончил с Гейдрихом. Но чтобы выглядеть достойно перед фюрером и отвести от себя удар, если вся игра по поводу венгерского вопроса раскроется и фюрер впадет в гнев, Гиммлер, без всякого сомнения, принесет в жертву исполнителей, в том числе и меня, — Вальтер слабо улыбнулся. — И тогда вожделенная для Скорцени должность окажется вакантной. Собственно Скорцени ради этого и подталкивает Кальтенбруннера действовать против линии рейхсфюрера, хотя официально Гиммлер никогда не покажет своей причастности, это ясно. Пусть месяц, два, но Скорцени посидит в этом кабинете, ну а потом сбежит из Берлина под предлогом какой-нибудь пустой и раздутой, как мыльный пузырь, партизанской деятельности, когда русские подойдут к городу. Это, собственно, все, на что они могут рассчитывать. И как ты видишь, Науйокс тут вовсе остается не у дел. Не факт, что его назначат хотя бы заместителем Скорцени, хотя бы на пару недель. Скорее всего, не назначат, ведь Гиммлер останется на своем посту при любом раскладе, и он не утвердит его кандидатуру. Ну и что Науйоксу усердствовать? Ради чего? Он тоже думает о том, что произойдет, когда большевистский каток наедет на Германию и сравняет это место с землёй. Это неизбежно, если не предпринять решительных политический действий. И Алик знает, что если кто-то и предпримет такие действия, то это точно будут не Кальтенбруннер и не Скорцени. Они скорее столкнут рейх в пропасть в угоду своим амбициям. Так что надо вести себя осторожно, чтобы вовремя перепрыгнуть с тонущей лодки на ту, которая остается на плаву. Тем более что ему даже на тонущем судне не предлагают пойти на дно под фанфары.
— Я тоже так подумала, когда Джилл сказала мне, что он приезжал в антракте, — призналась Маренн. — И рада, что ты подтверждаешь мои мысли. Алик не первый раз, действуя исподтишка, как бы ненароком срывает планы Кальтенбруннера. Мне кажется, в глубине души он на нашей стороне.
— Я бы не стал обольщаться на его счет, — Вальтер встал, подошёл к окну. — Он на своей стороне, больше ни на какой. И только. Но он трезво оценивает ситуацию. Ему не позавидуешь — быть начальству вечным напоминанием о неприглядных поступках. Тут есть повод всерьез задуматься о своей шкуре.
— Это верно, — согласилась Маренн.
Кальтенбруннер отпил пиво из кружки, вытер рот салфеткой, бросил её на стол и раздражённо махнул рукой официанту:
— Уберите!
После этого, немного успокоившись, Кальтенбруннер повернулся к Отто Скорцени, сидевшему справа от него, спросил:
— А что этот твой тезка, габсбургский отпрыск эрцгерцог Отто, который был так недоволен аншлюсом Австрии, обзывал нас всех, сторонников объединения с Германией, предателями, строчил письма в разные международные организации? Он вообще способен на то, чтобы влезть во всю эту кашу, занять место Хорти? Способен что-то там блеять на переговорах со Сталиным и противостоять рейху? Как ты считаешь? Не тонка у него кишка? Не струсит? Честно говоря, все эти Габсбурги всегда вызывали у меня раздражение. Надушенные вырожденцы. Они испоганили германскую кровь в Австрии, постоянно мешая её со славянами. Я был рад, когда этому слишком умному и упрямому Отто с его матушкой наши ребята поддали под зад коленом, и они вылетели в Штаты, чтобы не попасть в концлагерь. Пусть ещё радуются. Неужели этот Габсбург способен на то, чтобы влезть на трон Венгрии и испортить нам всё дело, впустив туда американцев?
— У Мюллера нет никаких данных о том, что с эрцгерцогом Отто ведутся переговоры. Никто от венгров на этого человека не выходил, — Скорцени наклонился к столу, закуривая сигарету.
Подождав, пока подошедший кельнер унесет кружки и заменит пепельницу, Отто продолжил:
— По нашим каналам тоже всё спокойно. Что тебя беспокоит?
— Именно то и беспокоит, что никаких сведений нет, — зло отрезал Кальтенбруннер. — А тебя это не тревожит? Ты думаешь, что этот Хорти так глуп, чтобы предлагать Черчиллю в преемники своего премьер-министра или младшего сынка, заранее зная, что такие кандидатуры его не устроят? Нет, они замышляют что-то, — Кальтенбруннер постучал пальцами по столу, невольно привлекая к ним внимание своего собеседника, отметившего, что это пальцы не аристократа.
— Кого-то готовят, — продолжал рассуждать Кальтенбруннер. — Но кого? Если они не трогают Зиту и её сынка, тогда кого? — он помолчал, затем внимательно посмотрел на Отто. — А что эта твоя докторша, с которой ты живешь? Она же тоже фон Габсбург, если я не ошибаюсь.
- Предыдущая
- 20/74
- Следующая