Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дип - Спиллейн Микки - Страница 12
— В этом-то и все дело, мистер Дип.
— Что-то я рассентиментальничался, Оджи.
— Это естественно и часто бывает необходимо, — серьезно сказал он.
В его искренности нельзя было сомневаться. Оджи прошел долгий путь, и хорошо знал свое место. Он тоже был большой человек, умный и крепкий, но не был похож на тех, кто ради достижения своих целей не останавливается и перед убийством. Это обстоятельство всегда держало его на несколько шагов позади лидеров гангстерских групп. Последние наши встречи укрепили мое мнение о нем.
— Я останусь здесь, Оджи. Позаботьтесь, чтобы все было в порядке.
Пришлите кого-нибудь подмести, почистить...
— Я уже подумал об этом, мистер Дип.
Прежде чем я успел ему ответить, зазвонил телефон. Я поднял трубку.
На другом конце провода раздался взволнованный голос Кэта.
— Дип?.. Я выследил двух парней — Лео Джеймса и Мори Ривса. Их нанимают за большие деньги. И если они прибыли сюда, то... понимаете?
— Так. Дальше.
— Они остановились в «Вестхемптоне», как Чарли и Джордж Вагнеры. Я сунул пару долларов куколке на коммутаторе, а потом дождался, когда один из них вызвал окружную. Она соединила его с номером, который я записал, но не ручаюсь, что точно. Парень, который отозвался на его вызов, сказал, что вы, Дип, находитесь сейчас в доме Беннета.
— Голос парня узнал?
— Нет, не смог. Мне очень жаль, но они начали за вами охоту. У них очень большой опыт, Дип. У этих двоих хорошая тренировка в такого рода делах.
— Ничего, Кэт. У меня не меньшая.
Несколько секунд он молчал, что-то обдумывая.
— Не должен ли я приклеиться к ним, Дип? Прослежу каждый их шаг. А если желаете, могу кое-что устроить, и они на время вас забудут.
— Нет, оставьте их в покое, Кэт. Они сейчас не будут слишком торопиться, а начнут присматриваться, набивая себе цену.
— Это большой риск, Дип. А что мне делать дальше?
— Приезжайте сюда. Отдохнете, а позже мы немного поговорим.
Он тихо присвистнул и повесил трубку.
Я предложил Оджи вызвать пару надежных парней из нашей старой команды и подготовить их на случай неожиданных событий, а самому отправиться домой. Минуту поразмыслив, Оджи позвонил кому-то по телефону, взял шляпу и, махнув на прощание рукой, ушел. Из окна я видел, как он сел в свою машину и вскоре исчез из виду...
Я уселся на пол, застеленный мягким ковром, закурил и стал ждать Кэта. Минут через десять раздался тихий зуммер. Я включил механизм автоматического открывания двери и вскоре услышал шум лифта.
В дверь постучали, я крикнул: «Да» и обернулся. Однако это был не Кэт, а советник Хью Педл с двумя парнями, хорошо выдрессированными и формально считавшимися его помощниками.
Прежде чем подняться с пола, я кивнул им на стулья и сказал:
— Присаживайтесь, друзья, прошу вас. Вы должны извинить меня, я ведь никого не ждал.
Глаза Хью Педла насмешливо уставились на меня.
— Ничего, это будет очень короткий визит, Дип.
— Ах, так! Ну, и как вы меня нашли?
— Вы оставляете следы, Дип, поскольку живете достаточно открыто. Но не думайте, что вы умны.
— Вы пришли, чтобы сообщить мне это?
— Не только.
— Итак?
— Сколько времени вам нужно, чтобы покинуть город?
Я медленно откинулся назад, опираясь на руку, и внимательно взглянул в потолок.
— Оставаясь здесь, я получу миллион...
— Только в том случае, если выполните условия завещания Беннета.
— Так. А ваше предложение предполагает распродажу?
— Оставьте Беттену все, что здесь есть. Управление этим не принесет вам ничего, кроме головной боли. Вы получите денежную компенсацию и уедете.
— Уеду... Куда?
— Туда, откуда прибыли. Главное, чтобы вы уехали.
— Кто автор столь интересного предложения?
— Это неважно. Вам предлагают хорошие условия и деньги. Они могут быть положены на ваше имя или вручены наличностью, в общем, как вы предпочтете. После этого — никаких дел с товаром. Ясно?
— Это действительно милое предложение, Хьюги.
— Итак?
— Мне больше нравится здесь.
Меньший из двух телохранителей Педла печально улыбнулся, как если бы ему стало жаль меня.
— Если хотите, мистер Педл, — проговорил он, — мы немного поиграем с этой птичкой. Сделаем его более податливым.
— Разрешите ему, Хьюги, — поддержал я бандита.
Лицо советника стало красным. Его бычья шея вздулась над воротничком рубашки. Он сделал нетерпеливое движение рукой и вновь повернулся ко мне.
— Предложение сделано, Дип, и могу добавить, что у вас не много времени для его обдумывания.
— Да, но вы забываете, что все это мне может не понравиться, Хьюги-бой.
В глазах Педла вспыхнуло бешенство. Но прежде, чем он успел подать знак своим подонкам, я взглянул на них и сказал:
— Первому, кто пошевелится, я всажу пулю между глаз.
Нервный тик скривил рот высокого бандита — казалось, он хочет сдержать улыбку. Парень смотрел на мои руки, очевидно, пытаясь сообразить, сколько времени мне потребуется, чтобы выхватить револьвер из плечевой кобуры.
— Стоп, Моэ, — сказал Педл, тяжело дыша. — У него пистолет за поясом.
Физиономия высокого посерела, но его приятель наигранно ухмыльнулся и бодро сказал:
— С пола он сможет только слегка ранить. А что, если все-таки попробовать?
— И оба подохнете, — спокойно произнес Кэт.
Эти подонки мгновенно обернулись и увидели направленный на них ствол крупнокалиберного револьвера. Хью Педл кивнул своим парням и все трое молча двинулись к выходу.
Подойдя к окну, мы с Кэтом видели, как они отъезжают. Кэт поставил курок на предохранитель, сунул револьвер в плечевую кобуру и неопределенно сказал:
— Да...
— Кто тебя предупредил, Кэт?
— Я увидел машину у входа и заметил слонявшегося рядом парня.
— А как же ты вошел в дом? Дверь ведь была заперта.
— Ты забыл старого Кэта, Дип. Если в доме есть окно или какая-либо другая дыра, то...
— Ясно.
— А тебе совсем не помешала бы осторожность, Дип. Я кое куда звонил и мне подтвердили, что, кроме тех двоих, прибудут еще трое, а может быть, и больше. Все они имеют одну цель...
— Мою голову?
— Не смейтесь. Парни опытные.
— Я делаюсь дорогим.
— И даже не представляете себе, насколько. Кто-то готов заплатить большие деньги.
— Кто же, как не синдикатчики, Кэт?
— Это верно. Но и среди них...
— Посмотрим, посмотрим, Кэт. А пока выпьем? Оджи утверждал, что все здесь в полном порядке и буфет тоже. Поглядите сами.
Кэт кивнул и через минуту принес пару бутылок. Сделав первый большой глоток, он сильно закашлялся, но затем пришел в себя и вытер глаза.
— Видимо, ты хорошо ориентируешься в этом доме, Кэт?
— Конечно. Бэн часто использовал меня в качестве почтальона. Если нужно было передать распоряжение, он не пользовался телефоном. А почему вы спрашиваете?
— Просто так, Кэт.
Он отпил с полстакана, помолчал и затем сказал:
— Предположим, те парни начали бы действовать, а я не пришел бы, Дип?
— И тот и другой получили бы по одной пуле между глаз.
— Вы думаете?
— Они были бы не первыми, которые это уже попробовали, — ответил я.
- Предыдущая
- 12/39
- Следующая