Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Целуй меня страстно - Спиллейн Микки - Страница 23


23
Изменить размер шрифта:

Больше мне здесь нечего было делать, поэтому я молча повернулся и вышел.

Вашингтон наконец начал действовать.

Она ждала в вестибюле. Другие ожидающие явно не теряли времени даром, наблюдая за ней. Некоторые из них уже заняли удобную позицию на случай, если тот, кого она ждала, не придет. У нее не было красной гвоздики, как она обещала, но она улыбнулась, и мне показалось, что я уже издали ощущаю вкус ее губ.

Трудно найти слова, чтобы описать такую девушку, как Майкл Фрайди. Пролистайте кучу романов, выберите из описаний все, что вам больше всего понравится, и сложите вместе — и тогда вы получите ее. О таких часто можно прочитать в романах. В ней, правда, не было особого изящества, она скорее походила на ухоженную, сильную кошку. Сейчас она стояла в небрежной позе, отставив ногу в сторону так, чтобы платье подчеркивало красивую линию ее бедра.

Я улыбнулся, она протянула мне руку, и мы поспешили к выходу.

— И давно вы меня ждете? — поинтересовался я. Она взяла меня под руку:

— Дольше, чем жду кого-либо обычно. Десять минут...

— Надеюсь, я этого все же заслуживаю?

— Нет.

— Значит, вы очень по мне соскучились?

— Откуда вы знаете? — Она толкнула меня локотком.

— Я не знаю, но это мне льстит.

— Черт возьми! — неожиданно шепнула она, и улыбка исчезла с ее лица. Она вся напряглась и, приоткрыв рот, соблазнительно высунула кончик язычка.

Я отвел глаза, открыл перед ней дверцу такси, помог ей устроиться, а сам плюхнулся рядом.

— Куда теперь?

Майкл наклонилась к водителю и назвала адрес на Риверсайд-Драйв, после чего непринужденно откинулась на спинку сиденья.

Все происходило сначала медленно, очень медленно. Постепенно, очень неспешно наши руки сближались... И вдруг резким движением она обняла меня, а я прижал ее к себе и запустил пальцы в ее мягкие волосы. Ее губы еле слышно произнесли:

— Ну же, Майк...

И я впился в них, наслаждаясь их необыкновенной сладостью. Но когда я почувствовал, что во мне разгорается страсть, я разжал руки. Это было лишнее.

Она прикрыла глаза и, улыбаясь, раскинулась на сиденье. Мы закурили и так, в молчании, доехали до места.

— И чем мы будем здесь заниматься? — полюбопытствовал я, выходя из машины.

— Хозяин дома устраивает прием... Будут друзья Карла и его деловые партнеры.

— Понимаю. А что вы здесь делаете?

— Развлекаю гостей. Я всегда сопровождаю своего важного братца на все вечеринки. Возможно, он пользуется мною как приманкой.

— В таком случае, — я кивнул в сторону низкого диванчика, — давайте присядем и побеседуем здесь.

Майкл нахмурилась и с недовольным "видом последовала за мной.

— Вы же сказали, что хотите поговорить со мной, не так ли? Наверху нам это не удастся.

— Понимаю, — проговорила она, нервно перебирая пальцами. — Я хотела поговорить о вами о Карле. — Она вдруг с вызовом посмотрела на меня:

— Я сделала все, как вы сказали, Майк... и я узнала...

— Что же?

— Я... я и не пытаюсь ничего скрывать. Карл действительно в чем-то замешан. Собственно, я всегда догадывалась об этом. — Она опустила глаза. — Карл связан со многими людьми, занимающими важные посты в правительстве и в деловом мире. Кажется, они прекрасно знают, чем он занимается, а я никогда не интересовалась этим.

— Вы просто брали то, что он давал вам, без лишних вопросов?

— Да.

— По принципу: меньше знаешь, крепче спишь.

— Да, — шепнула она.

— А теперь вы встревожились?

— Да.

— Почему?

— Потому... потому что до сих пор только официальные лица доставляли ему неприятности. На такой случай у Карла есть юристы... самые лучшие... и они умеют любое дело спустить на тормозах. — Майкл положила свою руку на мою. Ее пальцы чуть дрожали. — Ну а вы совсем другой. — И она замолчала.

— И какой же?

— Я... не скажу.

— Говорите, Майкл!

— Хорошо. Вы убийца, Майк. Отвратительный, грязный убийца, который ни перед чем не остановится ради достижения своей цели. Вы убиваете и будете убивать до тех пор, пока не убьете себя самого.

— Тогда скажите мне одну вещь, детка... Вы за кого больше боитесь: за меня или за Карла?

— О, только не за вас. С вами ничего не случится, — печально и горестно произнесла она. Я удивленно уставился на нее:

— Я вас не понимаю.

— Майк, посмотрите на меня внимательно, и вы все поймете. Я люблю Карла. Он всегда заботился обо мне... Я люблю его, понимаете? Если бы у него были неприятности не из-за вас, Майк... Если бы они были не из-за вас... Ах, как бы я хотела...

Я мягко убрал руку и закурил. Она криво усмехнулась, наблюдая за мной.

— Это случилось очень быстро, Майк, — продолжила она. — Все, что я говорю, звучит совсем неубедительно. Вы считаете меня хитрой и ловкой, и я не могу порицать вас за это. Что бы я вам сейчас ни сказала, вы все равно мне не поверите. Правда, я могу попробовать доказать, но от этого будет еще хуже. Скажу вам лишь одно: Майк, мне будет очень жаль, если дело примет печальный оборот. Вы очень мне нравитесь. Такого со мной никогда раньше не было. А теперь пойдемте.

Я встал, взял ее под руку, и мы направились к лифту. Войдя в лифт, она нажала на верхнюю кнопку и повернулась ко мне спиной. Но когда я подал ей руку, юна крепко сжала мой локоть и, откинув со лба волосы, изобразила на лице дежурную улыбку.

Телохранители Карла стояли в фойе у двери. Увидев Майкл, они заулыбались, но при виде меня настроение у них явно испортилось. Уже входя в двери зала, я все еще чувствовал на себе их тупые и изумленные взгляды.

В зале толпилось множество народу. Слышались громкие голоса и смех, в дальнем углу кто-то играл на рояле. Официанты сновали тут и там, разнося напитки. Многие из тех, кто оборачивался, чтобы взять очередной бокал, были мне знакомы. Я видел их на газетных фотографиях или в кино. Да, это были важные персоны. Настолько важные, что даже удивительно было встретить их в такой компании, среди людей, известных в несколько иных кругах, чьи имена частенько фигурировали в полицейских отчетах и сводках.

С разных сторон слышались приветствия. Майкл раздаривала улыбки, махала рукой и в конце концов потащила меня к ближайшей группке. Лео Гармоди с важным видом готовился представить ее своим приятелям... Я вырвал у нее свою руку:

— Идите без меня, детка, я лучше поищу бар. Она кивнула, недовольно скривив рот. Я направился в бар. Войдя туда, я заметил у стойки Аффию, держащего за руку Вельду, и Билли Миста, который что-то им рассказывал. Находившийся тут же Карл Эвелло весело хохотал.

Я посмотрел на Вельду: она была в полном порядке — мила и великолепна. Карл Эвелло выглядел не столь блестяще. Увидев меня, он слегка побледнел, а Билли Мист, наоборот, стал красным как рак и от неожиданности приоткрыл рот.

— Не удивляйтесь, Карл, сюда меня привела ваша сестра.

— О!

— Очаровательная девушка, — продолжал я. — Никогда бы не подумал, что она ваша сестра.

Затем я перевел взгляд на Билли. Я ненавидел его всей душой и едва мог сдерживаться. Смерив его внимательным взглядом, словно прикидывая, куда лучше всадить пулю, я выдавил:

— Привет, болван!

В таких ситуациях они теряются. Вы можете одним своим словом сбить с них спесь, и они растеряются. Лицо Билли стало багрово-красным, и он на мгновение совершенно забыл, где находится. Он видел только меня — рука его невольно напряглась, готовая выхватить то, что он прятал под пиджаком... И тогда я спокойно сказал:

— Продолжим.

Он, кажется, опомнился и вдруг стал как Карл. Абсолютно белым.

Но я уже не смотрел на него. Я смотрел на Эла Аффию, трудягу Эла Аффию, обделывающего свои делишки в портовых районах. Невежу и тугодума Эла, который по-прежнему спокойно держал Вельду за руку и совершенно не понимал происходящего.

— В чем дело, ребята? — спросил он.

— И правда, в чем дело? — повторила Вельда.

— Простите, милая, — произнес Билли. — Это просто шутка. Знаете, некоторые любят так пошутить.