Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прозрачные воды южных морей (СИ) - Прядильщик Артур Иванович - Страница 46
- Ну, что ты, как неродной! - Балалайка накуксилась (!), надув губки. - Давай, ты меня будешь "тетей Леной" называть. В приватно-интимной, так сказать, обстановке. Хорошо?
- Да, тетя Лена. - Ошарашено признал я текущую обстановку "приватно-интимной".
Ну, что... "дядя Ченг" сорвался, так что теперь будет "тетя Лена"? Авансы на меня так и сыплются... Кто, интересно, будет следующий? Впрочем, после подобных "заяв" авансы от других крупных "игроков" Роанапра никакого впечатления на меня уже не произведут - после Ченга и Балалайки другие как-то "не тянут"!
- Вот и отлично! - Заулыбалась она. - Может быть, просто чаю?
Хм, а когда она улыбается - она ничего так... даже ожог этот не так в глаза бросается! Я кивнул, невольно тоже заулыбавшись.
Анимешный котенок на животе застенчиво посматривал вверх из-под весьма крупных выпуклостей босса "русской мафии", а мягкая ткань пижамы так обтягивала тело, что... М-да... За мистера Ченга остается только порадоваться! Разумеется, назвать госпожу Балалайку "миленькой" ни у кого язык не повернется, но что-то в ней было такое, что заставляло вспоминать такие эпитеты, как "роскошная", "роковая", "зрелая", "сочная". "Женщина с шармом", так сказать. Ну, и с пушками, конечно.
Романтический интерес моего покровителя, мистера Ченга, мало для кого в городе был новостью. Разумеется, окружающие понимали и специфику этих отношений и все сопутствующие сложности - эти двое вполне могли наброситься друг на друга. И вовсе не для того, о чем можно было подумать. И с голыми руками, и с пистолетами. Что неоднократно, судя по слухам, и делали. В ходе решения каких-либо разногласий.
Но с другой стороны - оба все еще живы! А это о многом говорит!
Но главное - упоминать об этом и даже намекать на это никто в городе не рисковал, даже "за глаза" - перманентная непредсказуемость Ченга и строго контролируемая отмороженность Балалайки как-то не располагали к неодбуманной болтливости... А идиоты в Роанапра надолго не задерживаются - теория Дарвина в этом замечательном городе действует безотказно!
- А как у тебя с японским языком, Йоган? - Неожиданно спросила Балалайка.
- Никак, тетя Лена. - Удивился я.
Меня разговор начинал напрягать. Несмотря на приветливость Балалайки. Она такая женщина, что... Как бы это описать... Она - тяжелая. Железобетонная. Чугунная. Вроде и говорит ласково, и улыбается мило, и вся такая домашняя и симпатичная, и котик этот на плоском животике под двумя серьезными выпуклостями, и котятками на длинных сильных ножках, и фигура - весьма и весьма... зрелая и женственная. "И все дела", как говорится...
А все равно - напрягает. Заставляет нервничать и дергаться. Во всяком случае - меня. Подозреваю, что дело в моем чутье настоящего жителя Роанапра. Это сколько я уже здесь - полтора года, два?
Интересно, что господин Ченг такого дискомфорта в общении у меня не вызывает. Хотя, он не менее опасен, чем дама его сердца. Видимо, дело в том, что я "хожу под Ченгом", а не "под Балалайкой". Разные эгрогоры, так сказать. Пусть и дружественные друг к другу. Временами. Местами.
- Это плохо, Йоган! Очень плохо! - Балалайка поставила передо мной чашку с черным сладким чаем.
Да где ж Ритку-то носит, а?! Мне этот разговор все больше и больше не нравится!
Полчаса назад по телефону в "Доме Чоу" от меня в ультимативной форме потребовали прибыть "в расположение "Отеля Москва" и искупить свою вину". Узнав у мадам Чоу, что пока нет никаких планов по использованию Йогана ни в качестве Хранителя Веера, ни в качестве "курьера", я отпросился на вечер. Мадам Чоу недовольно поджала губы - к моим контактам с Маргаритой она относилась резко отрицательно (хотя стабильно и технично "съезжала с темы", когда я начинал троллить ее вопросом "Плохая компания? Почему, МАТУШКА Чоу?") - но почему-то сегодня возражать не стала. Уложив спать осоловевшую после сытного ужина Йонг (вот она, кстати, никак и никогда не возражала против моих встреч с Риткой, хотя, казалось бы, был наиболее заинтересована в моей изоляции "по этой части"), и опрометью кинулся сюда.
Прилетел в мыле, готовясь дать отпор Маргарите, разозленной провалом экзамена... А встретила меня одна Балалайка! Это ж-ж-ж неспроста! А где Ритка?
- Почему, тетя Лена? - Осторожно спросил я.
- Потому что следующее ваше задание, насколько я знаю, будет в Японии.
Вот так новости! Ни Ченг, ни мадам Чоу мне об этом не сказали, а Балалайка откуда-то знает!
Она сделала глоток чая из своей чашки:
- Ни в суть, ни в детали, ни в цели вашей работы в Японии я не посвящена, как ты понимаешь, но у меня будет ма-а-аленькая просьба... Кстати, - Спохватилась она. - Ченг... мистер Ченг, в курсе моей просьбы. И он это тебе подтвердит, разумеется.
- Да, тетя Лена. - Мне оставалось только кивнуть - первое, что стоило уяснить любому жителю Роанапра: от Ченга и Балалайки не может быть просьб - только приказы! - Конечно, я выполню вашу просьбу. - И поторопился уточнить. - Когда это не будет мешать основной работе.
- Вот и отлично! - Все-таки, улыбается она очень приятно и мило... если желает понравиться. - Риточка с вами поедет. - Огорошила она меня еще одной новостью. - У нее там будет свое задание. Присмотри там за ней, Йоган. И помоги, если потребуется. И если не в ущерб твоей... вашей работе. Хорошо?
- Ну, разумеется! - Я недоумевал все больше. - Я присмотрю... за сестрами.
Балалайка и вовсе расцвела:
- Прекрасно! В тонкости своего задания сестра посвятит тебя сама. Заодно, подумаете втроем, как можно синхронизировать свои операции. Чтобы одно не мешало другому.
- Да, Бала... тетя Лена!
- Спасибо, Йоган! Огромное тебе человеческое спасибо!
- Тетя Лена, мож... разрешите вопрос?
Балалайка удивилась. Видимо, уточняющие вопросы не предусматривались сценарием.
- Должен ли я в рамках этого дела знать что-то, чего не знает Рита?
Некоторое время Балалайка задумчиво меня рассматривала. Задумчивый взгляд Балалайки - это... это опять сложно. Что б там ни утверждали любители красного словца, сложных аналогий и витиеватых аллегорий, а мало кому удавалось по-настоящему ощутить себя лягушкой, распятой на прозекторском столике. Взгляд вивисектора на бледно-зеленое брюшко обреченного земноводного - вот что такое "задумчивый взгляд Балалайки".
Впрочем, я допускаю, что все это результат моего воображения. Я ведь человек пристрастный - я знаю, что собой представляет Балалайка, во главе какой организации стоит, на что способна (впрочем, о последнем, слава богу, я знаю только из слухов... даже не от Маргариты - та молчит о делах "Отеля", как партизан)... Ну, это как просьба высказать свое мнение о незнакомом человеке по одной лишь фотографии. При этом предварительно говорят, что вот на этой фотографии - убийца и насильник, а вот на этой - детский врач... А на самом деле - наоборот.
- Что ж... - Медленно, все еще о чем-то размышляя, тянула Балалайка. - Ранее такого не предполагалось. Однако... человеку, который задал такой вопрос... Да, такому человеку, пожалуй, будет полезно узнать кое-что сверх того, что знает Риточка...
Я облегченно перевел дух - меня, кажется, отвязали от виртуального прозекторского столика и отпустили порезвиться в пруд к друзьям и подружкам...
Балалайка отставила свою едва пригубленную чашку в сторону и оперла подбородок на сцепленные пальцы.
- Задачей Риточки будет внедрение в одну японскую корпорацию. В качестве иностранного специалиста. Ей необходимо будет "провести" своего босса от его нынешнего положения в иерархии к более высокому. Способ проведения - на усмотрение Риты. А вот то, для чего это необходимо и о чем Риточка не знает: в будущем этот человек, распоряжающийся ресурсами крупной международной компании, не сможет отказать "Отелю Москва", когда нам потребуется неожиданно появиться там всей труппой и чуть-чуть почикать пирог тамошнего теневого бизнеса... Вот... где-то так.
- Предыдущая
- 46/154
- Следующая