Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прозрачные воды южных морей (СИ) - Прядильщик Артур Иванович - Страница 39
- "Безумье радости узнать - ищущим не дано. Пир воздержания пьянит сильнее, чем вино". - Снова процитировала Йонг, болтая ногами на скамеечке.
Мужчины всерьез задумались, пытаясь постичь смысл. Первым сдался Бенни и спросил чуть заискивающим тоном:
- Э-э-э... госпожа Чоу...
- Просто Йонг, господин Бенни!
- Спасибо. Йонг... Скажи, а твои процессоры не напрягает происходящая сейчас инсталляция принадлежащего тебе оборудования, на которое ты обладаешь эксклюзивными правами, во всякие левые девайсы китайско-американского производства?
- Конечно, меня это беспокоит, господин Бенни! - Возмутилась Йонг.
- А... э-э-э... ты ведь не будешь препятствовать всяким нелицензионным... даже пиратским попыткам копирования на наш... э-э-э... носитель?
- А что это изменит, господин Бенни? - Йонг вновь открыла томик стихов. - К сожалению, мои действия никак не решат главную проблему...
- Э-э-э... проблему? - Очень тихо, почти шепотом переспросил Датч, напрягаясь и готовясь в случае чего дать полный ход, чтобы девочка-терминатор с томиком стихов великой американской писательницы не поубивала тут всех... сразу. - А у нас есть какая-то проблема?
- Да. - Так же тихо зашептала Йонг и всхлипнула. - Дело в том, что у братика нет с собой презервативов! И я сомневаюсь, что они есть у госпожи Реббеки!
- Ну. - Купился уже сильно поплывший Бенни. - У меня есть парочка. Но я туда не сунусь!
- Я тоже. - Расслабившийся Датч, стараясь не улыбнуться, снова поставил катер на авто-штурвал и развернул свое кресло к центру рубки. - Но заставлять идти туда ребенка мы не можем, Бенни. Придется положиться на волю случая... Как там...? - Он почесал лысину. - А! Вспомнил:
Невозможность - словно вино -
Подхлестывает кровь
С каждым глотком. Возможность
Пресна. Но к ней добавь
Случайности хоть каплю -
И проникнет в смесь
Очарованья ингредиент
Так же верно - как смерть.
И ответил чуть смущенно на заинтересовано-уважительный взгляд Йонг:
- Это ближе к концу томика. Ты еще не дочитала.
+++
Реви постанывала и что-то тихонько бормотала. Я даже не прислушивался. Просто перенес ее на ту самую койку (узкая! Как она думала заниматься ЭТИМ на такой узкой койке?!), аккуратно уложил и накрыл обнаруженным тут же одеялом.
И принялся стягивать с себя гидрокостюм, чтоб уж полностью соответствовать легенде.
И сел в изголовье, привалившись спиной к бортику койки и подстелив костюм под себя.
В общем, рыпаться уже поздно - свой ход я сделал. Фактически, восстановил статус кво. Во время любовных ласк девушка потеряла сознание. По независящим от нее обстоятельствам. Перевозбудилась, допустим. Ну, или еще что.
А мне теперь сидеть тут и очень-очень осторожно и аккуратно вырубать ее каждый раз, когда она будет в себя приходить. И так - до самой высадки. А там уж пусть у Датча голова болит... правда, у Реви она тоже болеть будет.
Если очень повезет - она решит, что я, как настоящий невоздержанный самец, воспользовался ее состоянием и отымел во все доступные в таком состоянии щели.
Я оглянулся на обнаженную девушку, разметавшуюся на койке... Соблазн велик, чего уж там...
Ни-ни-ни! Ни в коем случае! Держи себя в руках, Йоган Вайс!
Кстати, выяснить этого наверняка она не сможет... А уж я постараюсь сделать так, чтобы в наши следующие встречи вокруг были посторонние люди - надеюсь, что хотя бы при них у нее не начнется этот приступ прямоты и честности, когда она ляпнула "Давай трахнемся!"
Я откинул голову назад с желанием хоть чуть-чуть вздремнуть. В затылок тут же кто-то жарко задышал. Ни-ни-ни! Даже не думай!
Пришлось пересаживаться к ней в ноги.
... и посторонние люди вокруг должны быть "в авторитете". Те, кого Ребекка хоть чуть-чуть уважает - миссис Балалайка, мистер Ченг, мадам Чоу... Хм, что-то маловато получается.
Ну и с ужасом ждать, когда работа Хранителя Веера вновь занесет меня на катер "Лагуны"...
+++
Кто-то тихонько скребся в двери каюты. Я еще раз проверил положение спящей Реви, осторожно отвернул ее лицо в сторону переборки, сдернул с нее одеяло и обернул вокруг бедер какую-то большую тряпку, содранную с переборки.
За дверью в каюту стоял, держась за поручни, в зюзю пьяный Бенни и протягивал мне... коробок спичек.
- Йо! На!
- А что это?
- Пезе... резе... г'ндоны эт! - Промямлил он.
- Спасибо, Бенни! Ты настоящий друг!
Бенни бросил взгляд внутрь каюты, увидел голую Реви на койке и, кажется, на пару секунд протрезвел.
- Муж'к! Уважа!
И, используя боковую качку в качестве естественных импульсов, двинулся к трапу.
Не сломал бы голову!
Убедившись, что в коробке, действительно, спички, а не те самые резинки, я подхватил Бенни за плечи и постарался точнее направить его к трапу в рубку. Из люка протянулась огромная черная лапа, сцапала Бенни за шиворот комбинезона и осторожно втянула в люк.
- Спасибо, Йоган! - Пробасил сверху Датч. И, помявшись, спросил. - Как там... Реви?
- Спит, мистер Датч.
- Точно... спит?
- Глаза закрыты, реакции на раздражители нет... дышит.
- Ага... Понятно. - Сделал какие-то выводы огромный негр. И добавил. - Йоган.
- Да, мистер Датч?
- Вообще-то, как гость Таиланда, ты поступаешь не очень красиво.
- Простите?
- Ну, - Негр ехидно улыбнулся. - Использовать герб Таиланда в качестве набедренной повязки - это слишком эксцентрично. Хотя, должен признать, расположил ты его очень симметрично. Строго по центру. Прямо, как специально.
М-да... А что мне еще оставалось делать? Хорошие гидрокостюмы одеваются на голое тело. Особенно, когда в них надо проплыть несколько километров под водой. А в каюте больше ничего не было. А одеяло немного занято.
- Мистер Датч?
- Что?
- А как там моя Йонг?
- У нас вечер литературного чтения. - Похвалился Датч. - Очень начитанная девочка. Бенни потому к вам и приперся - не выдержал пытки стихами. Что с него взять - технарь!
Глава 10
- Молокосос! Кретин! - Хрипел господин Фудзивара. - Что это такое?! - Брызнул он слюной на склонившегося перед ним в поклоне Окаджима и, судя по звуку, замолотил ладонью по раскрытой папке с бумагами, лежащей на столе.
- Анализ данных геологоразведки, Фудзивара-сан! - Заторопился вспотевший Окаджима. - Особое внимание я бы просил вас обратить на исследования возле Маланеже. Это Ангола, Фудзивара-сан! Мне было поручено...
- Когда?! Когда тебе это было поручено, безмозглый сосунок!
- Двенадцатого числа, Фудзивара-сан! - Растерялся Окаджима. - Вы сами дали мне это задание.
- А сегодня?!
- Шестнадцатое число, Фудзивара-сан!
- Вот спасибо! Вот огромное тебе спасибо, что ты мне об этом напоминаешь! Неделя! Неделя! Чтобы приготовить какой-то сранный отчет! На готовых данных!
- Данных было недостаточно, - запротестовал Окаджима. - Глубина бурения - только до двадцати метров, плотность проверки - тридцать пять процентов площади, никакой радиометрии...
- Ты хочешь сказать, - прошипел Фудзивара. - Что Сеньё-сан предоставил нам неполную информацию?!
Окаджима побледнел - каким бы он ни был зеленым новичком в "Асахи Индастриз", но прекрасно понимал, что сомневаться в эффективности работы департамента, которым лично руководит один из членов Совета Директоров... не просто глупо, а - самоубийственно!
- Вы не так поняли... - но, перехватив озверевший взгляд начальника, поперхнувшись, торопливо поправился. - То есть, я... я не так выразился, Фудзивара-сан! Отсутствующие данные не так значительны, однако, влияют на точность анализа. И получить их было нетрудно - но, к сожалению, служба курьеров не смогла вовремя доставить образцы... Ну, вы знаете - там какие-то небольшие сложности у "Асахи Индастриз Лоджистик"...
- Предыдущая
- 39/154
- Следующая