Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сила любви - Спенсер Лавирль - Страница 60
В день Большого парада жители Аноки уже с утра высыпали на улицы. Тысячи горожан бродили по магазинам, завтракали в кафе, занимали места у обочины дороги, по которой должны были пройти колонны. Автомобили заполонили все возможные места стоянки. Дети в карнавальных костюмах, за руку с мамами, с восторгом разглядывали разрисованные витрины магазинов. Ли выглянула на улицу и увидела, что на тротуарах уже выставляют складные стулья. А в магазине был настоящий сумасшедший дом. Лишь двое посетителей проявляли интерес к цветам, остальные лишь сеяли хаос. Какая-то женщина с грудным ребенком на руках рассматривала поздравительные открытки, в то время как ее дитя закатывалось в истошном крике. Ватага мальчишек, обнаруживших, что в магазине дают бесплатно яблочный сидр, сновала туда-сюда, каждый раз приводя новых друзей. Прихрамывая, зашла пожилая женщина и с отчаянной мольбой в голосе спросила: «Можно воспользоваться вашим туалетом?» Ворвался представитель оргкомитета конкурса красоты, требуя: «Букеты для кандидаток в королевы – быстро, они мне нужны немедленно!» Телефон не умолкал. Посетители толпились у прилавка. Опять открылась дверь, и сквозняком опрокинуло горшок с цикламеном.
В час дня Ли воскликнула, схватившись за голову:
– Все, довольно! Давайте закрывать!
Они с облегчением заперли дверь и, одевшись, вышли на улицу, смешавшись с толпой зрителей, собравшихся посмотреть красочное шествие по Мейн-стрит под звуки школьного оркестра.
О, какое блаженство! День выдался изумительный, и так приятно было оказаться на улице. Над головой сияло голубое небо, кое-где пестревшее пушистыми белыми облаками. Солнце припекало спину, и Ли комфортно чувствовала себя в своем хлопчатобумажном пиджаке. Мейн-стрит была расцвечена флагами – оранжево-черными, американскими, флагами местных школ и просто декоративными.
Мимо проехала полицейская машина, и у Ли дрогнуло сердце. Но за рулем сидел кто-то другой, не Кристофер.
Чуть правее, у обочины, собрались подростки, они весело смеялись, подшучивая друг над другом. Один из них запустил высоко в воздух тыкву размером с волейбольный мяч. Она с треском приземлилась, и стоявшие на тротуаре зрители испуганно отпрянули, отряхиваясь от прилипших тыквенных волокон. Раздался смех, перемежавшийся бранью и гневными возгласами.
Кристофер остановил свою патрульную машину на углу квартала, тем самым перекрыв движение. Он вышел и как раз оказался свидетелем переполоха, вызванного падением тыквы на мостовую.
Он тут же поспешил к месту инцидента.
Он прошел через толпу зевак – невозмутимый, представительный.
Подойдя к расшалившимся подросткам, спросил:
– Ребята, это ваших рук дело?
Один из них ответил:
– Черт возьми, конечно же, нет. Это старуха кинула. Она пошла вон туда, да, Кевин?
Кевин подтвердил:
– Да-да, туда, вниз.
Кристофер сохранял выдержку.
– Вам придется все здесь убрать.
Один из мальчишек выругался.
А вдалеке уже показались цветные мундиры гвардейцев, за ними следовал оркестр, и семьдесят пар белых ботинок должны были вот-вот ступить в тыквенное месиво.
– Сию минуту! – приказал Кристофер. – Иначе я запишу ваши имена, и я уверен, что большинство оркестрантов с удовольствием вышлют вам счета за химчистку.
Один из подростков сдался.
– А чем мы должны это подбирать?
Кто-то передал газету. Трое мальчишек взяли ее, вышли на мостовую и, руками собрав мусор, завернули его в газету. Офицер Лаллек стоял рядом, наблюдая.
Ребята едва успели отбежать к тротуару, как на мостовую ступил американский легион гвардейцев с флагами. Кристофер кивнул в сторону своей машины.
– Вон там, на углу, стоит контейнер для мусора.
Поворчав, ребята направились к нему.
Стоя у обочины, прямо напротив своего магазина, Ли видела всю сцену. Она могла бы заставить себя вычеркнуть Кристофера из своей жизни, но его вид – в полицейской форме, при исполнении служебных обязанностей – по-прежнему действовал на нее магически, завораживал, и она уже теряла власть над своими чувствами. Кругом было так шумно, что она не могла расслышать его голос, но неотрывно следила за каждым его жестом. Он выглядел, как всегда, на редкость привлекательно. Мимо прошли парадным маршем гвардейцы, но она так и не взглянула на них. Приближался оркестр, и она опять забыла проследить за слаженным шагом музыкантов. Она не отрывала взгляда от мелькавшей в толпе над головами фуражки Кристофера, надеясь на то, что он вдруг повернется в ее сторону и увидит ее. Когда мимо проносили боевые знамена, он снял фуражку и приложил ее к груди.
Он смотрел на знамена.
Она смотрела на него.
Статный, исполненный достоинства, он вызывал в ее душе такой переполох, что ей казалось, будто в ее сердце стучат барабаны.
Окончился парад гвардейцев, Кристофер надел фуражку и наклонился, говоря что-то малышу, стоявшему рядом с ним в толпе. Он засмеялся, погладил мальчика по головке, потом выпрямился и окинул взглядом улицу.
Словно почувствовав на себе чей-то взгляд, он обернулся и посмотрел в ее сторону. Их взгляды встретились. Никто из них не улыбнулся, но он начал продвигаться в ее сторону все тем же размеренным шагом, как только что приближался к мальчишкам, швырнувшим тыкву.
Смутившись, она перевела взгляд на оркестр, который как раз проходил мимо под бодрый марш. Музыка кончилась, и вступили барабаны – тум, тр-тр-трум! Улица наполнилась таким грохотом, что дрожали перепонки в ушах.
В этот момент Кристофер оказался рядом с ней, и она уже не могла удержаться, чтобы не взглянуть на его чисто выбритое лицо. Губы его шевелились. Должно быть, он поздоровался, хотя барабанная дробь глушила любые звуки. Она тоже что-то ответила, но и ее слова утонули в безумном грохоте. Хотя они и не слышали друг друга, их взгляды были красноречивее любых слов. Наконец Кристофер осознал, что слишком долго занят Ли, и, тронув козырек фуражки, поздоровался с Сильвией и Пэт Голсуорти.
За оркестром увязался какой-то мальчуган на велосипеде, явно намереваясь врезаться в задние ряды музыкантов.
– Я должен идти, – сказал Кристофер, разводя руками.
- Предыдущая
- 60/127
- Следующая