Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Раздельные постели - Спенсер Лавирль - Страница 36
— Должно быть, это было почти ударом для старушки Бобби, не правда ли? — спросил он, и его лицо расплылось от удовольствия. — И это после стольких попыток с ее стороны держать все в секрете, — насмехался он.
— Ты долго собираешься так сидеть и высмеивать весь мой разговор?
— Ну, ты ведь сидела здесь и смеялась над моим разговором. — Он заметил, что она все еще продолжает смеяться.
— Да, но парни реагируют не так, как реагируют девушки. Он неохотно поднялся, медленно подошел к Кэтрин и оперся кулаками о крышку стола. Он наклонился вперед и начал поддразнивать:
— Просто знакомлюсь с моей… невестой, вот и все. Вижу как она работает под давлением.
Его серые глаза не отрывались от ее лица. Он никогда раньше не называл ее невестой. В этом появлялась какая-то интимность, и от этого Кэтрин чувствовала, как по ее позвоночнику пробежали мурашки. Она развернула в сторону кресло, встала, прижала блузку к все еще плоскому животу и смело посмотрела на него.
— Дай мне шесть месяцев и точно увидишь, как я работаю под давлением.
Потом она одарила его одной из своих замечательных улыбок. Он подумал, как бы было хорошо, если бы она чаще была такой, тогда последующие месяцы могли бы быть приятными для них обоих.
Непреклонное решение Кэтрин насчет того, чтобы ее отца не было на свадьбе, вводило Анжелу в затруднение. Она видела только один способ сделать так, чтобы Герб Андерсон наверняка не смог появиться в день свадьбы. Она преподнесла свою идею Клейборну, и он с неохотой признался, что эта мысль тоже вертелась в его голове. Но не было никакой гарантии, что все получится. Три недели — это очень малый срок, не было уверенности в том, что так скоро дело может быть передано в суд, не было гарантии в том, что Андерсона признают виновным и дадут срок.
Но чтобы попытаться склонить чашу весов, Клейборн нанял самого замечательного адвоката по уголовным делам во всей округе. Если Леону Харкнессу не удастся, тогда это не удастся никому.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Ада Андерсон работала в дневную смену на фабрике «Мансингвэа», которая находилась в северной части Миннеаполиса на Линдейл-авеню. Она работала здесь так долго, что уже ни само место, ни то, что находилось вокруг, не волновало ее. Выгодное расположение фабрики в коммерческом районе, ее грохочущие мастерские и постоянство было именно тем, чего она ожидала. Выйдя из городского автобуса, глядя на здание снизу вверх, Кэтрин испытала отчаяние при мысли о том, как долго ее мать работает здесь, пришивая карманы к рубашкам Т-образного покроя и пояса к брюкам. Фабрика всегда производила на Кэтрин удручающее впечатление, но это было единственное место, где она могла спокойно поговорить с матерью и быть уверенной, что не столкнется со стариком.
Ада медленно вышла из шумной комнаты. Ее лицо выражало страх оттого, что начальник отозвал ее от машины, сказав, что ее ждет посетитель, а это было необычным для данного места. В тот момент, когда Ада увидела Кэтрин, ее страх прошел, и вместо него на лице появилась усталая улыбка. Морщин на ее лице было больше, чем швов, которые Ада успела застрочить за шестнадцать лет работы в этом месте.
— Господи, Кэтрин, — удивленно произнесла Ада.
— Привет, мама.
— А я думала, что ты уехала на Запад…
— Нет, мама. Я все это время находилась в городе. Просто я не хотела, чтобы папа знал, что я здесь.
— Он впал в бешенство, когда узнал о твоем бегстве. Кэтрин хотелось обнять мать, но она этого не сделала.
Усталое выражение лица несчастной женщины говорило о том, как обстояли дела.
— Он… он вымещает на тебе свой гнев?
— Нет. Только на бутылке. Он и дня не был трезвый с тех пор, как ты ушла.
— Мама, здесь есть какое-нибудь место, где мы могли бы поговорить?
— Я не знаю, дорогая. В ближайшие полчаса у меня нет перерыва.
— Как насчет столовой?
— Ну, там постоянно находятся девушки, а у них большие уши, если ты понимаешь, о чем я говорю.
— Тогда мы могли бы пойти куда-нибудь, где не так шумно? Может, на лестницу?
— Одну минуту, я сейчас спрошу.
Что-то внутри Кэтрин надломилось, появилась какая-то трещина от раздражения, что ее мать такая бесхарактерная. Даже здесь, после шестнадцатилетней работы на одном месте, даже в ситуации, которая так много значила для нее, она не могла просто принять решение и на некоторое время отлучиться.
— Ради Бога, мама! Ты хочешь спросить разрешения на пять минут отлучиться от машины?
Ада как-то беспомощно, обеспокоено дотронулась до своего подбородка, и Кэтрин пожалела о сказанных ею, резких словах. Она быстро дотронулась до руки матери, поняв, что та не в силах побороть в себе состояния безвольной обреченности.
— Тогда спроси… Иди, я подожду.
Когда они очутились на ступеньках, Кэтрин внимательно посмотрела в лицо матери. Усталое лицо женщины было покрыто сетью морщин — она выглядела старше своих лет. Кэтрин охватила волна нежности.
— Мама, давай просто присядем здесь, хорошо? Что ты сделала со своим пальцем? — На правом указательном пальце Ады была повязка.
— Ничего существенного. Просто на прошлой неделе я засунула его под машину. Мне хотели сделать укол против столбняка, но я отказалась…
Мать нарочито избегала разговора о главном. Кэтрин не выдержала:
— Я не хотела, чтобы ты беспокоилась, мама. Я просто не знала, как отделаться от отца. Я думала, он опозорит меня в колледже и принесет неприятности мне и Форрестерам. Я надеялась, что он оставит свою затею, узнав о моем отъезде. Но он этого не сделал…
— Я пыталась убедить его, что лучше всех оставить в покое, Кэтрин. «Герб, — говорила я, — ты не можешь продолжать изводить таких людей, как Форрестеры. Они не будут такое терпеть!» Но он пошел туда, избил молодого человека и провел ночь в тюрьме. После этого он начал пить еще больше и теперь только и говорит о том, как собирается заставить их заплатить. Это меня пугает. Ты знаешь, какой он. Я говорю ему: «Герб, ты изведешь себя и заболеешь, если будешь продолжать в таком же духе».
— Мама, он болен. Разве ты этого до сих пор не поняла?
— Не говори так, дорогая… не говори такие вещи. — В глазах Ады снова появился страх. Она пугливо посмотрела в сторону. — Он очень скоро успокоится.
— Очень скоро?! Мама, ты это говоришь уже столько, сколько я себя помню. Почему бы тебе не покончить с этим раз и навсегда?
— Я ничего не могу сделать.
— Ты могла бы уйти, — мягко сказала Кэтрин. Глаза Ады стали нервно подергиваться.
— Куда я пойду, дорогая? Он не позволит мне никуда уйти.
— Мама, в городе есть места, где ему могут помочь…
— Нет, нет, — настаивала на своем Ада, — это не принесет никакой пользы. Он просто выйдет оттуда и станет еще хуже, чем раньше. Я знаю Герба.
Кэтрин подумала об Институте Джонсона. Он располагался прямо у них под носом, и достаточно было одного телефонного звонка, чтобы оттуда поступила помощь. Но заставить мать сделать это она не могла.
— Послушай, мама, у меня есть приятные новости.
— Приятные новости? — Даже когда в ее глазах появилась надежда, они все равно выглядели грустными.
— Не знаю, как это все получилось, но я выхожу замуж за Клея Форрестера.
Кэтрин держала руки матери и гладила большими пальцами ее ладони. Кожа на руках матери была такой тонкой, что были видны вены. Лицо Ады просветлело.
— Ты выходишь замуж, дорогая?! Кэтрин кивнула. Мать пожала ей руки.
— Выходишь замуж за того молодого человека, который сказал, что не знает тебя? Как это может быть?!
— Я виделась с ним, мама, и несколько раз он приводил меня к себе домой, я разговаривала с его родителями. Они оказались хорошими людьми: отнеслись ко мне с пониманием и предложили помощь. Я сама не могу в это поверить, мама! У меня будет настоящая свадьба в их красивом доме.
— Настоящая свадьба? — Ада дотронулась до щеки Кэтрин, ее глаза блестели. — Разве, дорогая… — Она снова сжала руку Кэтрин. — Значит, вот куда ты сбежала — к своему молодому человеку…
- Предыдущая
- 36/91
- Следующая