Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последний Порог (ЛП) - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 53
Молодой тифлинг подошел к Далии и убрал ее кляп.
— Они все, конечно, сейчас спят, — промолвил Эффрон. — Никто не услышит твой крик...
— Я не буду кричать, — ответствовала Далия, по-прежнему не глядя на него.
— Я мог бы тебя заставить.
Далия даже не подняла глаз. Где же искры, не понимал Афафренфер? Если бы Дзирт, Энтрери или кто-то еще, говорил с ней так в Порт Лласте, связанная или нет, она бы плюнула ему в лицо.
— Ты знаешь, как сильно я тебя ненавижу? — спросил Эффрон.
— Ты вынужден, — ответила Далия почти шепотом, и, казалось, с истинным смирением.
— Тогда почему? — спросил молодой чернокнижник, повысив голос и дрожа. — Если воспоминания причиняют тебе такую боль, как ты утверждаешь, тогда почему?
— Тебе не понять.
— Попытайся объяснить!
— Потому что ты был на него похож! — закричала Далия, теперь, наконец, подняв полные слез глаза, чтобы посмотреть на Эффрона. — Ты был на него похож, и когда я посмотрела на тебя, все, что я увидела, было его!
— Херцго Алегни?
— Не произноси его имени!
— Он был моим отцом! — возразил Эффрон. — Херцго Алегни был моим отцом. И, по крайней мере, он хотя бы потрудился меня вырастить! И он не бросал меня с утеса!
Афафренфер снова, с немалым трудом, подавил вздох поскольку, ему определенно казалось, что Эффрон говорил не образно.
— Ты хотела моей смерти! — закричал он Далии в лицо, и она уже откровенно заплакала.
— Я хотела его смерти, — поправила она, ее голос ломался с каждым слогом. — Но я не могла его убить! Я была ребенком, ты не понимаешь? Просто маленькой осиротевшей эльфийкой, скрывающейся в лесу с немногими из моего клана, кто пережил смертоносный набег. И он возвращался за тобой.
Эффрон неразборчиво пробормотал несколько слов. — Тогда, почему ты просто не позволила ему взять меня? — спросил он.
— Он бы меня убил.
— Большинство матерей готово умереть за своих детей. Настоящая мать умерла бы...
— Он, вероятно, изнасиловал бы меня снова, — сказала Далия, больше не глядя на Эффрона, Афафренферу казалось, что она говорит скорее с собой, чем с ним в этот момент, пытаясь разобраться в собственных болезненных воспоминаниях. — Он бы наполнил меня другим ребенком, чтобы я служила ему как племенная кобыла, как движимое имущество.
— И ты, — сказала она, уже глядя на него, и, казалось, снова обретя силы. — Тебя, в любом случае, научили бы меня ненавидеть.
— Нет.
— Да! — огрызнулась Далия. — Он бы обучал тебя с детских лет. Он сделал бы из тебя свою копию, готовую убивать и насиловать...
— Нет! — сказал Эффрон и ударил Далию по лицу, а затем отступил на шаг, казалось, он был столь же ранен, как и она, а она снова зарыдала.
Афафренфер увидел достаточно. Он выскользнул из трюма, взобрался по направляющему канату и встал на позицию.
Он неоднократно проигрывал это в своих мыслях, вспоминая все, что он знал о Эффроне, признавая смертельный арсенал тифлинга.
Он услышал еще один удар снизу.
Афафренфер прыгнул вниз и совершил двойной удар ногой, когда он спустился на переборку, его вес, импульс и сильные удары разбили под ним старую древесину. Он удачно приземлился в трюме и сразу прыгнул на удивленного Эффрона, ныряя в кувырок.
Далия закричала, Эффрон закрылся здоровой рукой, и Афафренфер подошел к его ногам с градом ударов. Чернокнижник, конечно, имел в распоряжении магическую защиту, но, тем не менее, неустанный шквал монаха, достиг цели, он ударял Эффрона по лицу вновь и вновь.
Эффрон упал, а Афафренфер наступал, ударяя ногами и руками, чтобы не дать чернокнижнику восстановить равновесие и сотворить заклинание. Его лучшая возможность, он знал, состояла в том, чтобы просто подавить молодого тифлинга, чтобы похоронить его, прежде чем опасный Эффрон восстановит равновесие.
Точный удар слева прошел мимо вскинутой руки чернокнижника и пришелся ему по голове. Затем правый перекрестный, но он был случайно заблокирован поднимающимся плечом ошеломленного Эффрона. Хотя это не имело значения, Афафренфер просто бросился справа на Эффрона, чтобы пробить брешь в его защите и попасть своей правой ногой вперед. Теперь началась настоящая атака, стремительный левый хук, обошел поднятую руку чернокнижника и ударил его в челюсть сбоку, мотнув его голову в сторону.
Афафренфер выполнил сложное вращение, высоко подняв свою правую ногу, почти задевая потолочные балки низкого трюма, и ударил этой ногой чернокнижника в ключицу, уронив его на колени.
Монах не смел расслабиться, понимая, что одно заклинание Эффрона могло быстро полностью изменить его положение. Хотя, по какой-то причине, Эффрон, казалось, не собирался наносить ответный удар. Возможно, дело было в скорости и жестокости атаки, но Афафренферу казалось, что за этим смирением крылось нечто большее.
Если бы он остановился и подумал, Афафренфер, конечно, понял бы, в чем дело: тифлинг был подавлен конфронтацией со своей матерью, Далией.
При такой очевидной капитуляции Афафренфер не собирался рисковать. Монах проигнорировал жалкую попытку Эффрона заслониться, он ударил чернокнижника в лоб тыльной стороной руки, голова тифлинга откинулась назад, открыв шею для удара. Афафренфер отвел правую руку назад и скрючил пальцы как когти для смертельного удара.
Эффрон не мог остановить это.
Казалось, Эффрон не хотел это останавливать.
Глава 14
Тени истины
Мягкое искривление водного горизонта открывалось каждому взгляду из вороньего гнезда "Пескаря Шкипера". В трех днях пути от Врат Балдура корабль нашел попутные ветра и пошел по волнам, в поле зрения не было никакой земли, но никто и не хотел ее видеть.
Дзирт, по крайней мере, не хотел. Он сидел намного выше палубы, теряясь в катящихся волнах, позволяя им мягко унести себя в его собственные мысли.
Он хотел помочь Далии. Он хотел ее утешить, провести ее через эти дни, но по правде, он понятия не имел, что сказать, чтобы это имело какое-то значение для эмоционально избитой девушки, особенно учитывая Эффрона, привязанного к стулу в отделенной части трюма.
После доблестного спасения Афафренфером, Далия казалась Дзирту совсем другой личностью, а Эффрон казался другим врагом. Ни один из них не подавал особых признаков жизни, молодой чернокнижник не оказывал никакого сопротивления, а эльфийка-воительница вообще ничего не оказывала. Похищение Далии ее сыном и их долгие беседы, казалось, истощили всю энергию их обоих.
Дзирт полагал, что, если бы пираты поднялись на борт "Пескаря Шкипера", они оба просто сдались бы, не поднимая рук, чтобы бороться, и он мог вообразить пожатие плеч, любого из них, когда им предложат прогуляться по доске.
Эта мысль заставила дроу взглянуть на палубу. Далия была там, среди экипажа, у правого борта, якобы зашивала порванный парус, хотя с такой скоростью шитья, разрыв длиной в палец может занять ее до конца путешествия в Мемнон.
Взгляд Дзирта устремился дальше кормы, к открытой переборке, где только что появилась Амбра. Дворфа потянулась назад, наклонилась и схватила Эффрона, помогая ему подняться на открытый воздух, под бдительным присмотром Афафренфера.
Посередине корабля Далия оглянулась, чтобы посмотреть на молодого тифлинга, но быстро опустила глаза и вернулась к своей задаче.
Дзирт видел, что оживленно занимаясь работой, она пыталась притвориться, что Эффрона не было на палубе, или, что его вообще не было на корабле.
Но Дзирт также видел, что даже это не дало Далии полную эмоциональную изоляцию. Она глубоко вздохнула и закрыла глаза, затем собрала свои вещи и пошла к передней переборке, ни разу не оглянувшись.
Ни разу не оглянувшись на Эффрона.
— Эффрон, — прошептал Дзирт с высоты, и затем он нашел самый простой ответ на вопросы и сомнения, что мучили его в течение этих многих дней. Речь не шла о его отношениях с Далией, какими бы они ни были. Речь вообще не шла о нем. Речь шла о кривом тифлинге, опирающемся на гакаборт "Пескаря Шкипера".
- Предыдущая
- 53/97
- Следующая