Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Прошлые обиды - Спенсер Лавирль - Страница 5


5
Изменить размер шрифта:

Майкл попробовал запеканку:

– Ты стала хорошей кулинаркой, дорогая.

– Да, да! – подхватил Марк. – Вы бы удивились, если бы узнали, что сейчас большинство девушек не то что обед приготовить, не могут даже воду вскипятить. Когда я увидел, что Лиза умеет готовить, я сказал маме: «Мне кажется, я нашел девушку своей мечты».

Все засмеялись. Бесс скрывала свое замешательство, потягивая вино. Ведь, помимо прочего, Майкл, когда она вернулась в колледж, обвинял ее именно в том, что она забросила дом, в том числе готовку. Она спорила, возмущалась: «А ты, почему ты не можешь взять на себя часть домашних обязанностей?» Но он упрямо не хотел даже слышать об этом. Одна из многих мелочей, которые, накапливаясь, привели в конце концов к их разрыву.

– А вы, Марк? – спросила Бесс. – Вы умеете готовить?

Лиза ответила:

– Еще как! Его фирменное блюдо – суп из вырезки. Он берет большой кусок филе, режет его на кусочки, поджаривает, добавляет картофель и морковь. Что еще ты кладешь туда, дорогой?

Бесс бросила взгляд на дочь. Дорогой?

– Чеснок и перловую крупу, чтобы было погуще.

– Суп из вырезки? – переспросила Бесс.

– Ну да… – ответил Марк. – Это наше семейное фирменное блюдо.

Бесс уставилась на молодого человека, сложенного как гора Рашмор. Мощная шея, которой тесны все воротнички, густые волосы, спадающие на плечи, торчат на макушке хохолком. И это Он добавляет перловку в суп, чтобы было погуще?

Лиза с гордостью посмотрела на Марка:

– Он еще и гладить умеет.

– Гладить? – оторопело переспросил Майкл.

– Мама научила меня, когда я закончил школу. Она работает, ну и сказала мне, что не намерена всю жизнь стирать мое белье. Я люблю, чтобы на рукавах рубашки и брюках была заутюженная складка, поэтому… – Марк поднял руки – в одной вилка, в другой хлеб. – В общем, я собираюсь кое-кого сделать хорошей домашней хозяйкой.

Они с Лизой обменялись многозначительными улыбками, и Бесс заметила, что Майкл улыбнулся вместе с ними, а потом, спохватившись, недоуменно посмотрел на нее.

Лиза обратилась к Марку:

– Вообще-то мы можем сказать им…

Они вновь обменялись улыбками, Лиза вытерла салфеткой рот, положила ее на колени и подняла свой бокал с минеральной водой.

– Мама, папа… – Устремив сияющий взгляд на молодого человека, сидящего напротив нее, она произнесла:

– Мы пригласили вас сегодня, чтобы объявить: мы с Марком решили пожениться.

Майкл и Бесс, словно по команде, опустили вилки и, раскрыв рты, уставились на дочь. Затем друг на друга. Это было комично. Музыка внезапно прекратилась. Стало слышно бормотание телевизора в соседней квартире.

– Ну же! – взмолилась Лиза. – Скажите что-нибудь.

Майкл и Бесс не могли вымолвить ни слова. Наконец Майкл откашлялся и, потеребив салфетку, произнес;

– Ну… Господи Боже мой!

– Папа… – Лиза залилась смехом. – Это все, что ты нам можешь сказать?

Майкл выдавил из себя улыбку:

– Ты меня слегка огорошила, Лиза.

– Вы даже не хотите нас поздравить?

– Ну да… в общем-то… конечно, поздравляю вас обоих.

– Мама? – Лиза повернулась к Бесс.

Бесс немного пришла в себя.

– Пожениться? – недоверчиво повторила она. – Но, Лиза… Мы едва знаем этого молодого человека. Да и ты знаешь его, кажется, не больше года. Нам и в голову не приходило, что это так серьезно.

– Улыбнись, мама. И повтори за мной: «Поздравляю вас, Лиза и Марк…»

– О дорогая… – Бесс в волнении не знала, на кого глядеть – на бывшего мужа или на дочь.

– Бесс, – спокойно произнес Майкл.

– О, извините меня. Конечно, я поздравляю вас… Лиза, Марк… Но… но когда это случилось?

– В эти выходные. Мы буквально без ума друг от друга, и мы устали жить порознь, поэтому решили пожениться не откладывая.

– И когда же произойдет великое событие? – спросил Майкл.

– Скоро, – ответила Лиза. – Очень скоро. В общем, через шесть недель.

– Шесть недель! – воскликнула Бесс.

– Я знаю, что у нас немного времени, но мы все рассчитали.

– О какой свадьбе через шесть недель может идти речь? За это время и церковь-то свободную не найдешь.

– Найдем. Можно пожениться в пятницу вечером.

– В пятницу вечером… О Лиза!

– Послушайте же меня. Мы с Марком любим друг друга и решили пожениться, но нам хочется, чтобы все было как положено, и мы хотим обязательно венчаться в церкви. Можно обвенчаться в церкви Святой Марии второго марта и устроить свадьбу в Ривервуд-клубе. Я узнавала – пока клуб на этот день свободен. Тетя Марка – оптовый поставщик продуктов, и стол она берет на себя. Один из моих сослуживцев играет в оркестре, с его помощью можно нанять оркестр значительно дешевле. У каждого из нас будет только по одному шаферу, и Рэнди, между прочим, согласился быть одним из них, он даже обещал ради этого постричься. Если шаферов всего два, то и с платьями для подруг невесты проблем не будет – сестра Марка, во всяком случае, может купить его себе сама. Смокинги возьмем напрокат. Свадебный торт закажем у «Вуолетт» на Гранд-авеню, и я совершенно уверена, что фотограф тоже найдется – на вечер в пятницу это вполне реально. Ну как?

Бесс понимала, что сидит с открытым ртом, но была не в состоянии его закрыть.

– А твое свадебное платье?

Марк и Лиза посмотрели друг на друга, на сей раз без улыбки.

– Вот здесь мне нужна твоя помощь. Я хочу надеть твое, мамочка.

Вот уж чего Бесс совершенно не ожидала.

– Мое?.. Но…

– Я убеждена, что оно подойдет.

– Но, Лиза! – Бесс уже не пыталась скрывать свою растерянность.

– Что «но, Лиза»?

Ответил Майкл:

– Твоя мать пытается сказать, что, принимая во внимание некоторые обстоятельства, это вряд ли стоит делать. Ты это хотела сказать, Бесс?

– Потому что вы развелись? – Лиза переводила, взгляд с отца на мать.

Майкл развел руками.

– Ну и что? Я ничего такого в этом не вижу. Вы были женаты. Вы любили друг друга. У вас есть я. И вы по-прежнему мои родители. Почему мне нельзя надеть это платье?

– Этот вопрос пусть решает твоя мать, – произнес Майкл.

Он взглянул на Бесс. Прижав руку без обручального кольца к губам, она пыталась овладеть собой. Глаза ее были полны тревоги.