Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Люди сорок девятого (СИ) - Минаева Мария Сергеевна - Страница 128
- Извините за вторжение, - крикнул он и кивнул Моргану, - Джентльмен с юга...
Кивок Линдейлу.
- Джентльмен с севера...
Оба ветерана засмеялись, не в силах сдержаться. Оператор расценил это, как хороший знак. Оставив свое оборудование, он подбежал к старикам, и сунул им в руки маленькие флажки: звездно-полосатый Джону и конфедератский Моргану. Отступив на шаг, мужчина окинул взглядом всю картину, чуть поправил шляпу на голове Моргана и, вернулся за камеру.
- Пожмите друг другу руки! - крикнул он, вращая рукоятку трещащего аппарата. - И помашите флажками! Для истории. Да, да, так. Синие и серые, вместе! Замечательно!
Они посмотрели друг другу в глаза, их ладони сцепились.
- Как дела канзасец? - спросил Морган, помахивая маленьким знаменем конфедерации.
- Пошел к черту, поганый реб, - отозвался Линдейл, вдевая свой флажок в петлицу и отдергивая темно синий пиджак.
- Спасибо. - человек прекратил крутить ручку камеры и, закинув ее на плечо, куда-то умчался. Подняв глаза, Морган увидел, что к каменной стене отовсюду стекаются ветераны. Он последовал примеру Линдейла и вдел флажок в петлицу мундира.
- Здесь слишком людно становится, - сказал Морган, беря палку. - Пошли отсюда.
Он встал, опираясь на трость, и подставил Линдейлу локоть, помогая подняться.
- Куда мы пойдем? - спросил Джон. Морган поглядел вниз со склона холма.
- Вон к той старой пушке. Нарезное орудие Пэррота, если не ошибаюсь. У меня есть идея. Тонни, Кармелла!
Молодые люди приблизились, держа друг друга за руки.
- Когда закончите любоваться друг другом, принесите нам лимонаду. Мы будем у той пушки.
Когда они добрели до старого орудия, рядом оказался Огюст.
- Эй, Гасси, - в глазах Линдейла снова была улыбка, - добудь нам складные стулья.
Отсюда было отлично видно, как около двух тысяч ветеранов с той и с другой стороны пожимают руки друг другу через ту самую каменную стену под неумолчный треск кинокамер. Синие и серые. Вместе.
Они стояли, отложив трости, найдя опору в отполированном временем и непогодой стволе старого орудия, и в осях огромных колес, когда подошел Джон Джуннайт и с ним еще один человек, тащивший на плече фотокамеру, которую сразу принялся устанавливать.
- Да, да, - усмехнулся только что вернувшийся Огюст в ответ на недоумевающий взгляд отца. - Именно так.
Он отошел к Джону Джуннайту, чтобы освободить кадр, волоча принесенные стулья за собой по траве.
Вспышка выстрелила, как старый Энфилд, рассыпая вокруг искры пылающего магния, навсегда впечатав в слой серебра двух мужчин, облокотившихся на ствол пушки. И уже не имело значения, что человек в сером мундире не был конфедератом, а другой, в синем, федералом, потому что оба они были слишком умны, чтобы не делить больше людей, живущих на одной земле и встречающих одни опасности на своих и чужих по цвету. Не важно, мундира или кожи. Сегодня они были просто старыми друзьями, вместе прошедшими сквозь крупную катастрофу своего времени, в сравнении с которой, Великая Депрессия была лишь кратковременной бурей в стакане воды.
- Всю жизнь, сколько себя помню, - сказал Огюст, обращаясь к отцу, - я смотрел на тот размытый негатив в рамке на твоем столе, и никак не мог взять в толк, зачем ты хранишь его столько лет и кто эти люди на нем. Теперь я это знаю. И знаешь, что я тебе скажу? По-моему, пришло их время обрести лица.
Конец.
2000 год - 1 сентября 2003 года.
1.Бригада генерала южан Томаса Джонатана Джексона, получившего после Бул-рана прозвище Каменная Стена.
2. Мятежный клич южан.
3. При взятии форта Самтер, положившего начало гражданской войне была убита лишь одна лошадь. Человеческих жертв не было.
4.План операции "Анаконда" был разработан и существлен северянами. Он предполагал полное окружение Конфедерации: блокаду портов Атлантического океана и взятие под контроль всех фортов вдоль реки Миссисипи.
5.В апреле 1864 Южане захватили форт Пиллоу и убили около300 негров, сдавшихся в плен, после чего генерал Грант потребовал обращаться со всеми военнопленными одинаково, но конфедераты отвергли ультиматум и север прекратил обмен военнопленными.
6.Аппоматокс. Место, где встретились генералы Грант(союзные войска) и Ли(конфедеративные войска), чтобы подписать акт о капитуляции Конфедерации.
7. Лариэт ( от la riata) - лассо.
8. В начале войны незамужних женщин не допускали к тяжело раненым, а иногда вообще не пускали в госпитали. Даже дамы, которые открывали свои больницы, придерживались этого правила, хотя в середине войны, когда количество раненых катастрофически увеличилось, они начали брать на работу всех подряд.
9. стрелок
10. белые бедняки на плантаторском Юге. У них не было денег на рабов и они часто сами обрабатывали землю.
11.Реб (от англ. Rebel) бунтовщик.
12. Слухи о том, что Джефферсон Дейвис бежал, переодевшись в женское платье не верны. Однако южане, не желавшие винить в поражении своих генералов, возложили ответственность на политиков, и сами верили в подобные сплетни.
13. Генерал северян Улисс Симпсон Грант, 18-й президент США. Впервые в истории потребовал безоговорочной капитуляции от гарнизона форта Донельсон чем заслужил свое прозвище (U.S. Grant расшифровывали как Ultimatum Surrender Grant).
14.Китайцы работавшие на строительстве Центральной Тихоокеанской железной дороги. Придумал их нанимать Чарльз Крокер.
15.Уолт Уитмен.
16.У. Шекспир, "Генрих V". Перевод с англ. Е. Бируковой.
17. Сегундо (исп. segundo) - второй, помощник хозяина, управляющий.
18. Рок-Айленд - место на севере, где находился лагерь для военнопленных южан.
19. Книга притчей Соломоновых,
глава1, 19.
20. Псалтырь. Псалом Давида N31, 5.
21. Forty Niners.
22.Много серебра.
23.Линдейл с некоторыми искажениями цитирует Геттисбергскую речь Авраама Линкольна.
306
303
- Предыдущая
- 128/128
