Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь на Землю (СИ) - Нэл Ник - Страница 26
Смит улыбнулся. Клейн сказал:
– Даёт преимущества. Так принято думать. Теперь я понял, что здесь и слабость.
– Полностью согласен.
Лоран умолк, увидев капитана Кретона. Берен выглядел странно. Надменность полиняла, на усталом лице яснее проступили глаза, он смотрелся непривычно. Так, словно вдруг пришлось учиться думать, после того как всю предыдущую жизнь постигал искусство выглядеть умным. Лоэ допустил, что он растерян. Мелькнула крамольная мысль, что из‑за них. Лоран решил помочь берену, к которому начал питать симпатию.
– Капитан Кретон! Рад вас видеть. Надеюсь, вы здоровы и благополучны? Как наши дела? Как ваши дела? Обнаружили в них что‑либо общее?
Капитан Кретон поглядел на Лоэ, и ответить поостерёгся, возможно, его мысль не поспевала за лорановой.
– Идём! – сказал он коротко.
Помощник проводил индифферентным взглядом, когда все четверо один за другим прошли в кабинет Свелетона. Сенатор, изучавший какие‑то диаграммы на экране компьютера, поднял холодные глаза. Кретон не подошёл к нему, а остался рядом с вампиром, вероном и человеком, словно готов был разделить с ними ответственность за случившееся. Лоэ вознаградил его одобрительным взглядом. Лоран почувствовал себя сильным и уверенным. Он в команде, рядом товарищи, готовые поддержать и, если придётся, разделить его участь. Теперь следовало правильно разыграть полученное преимущество.
Вампир Смит, хотя и не был актёром, сценическим чутьём, несомненно, обладал. Он шагнул вперёд, разбивая слегка демонстративную шеренгу, и без приглашения опустился в одно из кресел. Верон Клейн опять устроился поодаль. Лоран Лоэ остался на ногах, так он чувствовал себя увереннее. Когда партнёры по мизансцене утвердились на местах, Лоран сразу заговорил.
– Сенатор! – сказал он. – Мы выполнили поставленную перед нами задачу.
Он выдержал паузу, но Свелетон тоже не вчера родился на свет и, хотя странное слово, которым назвал его Лоран, видимо, слегка удивило, берен спокойно взирал на человека, ожидая продолжения.
Лоран мысленно ему поаплодировал, и продолжил:
– Мы обнаружили на исследуемой планете разумную жизнь.
Сенатор Свелетон на этот раз ответил сразу:
– Если вы выполнили поставленную задачу, то вправе получить обещанную награду. Капитан Кретон за этим проследит.
Лоран Лоэ дружелюбно улыбнулся.
– Вопрос можно счесть закрытым, – продолжал он, – если бы не одно существенное обстоятельство, а именно: случившееся столкновение разумов породило нравственную проблему. Причём вашу, а не нашу.
Прозвучало до ужаса банально, Лоэ внутренне поморщился, но бывают в жизни моменты, когда нажим полезен, а шантаж он и в Африке шантаж. Лоран избегал смотреть на стоящего рядом капитана Кретона, господин сенатор всё понимающий с полуслова обойдётся без подсказок. Лоэ продолжал:
– Игнорировать последствия – привычка красивая, хотя небезопасная, и можете ли вы, положа руку на сердце, сказать, что всё, что должно случиться, уже случилось?
Сенатор Свелетон внимательно посмотрел на Лоэ, а потом что‑то странное произошло с его лицом. Лоран едва поверил глазам, но надменный берен улыбнулся. Померещилось? В конце концов, люди берены или не люди? А если люди, всё человеческое им присуще, что бы ни думали по этому поводу их соседи вероны. Сенатор ответил мгновенно.
– Полагаю, вы произнесли всё, что намеревались сказать, и дальнейший диалог – напрасная трата времени.
Сенатор вернулся к диаграммам, а капитан Кретон жестом предложил Лоэ следовать за ним. Лоэ послушался. Верон, как обычно вышел раньше, и, только когда дверь кабинета затворилась за всеми троими, Лоэ обнаружил, что Смита рядом нет.
– Где Смит? – спросил он.
– Наверняка он обойдётся без присмотра, – ответил капитан.
– Кто знает? – мрачно сказал Лоран. – Впрочем, от спора воздержусь. Вы в курсе, как дела у наших товарищей, капитан Кретон?
– В порядке. Ремонт почти завершён.
Кретон мельком глянул на Лоэ.
– Поздравляю. Сделать такое было почти невозможно. Вы сделали.
– Потому, что нас трое, и мы сражались плечом к плечу, – ответил Лоэ, нарочито не заметив, что Кретон обращается к нему одному.
Капитан понял, эти берены при всём высокомерии соображали быстро. Сделав над собой минимальное усилие, Кретон повернулся к верону.
– Да. Верно. Я благодарен всем вам. Всем троим. Вам обязан жизнью и навсегда связан признательностью, – он помолчал, – а теперь у меня много забот. Думаю, вы освоились в Убежище и далее дойдёте без провожатых.
Он повернулся и, шагая широко и быстро, ушёл прочь. Лоэ и Клейн переглянулись, но слов не нашлось даже у щедрого на них Лорана.
Глава 6
Несколько минут друзья стояли рядом, глядя вслед капитану Кретону, потом Клейн вознамерился продолжить путь, но успел сделать только один шаг. Лоэ схватил его за рукав и удержал на месте.
– В чём дело? – поинтересовался Густав Клейн.
– Куда вы собрались? – вопросом на вопрос ответил Лоран.
Клейн поглядел на приятеля внимательно, затем сказал:
– Насколько я понимаю, созрели новые соображения.
– А когда их нет? Что бы вы делали без меня! Этот сенатор мужик умный, но Лоран Лоэ тоже привык соображать. Клейн, нас элементарно хотят кинуть.
Густав Клейн задумчиво огляделся, словно сомневаясь в собственных языковых познаниях. Так оно, кстати, и было.
– Что вы имеете в виду? – спросил он.
– И то, и другое! – ответил Лоран. – Нас хотят вывести из игры, сейчас, когда начинается самое интересное.
– Смит?
– И он тоже. Мне всё равно, какие у него резоны, я сердит.
Здесь‑то всё было ясно. Смит хотел уберечь человека от опасности, что с каждым днём становилась всё реальнее. Мотив, можно сказать, благородный. А верон Густав Клейн мешал тесному сотрудничеству с беренами, служа для последних раздражающим фактором. Вероятно, Смит сумел установить результативный контакт с тем существом, и, исходя из этого, строил планы. Клейн с растущим уважением поглядел на приятеля, пожалуй, Свелетон просчитался, упустив из виду человека.
– Отлично! – сказал Густав Клейн. – Я знаю, где Кретон держит личный катер. Полагаю, нам следует присмотреть за причалом, или вначале навестим наших товарищей?
– Что мы там узнаем нового? Вперёд, в порт!
Клейн слегка замялся. Он считал нужным до конца выполнить свой долг.
– Смит хочет безопасности для вас, Лоэ.
– Догадываюсь! – холодно ответил Лоран. – Жаль, он постеснялся спросить, чего хочу я, а следовало.
Клейн кивнул, соглашаясь с обоими. Он успел изучить Убежище и, не колеблясь, повёл Лоэ самой короткой дорогой. Лоран сердито молчал. Когда пришли в стартовую зону, Клейн увидел на посадочном поле личный катер капитана Кретона, быстрый осмотр подтвердил, что судно полностью подготовлено к работе. Последние сомнения исчезли! Кретон, по всей вероятности, в паре со Смитом намеревался совершить собственный рейд.
Клейн легко вспрыгнул на кромку поля и втащил следом Лоэ. Друзья сели на краю, свесив ноги. Густав поглядел на хмурого Лорана, потом сказал:
– Поверьте, дорогой друг, и Смит, и я хотим защитить не потому, что сомневаемся в вашей отваге. Просто высоко ценим. Я, например, не понял, что нас пытаются обмануть, хотел бы знать, как вам удалось прозреть существование заговора.
– Что тут сложного? – рассеянно отозвался Лоэ. – Я открытым текстом заявил Свелетону, что неприятности грядут, а он улыбнулся и прервал разговор. Он умный, и понимает, во что берены вляпались со своей неконтролируемой экспансией, наверняка искал пути и способы решения конфликта, потом Смит остался в кабинете, словно его попросили, и Кретон разговаривал с нами так, словно надеялся расстаться навсегда. Ясно: что‑то затевается, а нас отправили домой как малолеток.
– Да, такие обиды прощать вредно! – усмехнулся Клейн. – Взгляните, они идут.
Вампир и берен пришли другой дорогой, поэтому для обоих присутствие на причале Лоэ и Клейна явилось полной неожиданностью. Они остановились, но не переглянулись, и Лоэ сразу отметил многозначительный с его точки зрения факт. Эти двое ещё не команда.
- Предыдущая
- 26/73
- Следующая