Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Исход. Том 1 - Кинг Стивен - Страница 36
А час спустя справа они увидели знак: «БЕРРЕК, 6».
— Берлеп? — невнятно спросил Ллойд.
— Беррек, — поправил его Лентяй и стал крутить руль «конни» так, что машина начала выделывать виражи на дороге, — Хоп! Хоп!
— Может, остановимся здесь? Я голоден. — Ты всегда голоден.
— Я серьезно, Лентяй. Давай остановимся. — Ладно. К тому же нам нужно раздобыть денег. Мы почти все истратили. Нам нужны деньги, а потом мы повернем на север. Эта пустыня наводит на меня тоску. — Хорошо, — ответил Ллойд. Он не знал, то ли это действие марихуаны или чего-то другого, но внезапно он почувствовал себя отвратительно, наркоидально, даже еще хуже, чем на большаке. Лентяй был прав. Остановиться, не доезжая до Беррека, и сделать то же, что они сделали в окрестностях Шелдона. Раздобыть немного денег, карту дорог, заменить этот проклятый «конни» на что-то менее заметное, а потом отправиться на север или восток по второстепенным дорогам. И побыстрее выбраться из Аризоны.
Беррек тянулся вдоль дороги, они промчались по его улицам и остановились на противоположном конце города, где под одной крышей расположились кафе, магазинчик и автозаправка. Старенький «форд» и пыльный «олдсмобил» с лошадью в прицепе были припаркованы на грязной стоянке. Лошадь внимательно смотрела на них, когда Лентяй подъезжал на «конни».
— Кажется, нам выпал выигрышный билет, — заметил Ллойд.
Лентяй согласно кивнул. Потянувшись к пистолету, он проверил магазин и спросил:
— Ты готов?
— Кажется, да, — ответил Ллойд и взялся за «шмайссер».
Они прошли по раскаленной под солнцем автостоянке. Полиция уже четыре дня знала, кто они такие; они оставили множество отпечатков пальцев в доме Задаваки Джорджа и в магазине, где успокоили навсегда пожилого джентльмена с выписанной по почте вставной челюстью.
Грузовичок старика был найден в пятидесяти футах от тел троих человек, которым принадлежал «континенталь», и было вполне резонно предположить, что люди, убившие Задаваку Джорджа и владельца магазина, также убили и этих троих. Если бы они слушали радио, а не магнитофон, то знали бы, что полиция штатов Аризона и Нью-Мексико организовала самый грандиозный розыск за последние сорок лет, и все это за какими-то двумя безмозглыми парнями, которые сами даже не могут ясно представить, какую кашу заварили.
Эта была автозаправка самообслуживания, работник только включал насос. Итак, они поднялись по ступеням и вошли внутрь. Здесь было три прилавка с товарами. Мужчина в одеянии ковбоя расплачивался за блок сигарет и полдюжины «Слим Джимс». Чуть поодаль усталая женщина никак не могла сделать выбор между двумя видами соуса для спагетти. В помещении пахло ликером, солнцем, табаком, прошлым. Хозяйничал в магазине загорелый мужчина в серой рубашке. На голове у него была белая кепка с надписью «ШЕЛЛ» красными буквами. Он взглянул на хлопнувшую дверь, и глаза его расширились.
Ллойд, уперев приклад «шмайссера» в плечо, выстрелил в потолок. Две лампочки взорвались как бомбы. Мужчина в одежде ковбоя стал поворачиваться.
— Оставайтесь на месте, и никто не пострадает! выкрикнул Ллойд, но Лентяй немедленно превратил его в лжеца, изрешетив женщину, выбиравшую соус. Та упала.
— Но зачем, Лентяй? — крикнул Ллойд. — Не нужно было…
— Успокоил ее, приятель! — завопил Лентяй. — Хоп! Хоп!
Мужчина в одеянии ковбоя продолжал поворачиваться. Он держал сигареты в левой руке. Яркий свет, струившийся сквозь витрину и стеклянную дверь, яркими звездочками вспыхнул в темных линзах его очков. На поясе у него висел «кольт» 45-го калибра, и теперь он неторопливо вытаскивал его из кобуры, пока Ллойд и Лентяй уставились на убитую женщину. Он прицелился, выстрелил, и неожиданно левая часть лица Лентяя исчезла в брызгах крови, мягких тканей и зубов.
— Застрелил! — завизжал Лентяй, выпуская из рук оружие и пятясь назад. Падая, он сгреб руками картофельные чипсы, конфеты и прочую дребедень, раскидав все это по полу, — Выстрелил в меня, Ллойд! Посмотри. Застрелил меня! Застрелил! — Он ударился о стеклянную дверь, и та открылась, а Лентяй грохнулся на порог, сбив старую дверь с одной петли.
Ллойд, ошеломленный случившимся, выстрелил скорее рефлекторно, чем защищаясь. Грохот «шмайссера» заполнил комнату. Взлетали банки. Бились бутылки, разбрызгивая кетчуп, пикули, оливки. Звякнуло стекло охладителя пепси. Везде была пена. Мужчина в одеянии ковбоя, все такой же спокойный и собранный, снова выстрелил. Ллойд скорее почувствовал, чем услышал, как пуля просвистела мимо, слегка задев его волосы. Он нервно провел «шмайссером» слева направо. Человек в кепке с надписью «ШЕЛЛ» настолько внезапно исчез за прилавком, что постороннему наблюдателю могло показаться, что там открылся люк.
«Шмайссер» проделал три дыры от пуль в рубашке ковбоя. Тот упал, все еще сжимая в одной руке свой «кольт», а в другой — блок сигарет.
Ллойд, испуганный до смерти, продолжал стрелять. Ствол обжигал ему руки. Ящик с бутылками содовой звякнул и упал. Красотка с календаря в прозрачном бикини получила дыру в притягательно прекрасное бедро. Когда в «шмайссере» кончились патроны, воцарившаяся тишина показалась просто оглушительной. Стоял густой, отвратительный запах гари и пороха.
— Вот так, — сказал Ллойд. Он осторожно взглянул на ковбоя. Вряд ли тот мог доставить какие-нибудь неприятности в ближайшем или отдаленном будущем.
— Выстрелил в меня! — выкрикнул Лентяй, вползая внутрь. Он с такой силой толкнул дверь, что та сорвалась и со второй петли и упала на порог.
— Застрелил меня, Ллойд! Посмотри!
— Я отомстил ему, Лентяй, — утешил его Ллойд, но тот, кажется, не слышал его. Его лицо превратилось в кровавое месиво. Правый глаз мрачно сверкал, словно темный сапфир. Левый исчез. Левая щека испарилась; можно было видеть, как двигаются челюсти, когда Лентяй говорил. Большей части зубов также недоставало. Рубашка пропиталась кровью. Если уж говорить честно, то все тело Лентяя напоминало кровавое месиво.
— Этот козел подстрелил меня! — взвизгнул Лентяй. Он схватил свой «магнум», — Я покажу тебе, что значит стрелять в меня!
Он приблизился к ковбою — сельскому врачу Марксону. Поставив одну ногу на его тело, как это делают, позируя для фото с убитым медведем, шкура которого вскоре украсит стену уютного кабинета, Лентяй приготовился разрядить свой «магнум» в голову ковбоя. Ллойд молча наблюдал за ним, открыв рот, держа в руке дымящийся автомат и все еще пытаясь понять, как все это могло случиться. В этот момент мужчина в кепке с надписью «ШЕЛЛ» вынырнул из-под прилавка, как чертик из табакерки, лицо его исказилось от отчаянной решимости, в каждой руке он держал по револьверу.
— А? — вскрикнул Лентяй и поднял лицо как раз вовремя, чтобы получить из обоих стволов. Он упал, лицо его превратилось теперь в сплошное месиво.
Ллойд решил, что пора сматываться. Черт с ними, с деньгами. Деньги можно добыть и в другом месте. А пока пришло время заняться другими делами. Он развернулся и покинул магазин, делая огромные шаги, едва касаясь ногами пола. Он уже почти спустился по ступеням, когда во двор въехала патрульная машина полиции штата Аризона. Полицейский, сидевший рядом с водителем, выскочил, направив на него пистолет.
— Стой на месте! Что здесь происходит?
— Трое мертвы! — крикнул Ллойд. — Все разгромлено! Парень, который сделал это, влетел с черного хода! Мне удалось уйти!
Он подбежал к «конни» и уже почти уселся за руль, когда вспомнил, что ключ зажигания остался в кармане Лентяя, и тут полицейский закричал:
— Стой! Стой, стрелять буду!
Ллойд остановился. После того как он убедился в эффективности радикальной хирургии на примере лица Лентяя, ему не потребовалось слишком много времени, чтобы принять решение.
— О Господи, — с несчастным видом произнес он, когда второй полицейский приставил дуло пистолета к его голове. Первый надел на него наручники.
Мужчина в кепке с надписью «ШЕЛЛ» вышел на порог, все еще сжимая в руке пистолет.
- Предыдущая
- 36/161
- Следующая
