Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Город древних - Муравьев Константин Николаевич - Страница 50
Но не успел я это произнести, как изнутри донеслось чертыханье.
– Тарк! Кто набрасывает столько хлама под ноги?! – выругался корнол, выглядывая из помещения, в которое зашёл.
А через несколько мгновений, я даже сделать ничего не успел, он повалился безвольной тушкой на пол.
– Это что сейчас было? – проговорил я, подбегая к нему.
Жив, здоров, только без сознания и полное энергетическое истощение. Таков был вердикт Диагноста.
«Так, это его открытие двери во внутренние помещения настолько ослабило», – сделал я вполне очевидный вывод.
Я ясно видел, как ожила охранная структура помещения, как по её элементам стала растекаться откачанная из корнола с неимоверной скоростью энергия.
Но дверь не открылась.
«Не хватает энергии», – понял я и, положив девушку рядом с корнолом, повторил процедуру открытия дверей. Для меня она завершилась лишь небольшим приступом слабости. Как я и говорил корнолу.
На противоположной стене помещения приоткрылась дверь.
Распахнув её немного сильнее, я внёс внутрь сначала эльфийку, потом корнола и наши вещи и только потом активировал процедуру закрытия этой странной двери во внутренние помещения караулки, из которой можно было спуститься в туннель.
Посмотрев на моих спутников, лежащих без чувств, я решил, что и сам могу отдохнуть. Помещение, где мы спрятались, было полностью безопасным.
Устроившись у входа на случай внезапного нападения, я провалился в живительный сон.
Примерно через час я ощутил чьё-то удивление и небольшое чувство страха. И источник этих эмоций находился где-то вблизи меня.
Посмотрев в том направлении, я увидел широко распахнутые глаза девушки, глядящей прямо на меня.
«И почему же я вызываю у неё такую бурю чувств? – подумал я. – Нужно бы с этим разобраться».
Ну а пока необходимо разобраться с другими проблемами. А для этого хотелось бы девушку расспросить. Что же она здесь делает? Да и вообще, как здесь оказалась?
«Заговорить самому? Или привлечь к этому делу корнола? С ним она уже общалась, – необходимо продумать вопрос нашего с ней первоначального общения, чтобы не напугать её, – да и не факт, что у меня получится, кстати».
Вспомнил я о том, что даже не представляю, на каком языке должна говорить девушка. Та пара фраз, что я слышал, хоть и была мне понятна, но у меня не было полной уверенности, что я и сам смогу говорить на нём.
Правда, при этом у меня в наличии имелась пара смутных догадок, что не всё так страшно и если я побуду с ней рядом какое-то время, то впитаю знания её языка как губка. Примерно так же, как это было с корнолом.
«Но пока лучше попросить это сделать его, – понял я, – ведь лишний козырь в рукаве может пригодиться мне в будущем. Ведь неизвестно, как она относится к хуманам, да и её сородичи тоже. А так у меня будет больше шансов узнать это. Поиграем в немого туповатого дикаря. Решено, побуду пока шпионящим молчуном».
И, успокаивающе показав девушке руки с открытыми ладонями, я осторожно пересел к Лениавесу.
«Физическое и энергическое состояние объекта исследования в норме», – выдал Диагност, когда я посмотрел на своего друга.
Я, если честно, опасался худшего, однако истощение никак не сказалось на корноле, и он вполне быстро восстанавливал свои силы.
«Надо будет отдать ему камень, с ним он придёт в норму гораздо быстрее. Девушке-то его помощь, похоже, уже не нужна», – решил я, заодно оценив и её физическое состояние.
«Полностью здорова», – выдал я собственный диагноз.
«Восстановительные процедуры не требуются», – доложил Диагност.
Разобравшись с физическим состоянием своих спутников, я тихонько потрепал Лениавеса по руке и, дождавшись, когда он откроет глаза, шёпотом сказал:
– Девушка очнулась. Надо с ней поговорить.
– Понял, – быстро сориентировался, будто и не лежал несколько мгновений назад бессознательной тушкой, тот. А затем, встав и оправив одежды, подошёл к нашей подопечной: – Добрый день. Ещё раз, – сказал он и выполнил какой-то замысловатый и очень элегантный полупоклон.
«Ах ты, хитрован придворный, не в Лесу же ты таким манерам обучался, – подумал я, наблюдая за Лениавесом и запоминая его движения. – Да за одним твоим этим приветствием читаются десятки поколений высокородных предков. Простой наёмник. Как же! Что-то уж больно много ты, брат, недоговариваешь».
Между тем ментоинтерфейс досконально скопировал всю моторику движений корнола в этот момент, вплетая её в одну из ситуационных моделей.
«На будущее пригодится, – очень уж изысканно, элегантно и по-настоящему аристократично выглядели его движения, – „истинный ариец”», – пошутил я.
Кстати, это заметила и девушка. Можно сказать, что такие изысканные манеры корнола она явно не ожидала увидеть в этом месте.
А Лениавес продолжил разговор с девушкой, пока она не менее удивлённо, чем до этого на меня, сейчас смотрела на него.
– Простите, в прошлый раз у меня не было времени вам представиться. Лениавес. А тот дикий хуман, что сидит в углу, мой друг и помощник Баг. Он с севера.
«За „дикого” ответишь», – ухмыльнулся я.
Видимо, почувствовав мои злостные мысли на его счёт, корнол обернулся и сказал:
– Он хоть и дикий, но при этом очень добрый.
А я обратил внимание кроме его шутки ещё и на тот факт, что он назвался только именем, меня представил примерно так же, вероятно давая некую гипотетическую возможность нашей подопечной поступить аналогичным образом.
И она это прекрасно поняла. Благодарно кивнув ему, тоже представилась:
– Эрея.
Лениавес в удивлении поднял брови, как-то даже растерянно потёр подбородок и произнёс:
– Хм. Любопытно.
Похоже, он догадался гораздо о большем, чем желала сказать девушка, так как она в этот момент с каким-то чувством напряжения и страха взглянула на него.
Корнол же не переставал её разглядывать, будто стараясь что-то высмотреть в её красивом, идеальном лице, узнать знакомые или давно забытые черты в её точёном профиле волшебной богини.
«Он ищет сходство с кем-то известным ему», – вдруг дошло до меня.
Похоже, я оказался прав. Корнол тряхнул головой, будто сбрасывая наваждение или стараясь убедить себя в реальности происходящего. И в подтверждение какой-то своей догадки он перевёл взгляд на выглядывающий из одежды девушки амулет, который сейчас очень привлекательно покоился в небольшой ложбинке на её груди. Этот небольшой нюанс так и приманивал мой взгляд.
«Интересно. Это сделано специально? Или я уже настолько озверел и одичал тут в глуши, что принимаю желаемое за действительное».
Корнол же, даже не обратив на эту деталь особого внимания (или ему это совершенно неинтересно, или это в порядке вещей у эльфов, вернее, эльфиек, а может, и вообще в этом мире), проговорил:
– Любопытно, – и потом, уже себе под нос, так что его никто не должен был по идее услышать, но между тем я прекрасно понял всё, что он сказал: – Родовой кулон и родовое имя, очень похожа, но гораздо моложе. Это не она. – Затем, немного подумав, добавил: – Однако, по сути, это мало что меняет. – А потом, как-то неуловимо преобразившись и сделав вид, что пару мгновений назад здесь ничего не происходило, Лениавес, обратившись к Эрее, спросил: – Так что же вы тут делаете? И как здесь очутились? Не очень-то это подходящее место для прогулок в одиночку, тем более для молодой девушки.
Немного помявшись, Эрея посмотрела сначала на него, потом на меня и, решившись на что-то, сказала:
– Хорошо, я расскажу вам всё, что знаю сама, но и вы мне потом ответите на несколько моих вопросов? – Однако, заметив скептический взгляд Лениавеса, добавила: – Пожалуйста. Мне это очень необходимо, чтобы и самой разобраться в происходящем.
– Я подумаю над этим, – кивнул корнол. – Ну а сейчас мы слушаем вас. Вернее, слушаю я. Своему другу я потом переведу ваш рассказ, – мотнул он головой в мою сторону.
«Так он тоже не понял, что я знаю её язык. Ну или, как вариант, он подыгрывает мне. Однако буду придерживаться выбранной линии поведения, постараюсь молчать и говорить только на знакомом, используемом ранее при разговоре с ним наречии».
- Предыдущая
- 50/105
- Следующая