Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Попаданка (СИ) - - Страница 40
Воцарилось неловкое молчание, нарушаемое только шорохом карт, мелькающих в ловких пальцах Маркурио. Тот вообще сидел с абсолютно невозмутимым видом, словно я всего лишь унылый анекдот рассказала. Впрочем, и по лицу Лидии тоже было сложно прочитать, о чем она думает.
- Если вы хотите уйти, я пойму, – пробубнила я, угрюмо уставившись на носки своих стоптанных сапог. Убийца, словно почувствовав мое настроение, спрыгнула на пол и потерлась боком о мою щиколотку. Я слегка наклонилась и провела кончиками пальцев по шероховатому гребешку.
- А за тобой кто присматривать будет, горе ты мое драконорожденное? – хмыкнула Лидия. – Нет уж, меня назначили твоим хускарлом, и я дойду с тобой до конца.
Убийца согласно кудахнула, и снова повисла пауза, в ожидании последней реплики в стиле «Мой лук тоже с тобой». Маркурио отвлекся от своих драгоценных карт (не сомневаюсь, что еще и крапленых), посмотрел на нас и выдал, пожав плечами:
- А что я? Хотите фокус с огненными шариками покажу?
Мы проговорили до поздней ночи, обсуждая план наших дальнейших действий. Всей толпой мотаться в Солитьюд, к Балгруфу и Буревестнику по очереди – слишком долго и муторно. Поэтому, я выдвинула предложение, что Маркурио передаст сообщение о мирном совете на Высоком Хротгаре генералу Туллию, а Балгруфа и Ульфрика я возьму на себя. Лидию же, ввиду временной профнепригодности, придется оставить у Седобородых.
Что ж, авось удастся заключить полноценный мир между Империей и Скайримом, чтобы впоследствии дружить всем вместе против Талмора...
====== Глава 25 ======
Утро выдалось немного суматошным. Маркурио был готов к выходу в любой момент, так как все свое носил с собой, а вот со мной все оказалось не так просто. Седобородые решили избавиться от всех ненужных вещей на Высоком Хротгаре, попутно упаковав их в мой рюкзак. Я уныло наблюдала за тем, как Борри деловито пытается разместить чугунный ковш между деревянным подносом и свертком ткани, и думала, что грыжа мне обеспечена.
- Может, поможешь даме? – хрипло спросила я, стоило нам только выйти за ворота. Впереди нас ожидала долгая дорога вниз, и тяжеленный рюкзак, который заставлял меня шататься из стороны в сторону, не придавал энтузиазма.
- Если увижу даму, то обязательно ей помогу, – хмыкнул Маркурио, окидывая меня веселым взглядом.
- Я тебя ненавижу… Да что они туда напихали?! – я уронила рюкзак на ступеньки и злобно его пнула. Несчастный мешок со звоном и грохотом прокатился вниз и замер у сундука для пожертвований, чуть не сбив Убийцу, словно мяч кеглю. Та чудом увернулась и мстительно клюнула тяжеленную бандуру.
- Вещи первой необходимости? – предположил Маркурио, плотнее закутываясь в плащ. Ветер сегодня был особенно злобным и так и норовил забраться под одежду и вонзить в тело свои ледяные когти. Я вытащила наружу потрескавшийся глиняный горшок и скептически скривилась.
- О да, я просто не выживу без этих черепков. Нет уж, спасибо, обойдусь.
Решение пришло в голову быстро, благо, сундук для пожертвований был рядом. Я сгрузила туда добрых две трети своего багажа, взвесила на руке заметно полегчавший рюкзак и облегченно вздохнула.
- Другое дело.
В Айварстеде мы взяли лошадей под мое честное слово. Лохматая меланхоличная кобылка получила имя Малышка номер два и тут же попыталась зажевать мои уже порядком отросшие волосы. За что получила по морде, обиженно фыркнула и с таким же невозмутимым видом потянулась к капюшону Маркурио.
Следующие два дня, что мы ехали по дороге на север, лошадь вывела из себя даже Убийцу. Дурное животное брело куда ему вздумается, останавливалось когда ему вздумается и жрало все, что не прибито гвоздями. Даже то, что было явно несъедобным, вроде книжки про похитителя целомудрия, на которую Арнгейр пролил как минимум пару бочек вина, так несло от несчастных страниц. Хотя, возможно, именно это кобылу и привлекло.
За неделю мы добрались до Вайтрана. Лето уже потихоньку отходило на задний план, уступая дорогу осени, ветер становился все холоднее, все чаще шли дожди, хотя владение продолжало оставаться этаким золотым краем.
В город мы вошли уже ближе к вечеру, оставив лошадей на попечение конюха. Тот странно на меня пялился, явно пытаясь что-то сообразить, но я не стала напоминать ему, что уже полгода должна ему деньги за двух коней, еще со времен прошлого визита. Надеюсь, их Ривервуде еще не съели или не продали…
Кто ходит в гости по утрам – тот поступает мудро, – решила я, направляясь прямиком к «Гарцующей кобыле». Стоило мне распахнуть дверь, как на меня нахлынули запахи жареного мяса, звуки немного расстроенной лютни и смех и песни находящихся внутри людей. Хульда приветливо кивнула, когда мы с Маркурио проходили мимо стойки к одному из свободных столов. За соседним же, с таким же угрюмым, как и в прошлый раз, лицом, сидела Утгерд. Видимо, в Соратники ее так и не приняли.
Ужин прошел тихо-мирно, если не считать небольшой перепалки с Микаэлем, которому, видите ли, не понравилось, как Марк «пялился своими наглыми имперскими зенками на неподражаемую и великолепную Карлотту Валентию».
Слово за слово, и они уже сцепились в рукопашной. Я разнимать их не спешила, подхватив Убийцу под мышку, как светская дама – крысоподобного чихуахуа, и степенно удалилась в заранее снятую комнату на втором этаже.
Кажется, к середине ночи они вместе напились и все-таки помирились, не сумев вспомнить, из-за чего весь сыр-бор.
Наутро Маркурио выглядел, мягко говоря, помятым и недовольным. Микаэль же вообще не показывался, явно проиграв в традиционную игру «Кто кого перепьет». Наспех перекусив недожаренной яичницей и поболтав с Хульдой (та, понизив голос, поделилась слухами про ярловых дурных детей, невольно дав наводку на квест), я подобрала немного невменяемого наемника, и мы отправились по делам.
Расстались мы с магом у лестницы, ведущей в Ветреный район. Ему предстояло продолжить путь аж до самого Солитьюда, дабы пригласить на мирный совет генерала Туллия, а мне – проводить воспитательную беседу с Балгруфом.
Ярл благополучно скучал, сидя на своем троне, подперев щеку рукой. Айрилет, сочтя, что ничего с ним не случится, немного отошла от своих прямых обязанностей и, расположившись за длинным столом, играла в ладушки с Фротаром. Туда-сюда носился Хронгар, таская на плечах Нелкира. Пацан был неприятно мрачен и угрюм, вцепившись побелевшими пальцами в дядю. Не иначе, шепотки уже начали влиять. Ничего, и с этим разберемся.
- Скади! Шоровы кости, как я рад тебя видеть! – воскликнул Балгруф, вскакивая на ноги. – Сколько времени прошло?
- Взаимно, друг мой, взаимно, – улыбнулась я и окинула его критическим взглядом. – Мне кажется, ты растолстел.
- А ты обросла, – хмыкнул он, намекая на мои отросшие волосы, которые постоянно приходилось заплетать в косу, чтобы они не свисали нечесаной паклей. – Думаю, у тебя множество новостей. Пошли ко мне, поговорим спокойно. Провентус! – окликнул он управителя, дремлющего, прислонившись к стене. Тот вздрогнул и мгновенно вытянулся по струнке. – Меня не отвлекать, я занят.
- Как скажете, мой ярл.
- Ну, рассказывай, – Балгруф наполнил мой бокал вином «Алто». Мы сидели за столом в его покоях, дожидаясь, пока служанка принесет сладкий рулет. Убийца чинно восседала у меня на коленях, вызывая у ярла нервное косоглазие. Балгруф сначала порывался накормить меня до отвала, я отказывалась, но вот перед десертом устоять не смогла. – Я слышал, что ты еще и в Виндхельме засветилась. Ты же не…? То есть, я имею в виду, уж ты-то должна понимать бессмысленность этой войны…
- В Братья Бури я не пошла, если ты об этом, – я сделала глоток сладковатого вина и посмотрела на ярла. – Просто проездом были. В стражников немного поиграли. Да ну, далась мне эта война. Два идиота пиписьками меряются, а в это время альтмеры желторожие что Скайрим, что Империю разоряют почем зря.
- Абсолютно с тобой согласен, – Балгруф повертел в руках свой бокал и со стуком поставил его на стол. Алые капли взметнулись через его края и осели на светлой столешнице. – Ну да ладно. Полагаю, у тебя какое-то свое, довакинское дело, раз ты проделала долгий путь от Высокого Хротгара. Не ради пустой болтовни о войне, полагаю.
- Предыдущая
- 40/58
- Следующая