Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неизбежный грех (ЛП) - Кейтс Джорджия - Страница 6
Она оборачивается и берет с собой поднос с виски. Замечает Лейта и улыбается ему. Меня же она не удостаивает больше, чем одного быстрого взгляда, направляясь к нам.
- Хорошо смотрится, да?
Она определенно красавица. Не буду спорить.
- Ни одна задница не стоит того, чтобы попасть в черный список Абрама и Отца.
Он смотрит, как американка наклоняется поднять салфетку, что упала с ее подноса.
- Я не думаю об этом, приятель. Ее задница нереально хороша.
Я смотрю, как ее юбка задирается, почти полностью оголяя её ягодицы, а потом прикрывает, когда она поднимается.
- На нее приятно смотреть, не буду спорить, но я могу с полной уверенностью сказать, что с ней ты наживешь себе неприятности в лице старейшин.
- Если я окажусь между ее ног, это точно будет стоить неприятностей с Таном и Абрамом.
- Пофиг.
Лейту никто не будет доверять принятие мудрых решений, когда он вступит в Братство. Это правильно. Он отвечает за этот бар, и не входит в круг, где принимаются большие решения. Уверен, отец и Абрам не мирились бы с его дерьмом.
Американка проходит мимо нашего столика, когда Лейт протягивает руки, чтобы обхватить ее за талию.
- Иди сюда, я хочу познакомить тебя с еще одним моим лучшим другом, - Лейт оборачивает руки вокруг ее талии и хватает за бедро, придвигая ближе. Он идиот.
- Познакомься с бесчестным Синклером Брекенриджем.
- С бесчестным, да? - она улыбается и протягивает руку, - Я Блю Макаллистер.
Блю Макаллистер. Я несколько раз повторяю ее имя в уме и смотрю ей в лицо, чтобы запечатлеть в памяти. Не думаю, что это нужно. Я чертовски уверен, что не смогу забыть ее необычное имя или красивое лицо.
- Рад познакомиться с вами, мисс Макаллистер. Могу я спросить, что привело вас в Эдинбург?
- Я здесь из-за своей тети Эдди. Она была лучшей подругой моей бабушки, а потом заболела раком. Я ухаживала за ней. Она как один из членов семьи, так что я ухаживала за ней вплоть до ее последних дней.
- И давно ты здесь?
- Три недели.
- И ты все еще здесь?
- Я одна из всей семьи смогла приехать и проследить за имуществом тети.
- Это такой способ сказать, что у тебя нет работы? - я знаю, что это звучит грубо, но этого я и добивался.
- Хватит мучить её, - предупреждает Лейт, - Прости его, Блю. Он почти что адвокат и иногда не знает, когда остановиться.
Я не хочу, чтобы Лейт извинялся за мои действия.
- Я знаю, когда остановиться. Мне просто интересно, почему у взрослой женщины нет работы, к которой бы хотелось вернуться.
- Я не говорила, что у меня нет работы.
- И чем же ты занимаешься?
- Я фотографирую, в основном детей и свадьбы. А также владею частной студией, так что у меня есть больше свободы действий, действий, чем у моего отца или сестры.
- А сейчас ты работаешь в баре официантом.
- Не удивлюсь, если господин адвокат захочет проверить мою рабочую визу. Но я очень благодарна Лейту за работу официанткой, поскольку Эдинбург не такой уж дешевый город для жизни.
Теперь я знаю, что мисс Макаллистер очень темпераментна.
- Разве тетя не оставит тебе наследство?
- Да, наследство это достаточная причина, чтобы урегулировать ее дела. Мне нужно вернуться к своей работе, надеюсь, вы меня поймете, - она отворачивается от меня и поворачивается в Лейту,- Ваш друг всегда такой сварливый?
Лейт перекладывает свою руку с ее бедра на задницу.
- Постоянно.
Она скидывает его руку.
- Для таких привилегий вы не достаточно мне платите.
- Я могу это исправить,- смеясь, говорит Лейт.
- Уверена, что можете, босс,- после чего она оборачивается и уходит.
- Эта девушка - нечто, а?
Она прекрасна и обворожительна. И я надеюсь, она не погубит моего приятеля.
Моя интуиция подсказывает мне, что с ней, что с ней что-то не так, но не могу понять что именно.
- А ты, как всегда параноик.
Он прав. Я подозреваю всех и каждого, но паранойя сохраняет мне жизнь, так что у меня с этим все в порядке.
Следующий час проходит точно так же. Лейт флиртует с американкой каждый раз, когда она проходит возле нас. Она выглядит восприимчивой к его заигрываниям, но не я уверен, что это хорошо.
Интересно, как долго она здесь пробудет. Надеюсь, что не задержится, как только уладит все свои дела. Возможно, мне стоит найти ей другую, легальную работу.
- Она вернулась.
Мне не нужно оборачиваться, чтобы понять, о ком говорит Джейми. Джанин.
- И она опять притащила с собой Маклейна.
Я оборачиваюсь, на что Джанин ухмыляется мне, как будто очень горда тем, что я увижу ее с другим. Она наверняка думает, что этим заставит меня ревновать. Смешно.
- Ты будешь дубиной, если не покончишь с этим прямо сейчас и не изобьешь его так, что он сможет ходить только под себя.
Я презираю эту суку за то, что она пришла сюда с ним, но Джейми прав. Она подначивает меня избить другого члена братства. Но я не буду этого делать.
- Я за, но только после того, как Джанин понесет наказание за то, что делает.
Мне доставит больше удовольствия посмотреть на ее искупление, чем избиение Маклейна.
Я поднимаюсь и иду в её направлении. Она сидит рядом с Маклейном за барной стойкой.
Я дергаю ее за руку и шепчу:
- На задний двор. Сейчас.
Потом оборачиваюсь к Маклейну:
- Ни одного гребаного слова.
Она зеленеет, потому что догадывается, зачем мы идем на задний двор. Не очень хорошо для нее, но это ее ошибка.
Я знаю, о чем она думала. Она думала, что сможет получить мое сердце одним только хорошим сексом, но она не могла ошибиться больше. Я попользовался ей и выбросил. Прямо, как презерватив, которым я пользовался, когда трахал ее.
Я меняю свои планы и завожу ее в кладовку. Прижимаю к стене и лезу рукой под платье. Я знаю, что ей неудобно, но сейчас меня это не волнует. Это только для моего удовольствия. Потом, думаю о том, что если я ее сейчас трахну, то она получит как раз то, чего добивалась, а я не могу этого допустить. Так что я отхожу от нее.
- Предыдущая
- 6/63
- Следующая