Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Небо цвета индиго - Соколов Сергей И. - Страница 12
— Скорее всего, вы правы, жертв и умерших просто сбрасывали в море с южного обрыва. Сомнительно, чтобы тела перевозили на материк.
— Рад, что вы пришли к тем же выводам, — доктор несколько раз прошёлся по дворику. — Вы не откажетесь позавтракать со мной?
— Это для меня большая честь, — Мугаби с готовностью поклонился.
— Тогда пойдёмте. Я попросил принести еду сюда, зная, что вы появитесь.
Мугаби последовал за японцем в обход виллы, в маленький уютный садик, где под раскрытым огромным зонтом накрыли простой завтрак. Мугаби не довелось получить какое-то специфичное воспитание, но всё же Кейптаун — не самый край света, так что с основными правилами поведения за столом он был знаком. Тем более что стараниями Мито Сузуки археологов снабжали неплохо. Рабочие, конечно же, довольствовались сублимированными продуктами и свежими фруктами и овощами, которые привозили из Истерфонтейна на лодках местные торговцы, но для научного состава экспедиции японец не скупился.
За завтраком они продолжили обсуждение гипотетического храма культа Вуду, возможно некогда располагавшегося на острове, причём Мугаби неизменно соглашался с выкладками Сузуки, что и не удивительно. Ему очень были нужны деньги японца. По местным меркам суммы вкладывались огромные, хоть пока что они не так уж сильно и окупались. Но профессор старался не думать о финансовой или правовой стороне экспедиции, это его не касалось ни в какой мере. Его забота — раскопки, точное их соответствие плану. Ну и, разумеется, предварительный отбор найденных предметов, потому что крайне желательно, чтобы был результат в виде некоторых материальных ценностей. Всё остальное — эмоции, подозрения и лишние вопросы — может только помешать в работе.
Были и другие причины, по которым профессор предпочитал помалкивать и не говорить лишнего. Доктор Сузуки — личность в археологическом мире довольно известная, но не все воспринимали его одинаково хорошо. Дело в том, что Сузуки, будучи фанатичным археологом, очень удачливым и великолепно образованным, не слишком трепетно относился к научной стороне этого дела. Кое-кто даже осмеливался называть его «чёрным археологом». Работая быстро, мобильно, часто даже рискованно, японец иногда находил настолько уникальные вещи, что почтенные кабинетные работники музеев только разводили руками. Подобная деятельность приносила хорошие деньги, которые позволяли Сузуки опережать всех остальных ещё на шаг в поисках древностей и редкостей. Любой музей мира был бы рад постоянному сотрудничеству с доктором Сузуки, но всё же большая часть находок оседала по частным коллекциям. Впрочем, время от времени он преподносил подарки государственным учреждениям, институтам и музеям, чтобы не слишком настраивать против себя власти.
Мугаби всё это знал, но, даже ощущая себя скорее археологом-романтиком, понимал все выгоды от их сотрудничества, утешая себя тем, что найденные вещи всё-таки оставались где-то в хранилищах, а значит, не пропадали для человечества безвозвратно. Правда, иногда, при виде увесистых пачек рандов, ему хотелось послать человечество подальше и просто зарабатывать деньги, но он старался душить в себе подобные порывы.
Доктор Сузуки поддерживал отвлечённую беседу, интересовался жизнью Кейптауна, семьёй профессора. Они разговаривали всё более расслабленно и доверительно, как вдруг завтрак был прерван неожиданным событием.
— Господин профессор, господин профессор! — кто-то истошно кричал во дворе виллы, по пути, судя по грохоту, зацепив полог и обрушив полки с находками. — Скорее, господин профессор! Там! Там!
— Что такое? Что случилось? — удивился Сузуки, не донеся до рта блинчик, намазанный джемом. Профессор же отреагировал живее — он сразу понял, произошло что-то необычное, из ряда вон выходящее.
— Это кто-то из моих сотрудников, — он вскочил и быстро пошагал в обход дома. Японец, чуть помедлив и положив на салфетку блинчк, последовал за ним. Обогнув виллу, Сузуки увидел практически повисшего на профессоре рабочего, взмыленного и покрытого песчаной пылью, как будто он пересёк пустыню бегом. Да оно так и было — из-за отсутствия транспорта, он, конечно, бежал, как мог, с каким-то важным известием. Рабочий выбился из сил, он почти падал на каменную плитку, которой был вымощен двор.
— Да что происходит? — японец даже немного вышел из себя.
— Сейчас, ему нужно отдышаться… — начал было Мугаби, но рабочий его перебил.
— Там! Там! Скорее! Мы нашли! — он задыхался и показывал рукой на юг, вдоль дороги.
— Что, что такое? — переспросил профессор, но рабочий только мотал головой и повторял, хватая ртом воздух, те же самые слова. Он опустился на колени, по плечам струился пот, прочерчивая тёмные дорожки в светлой пыли
— Они что-то откопали. Что-то очень важное. Едем, господин Сузуки, скорее, — Мугаби поддался возбуждению, исходившему от землекопа. — Скорее! Он бежал всю дорогу, нам нужно торопиться!
Он первым добрался до лендровера, успел его завести и нетерпеливо играл педалью газа, поджидая, пока японец возьмёт фотоаппарат и усядется на второе переднее сиденье, а рабочий перелезет через борт и зацепится за трубчатый каркас, венчавший кузов.
Как только все забрались в машину, лендровер взревел и, поднимая тучи песка, вырвался на дорогу. Мугаби гнал, как мог быстро, благо дорога была ему известна до мелочей. Машину бросало из стороны в сторону, на пригорках она даже отрывалась колёсами от земли. В этот раз профессору было не до любования окрестностями с вершины холма. Быстро проскочив лесок и развилку, от которой уходила ещё одна дорога влево, к заброшенному карьеру, он влетел в рабочий посёлок, промчался мимо вышки и въехал прямо на территорию раскопок, едва не зацепив собранные леса.
Рабочие стояли плотной толпой на небольшой свободной площадке перед раскопом и о чём-то оживлённо переговаривались. Сотрудники университета на корточках ползали в свежем отвале, что-то разгребая руками и небольшими мётлами, не позволяя рабочим подойти близко.
Не успела машина остановиться, как Мугаби выпрыгнул из-за руля и бросился к своим сотрудникам.
— Что происходит? Что вы нашли? — закричал он ещё на бегу.
— Профессор! Как хорошо, что вы сразу приехали! Смотрите! — один из археологов растолкал остальных и показал рукой вниз, в свежевырытую канаву.
Мугаби подошёл к самому осыпающемуся под ногами краю и заглянул вниз.
Рядом остановился японец, так же осторожно, вытянув шею, разглядывая находку.
Рабочие снимали грунт широкими ступенями — наиболее глубокий проход был сделан вдоль береговой линии, затем уступ чуть повыше, потом ещё и ещё. Всего ступеней было четыре, хотя никто не старался сознательно соблюдать правильность уступов, поэтому расстояния между ними были разные, высота тоже. Когда рабочие после перерыва спускались к самой глубокой части раскопок, чтобы продолжить углубляться в землю, то уступы обрушились, очень сильно, создав длинный оползень в сторону океана. И этот сдвиг грунта обнажил нечто такое, с чем никто из археологов в своей жизни пока что не сталкивался.
Огромный блок из жёлтого металла блестел из-под тонкого слоя песка, пыли и комьев земли. Хорошо просматривалась грань, длиной около трёх метров, и два прямых угла, обозначавших, по крайней мере, часть большой металлической конструкции правильной формы.
Соскальзывая и проваливаясь в рыхлый грунт по щиколотку, Мугаби спустился совсем близко к находке, жестом приказал прекратить суету вокруг и наклонился к блестящей поверхности. Внимательно рассмотрел угол и грань, дотронулся до металла рукой, сначала осторожно, потом смелее. Постучал по блоку костяшками пальцев. Прислушался. Задумчиво погладил подбородок.
— Что это может быть, профессор? — доктор Сузуки уже оказался рядом и так же осторожно дотрагивался до гладкой поверхности.
— Не имею ни малейшего понятия, господин Сузуки, — задумчиво ответил Мугаби.
— Что-то военное? Подземный склад? Какой-то секретный бункер?
— Уверен, что нет. Слишком маленький размер… Смотрите! — Мугаби указал кривым пальцем на небольшую канавку, тянувшуюся вдоль грани. — Видите, видите? Там символы! Они отчеканены или отлиты прямо на металле.
- Предыдущая
- 12/66
- Следующая