Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Лада Йозеф - Озорные сказки Озорные сказки

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Озорные сказки - Лада Йозеф - Страница 8


8
Изменить размер шрифта:

У ворот столицы он строго наказал Гонзику вести себя серьезно, как подобает лекарю, а сам надел на нос очки. Календарь у него был под мышкой. Кум Ярабачек ездил в столицу уже не первый раз и хорошо знал, в какой трактир им лучше зайти.

Трактирщик, приветствуя незнакомых ученых мужей, чуть не переломился от бесчисленных поклонов и спросил, чем может быть полезен.

— Не беспокойтесь, нам спешить некуда, господин трактирщик,- важно сказал кум Ярабачек.- Вы лучше расскажите нам, что новенького в городе!

— Нет никаких новостей, достопочтенные господа ученые! — ответил трактирщик.- Кроме одной,- серьезно заболела принцесса. Но об этом, господа, говорить не разрешается!

— Ну-с, а чем страдает высокочтимая принцесса?- спросил кум Ярабачек и очень серьезно посмотрел сквозь очки.

— Этого я не знаю, достопочтенные господа ученые. Но у принцессы, видимо, какой-то странный недуг, если запрещается говорить о нем и видеть ее,- таинственно сообщил трактирщик.

Ярабачек повернулся к Гонзику и спросил его по-ученому:

— Окулорум сандал калафуна?

Гонзик молча кивнул.

— Господин трактирщик, дайте нам чего-нибудь перекусить и сходите в королевский замок. Спросите, нет ли там больных, и скажите, что в вашем трактире остановились двое чудо-лекарей, которые излечивают самые тяжелые и самые необыкновенные болезни.

Трактирщик задумался. Он боялся идти в замок: а вдруг там догадаются, что он сам проболтался о болезни принцессы? Но если бы господа ученые вылечили ее, то слух о нем обязательно дошел бы до короля!

Быстро обслужив гостей, трактирщик поспешил в замок. От швейцара он узнал, что король недавно обратился ко всем ученым врачам с просьбой приехать в замок. Тогда трактирщик уже без страха пошел к королю и сообщил о появлении в городе чудо-лекарей. Король очень обрадовался и приказал послать за ними свою карету.

Когда лекари садились в карету, у Гонзика душа ушла в пятки, а кум Ярабачек задрал нос кверху, точно пан управляющий. Кум сидел в мягкой карете неподвижно, как истукан, и думал только о своей персоне. Когда он важно шагал по коридорам королевского замка, все учтиво кланялись ему. Гонзик бежал за ним сам не свой от страха.

Их ввели в большой зал, куда собрались верные слуги короля — в замке теперь уже никто не скрывал недуга принцессы. Скоро появилась и сама принцесса, сопровождаемая двумя придворными дамами и покрытая вуалью. Принцесса подняла ее только по знаку короля-отца.

При виде рога Гонзик и кум Ярабачек очень испугались. В самом деле, это было малоприятное зрелище. Но кум Ярабачек скоро пришел в себя. Нахмурившись, с ученой миной, он поглядел на принцессу, что-то таинственно бормоча себе под нос, а затем важно сказал Гонзику:

— Иоганус, достань-ка яблокорум!

Кум дал яблоко принцессе и попросил ее съесть. Она охотно съела. В зале началось необыкновенное оживление.

У принцессы внезапно вырос второй рог!

Первым опомнился король-отец. Рассвирепев от гнева, он потребовал на расправу неизвестных шарлатанов, но те словно сквозь землю провалились. Хотя Гонза и кум Ярабачек были тоже поражены появлением нового рога принцессы, страх перед наказанием привел их в чувство раньше всех. Когда король и его верные слуги стали разыскивать лекарей, те были уже в дремучем лесу. Только здесь они немного передохнули. Едва опомнившись, кум Ярабачек напустился на Гонзу и бранил его на чем свет стоит. И не удивляйтесь, ребята! Ведь еще минуту тому назад он надеялся стать по меньшей мере министром короля, а вместо этого ему пришлось улепетывать так, что пятки сверкали.

— Такого дурня, как Гонза, вряд ли сыщешь на целом свете! А я-то, баран, потащился с ним в королевский замок лечить принцессу! Какое же яблочко ты дал ей, бедняжке? Идешь лечить принцессу, осел, и привораживаешь ей второй рог! Чтоб тебя гусь ущипнул! Теперь мы будем прятаться в норах, как суслики, чтобы никто не выдал нас. Хорошо, что я сообразил переодеться в кафтан, который никогда не носил прежде! Может, никто из горожан не узнал меня в моем платье. Черт возьми, ну и здорово же я улепетывал! Сниму-ка я очки, чтобы бежать еще быстрее. Возьму-ка я лучше какую-нибудь палку, да и…

Разгневанный кум не успел договорить — Гонзика уже не было рядом. Он натерпелся страху в замке, во время побега, и теперь, разумеется, вовсе не собирался получить еще тумака от кума Ярабачека. Прямой дорогой, через горы и долы, удирал Гонзик в Кропенатую Льготу и не остановился, пока не увидел родную деревню! Только тут он присел на камень под березой.

«Что же делать, черт побери! У принцессы теперь два рога, а у Сороки- один! — размышлял Гонзик.- Идти домой нельзя; в селе меня сразу схватят королевские жандармы. Выходит, мне нужно снова идти к Сказочному дедушке. И я пойду к нему, даже если это бесполезно!»

Гонзик обошел вокруг деревни — дедушка обычно сидел на другой ее стороне — и медленно поплелся к старой груше. Гонзику повезло — дедушка оказался на месте. Но он хмурил брови и уже издалека грозил парню палкой. Когда Гонза приблизился к нему, дедушка заворчал:

— Что за козлы несут тебя сюда — ведь ты, по моему расчету, уже должен был жениться на принцессе!

— Дедушка, я снова все перепутал! — сказал, плача, Гонзик.

— Я знал, что ты напутаешь… Ты думал, глупыш, что из-за тебя сказка растянется на целую книжку? Э, нет, дружок, дети не любят длинных сказок. Пошевели-ка мозгами, чтобы сказка закончилась через несколько страничек!

— Дедушка, я отдал вам все пирожки, не съел ни одного…- напомнил Гонзик.

— Да, пирожки были очень вкусные! — засмеялся дед.- Мать недопекла их, они слиплись, и у меня разболелся живот. Разве так делают в сказках?

Гонзик грустно стоял перед дедушкой, пока тот не пожалел его.

— Ну, что мне с тобой делать?- сказал он более снисходительно.- Никаких яблок у меня больше нет. Я ума не приложу, чем можно тебе помочь. Впрочем, подожди-ка, кое-что для тебя все-таки найдется!

Дедушка покопался в своей котомке и вытащил из нее небольшой горшочек с остатками каши. Да, да, вы, конечно, догадались, в нем была «умная каша»- еда сказочных дедушек.

— Послушай, Гонза! Здесь осталось немного умной каши. Ты съешь ее и — козел тебя забодай!- вспомнишь все мои советы. Сообрази сам, как выпутаться из этой истории. Помни- это моя последняя помощь. Больше ты меня не увидишь!

Гонзик сердечно поблагодарил деда и радостно протянул руку к горшочку. Едва он успел взять его, как дедушка исчез. Гонзик поглядел на камень, где только что сидел дед, и с аппетитом начал уминать волшебную кашу. Когда он доел последние крошки, горшочек тоже исчез.

Но еще удивительнее было то, что Гонза сразу перестал трусить,- даже воруя груши в чужом саду, он не чувствовал себя таким смелым. Гонза спокойно отправился домой, вспомнив, что там у него спрятано второе красное яблоко.

— Сороке это яблоко не поможет. Ее яблоко съела принцесса. Принцессу тоже нужно вылечить. Как же я мог перепутать яблоки? Надо быть повнимательнее, а то я натворю новые глупости. Войти еще раз в королевский замок с яблоками невозможно; теперь уже никого не проведешь. Хоть у меня и одно яблоко, а у принцессы — два рога, я найду какой-нибудь выход.

Было уже поздно, и Гонза решил идти домой. Он забрался в конюшню, чтобы понапрасну не сердить мать, выспался на сене, а когда мать ушла на покос, умылся, переоделся и позавтракал. Потом он взял свое яблоко и — бегом в столицу. Гонза пошел не в трактир, как вчера с кумом Ярабачеком, а прямо в королевский замок. Он спросил у швейцара, не нужен ли королевскому повару помощник. Швейцару и в голову не пришло, что Гонза — тот самый проходимец, который накануне еще больше обезобразил принцессу. Здоровый и сильный парень приглянулся швейцару. Он не пошел сам спрашивать повара, а послал Гонзу прямо на кухню. Королевский повар, не задумываясь, взял его к себе. Он полюбил Гонзу за необычайную силу, а еще больше — за то, что дело так и спорилось у него в руках. Гонзик сам удивлялся, до чего хорошо удается ему работа поваренка.