Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мужчина на одну ночь - Сойер Мерил - Страница 41
12
Клер бросила взгляд в окно. Красный диск солнца медленно опускался за высокие горы, тень от которых уже накрыла площадь. Последние лучи позолотили далекие холмы, и в город вползли сумерки. Мерцающие гирлянды и детские праздничные фонарики свисали с веток стройных тополей, заливая площадь мягким светом. На открытой эстраде застучали маракасы и заиграли гитары.
Салон Клер выглядел так же празднично, как и площадь. На оформление зала у нее ушла большая часть ночи, но она не жалела о том, что не выспалась. Картины Пола Уинфри, написанные маслом, висели на самом видном месте – напротив двери. Клер притоптывала ногой в такт музыке и гадала, много ли посетителей будет у Ловелла Хопкинса.
Пока салон пустовал: большинство приглашенных, которых могли заинтересовать работы Пола, сейчас были на частных приемах и вечеринках. Но Клер надеялась, что все они откликнутся на ее приглашение и придут позже.
После смерти Моррела Ловелл Хопкинс стал ее основным конкурентом, но она верила, что Пол Уинфри – настоящий мастер и что он принесет успех ее салону. Клер повесила на картины Пола ценники с астро-. комической суммой, но считала, что их все равно купят, поскольку местные коллекционеры уже лет десять не видели подобных шедевров. Кроме того, ей хотелось, чтобы каждый видел, насколько она верит в своего нового художника. Ради этого Клер готова была пойти на большой риск. Она знала: если картины не купят, то ей придется снизить цены, после чего многие начнут сомневаться в таланте Уинфри. Продать его работы станет сложнее, и она, возможно, просто разорится.
Клер услышала, как Сюзи поздоровалась с Полом, который вошел в зал через черный ход, и посмотрела на часы. Он пришел ровно в восемь, как и обещал.
– Как я выгляжу? – смущенно поинтересовался он.
Клер едва узнала его. Пол сбрил бороду и постригся; на нем были дорогие джинсы из мягкой ткани, прекрасно скроенная рубашка, украшенная вышивкой ручной работы. Однако больше всего ее потрясли новые сапоги из черной змеиной кожи с тисненым логотипом фирмы «Три преступника».
Где он взял деньги? Клер выдала ему только небольшой аванс на покупку кистей и красок. Неужели он потратил деньги на одежду? Она едва удержалась, чтобы не попенять ему, но потом решила, что, в конце концов, имидж – очень важная вещь. Публика обожает художников, которые одеваются с шиком. А Пол Уинфри, вступив в состязание с Невадой и Горманом, бросил вызов двум мастерам, которые уже заработали себе имя.
– Потрясающе! Просто великолепно! – воскликнула Клер.
– Вылитый Клинт Иствуд, – вставила Сюзи. Пол переступил с ноги на ногу. Он действительно стал похож на этого актера в ранних его фильмах: худощавый, высокий, с мужественным загорелым лицом. Клер вновь спросила себя, был ли Пол тем незнакомцем, с которым она провела ночь в мотеле? И если это не он, то куда подевался таинственный бородач?
– Зак говорит, раз публика хочет увидеть звезду, то надо ей дать звезду, – Пол смущенно пожал плечами.
Клер была согласна с Заком. Когда-то мир искусства был далек от звездной болезни, но те времена давным-давно прошли. Нуждающиеся художники были теперь не в моде.
– Как вам наш шериф? – поинтересовалась она.
Клер думала, что Зак просто поговорит с Полом, расспросит его о прошлом, но, очевидно, между ними установились приятельские отношения. Черт, теперь Зак Коултер начнет учить ее художника, что и как делать!
– Зак – замечательный парень, – улыбнулся Пол. – Представьте, он нашел мне новое жилье. Я теперь буду жить в доме Сильвии Хенли, пока она находится в Европе. А еще он одолжил мне немного денег и помог купить подходящую одежду.
Клер сдержанно улыбнулась, но в душе посетовала на свое невезение. Куда ни посмотри, куда ни ступи, повсюду оказывается Зак Коултер! «Странно, что он вчера не позвонил и не рассказал о своем разговоре с Полом, – с досадой подумала она. – Наверное, был занят тем, что защищал Ванессу Трент от хулиганов…»
Пол прервал ее мысли:
– Что я должен делать?
– Общайтесь с гостями, рассказывайте им о себе. Невада, например, вспоминал всех своих предков из племени сиу и рассказывал о том, как их дух вдохновил его на творческую жизнь. Сочините что-нибудь красивое, иначе все умрут со скуки. Я тоже буду развлекать гостей.
Пол неожиданно смутился, и Клер затаила дыхание, почувствовав странную тревогу.
– Зак посоветовал мне рассказать вам всю правду, – начал Уинфри после затянувшейся паузы. – Дело в том, что я долгие годы провел в тюрьме. Там я встретил Квентина Рейнольдса – раз в две недели по выходным он приходил, чтобы провести урок рисования и живописи.
Клер была потрясена и не могла вымолвить ни слова. Пол – бывший преступник! Люди никогда не купят его картины, если узнают, что он сидел в тюрьме. Между тем в зале уже послышались голоса, чей-то смех – это прибыли первые приглашенные. Сразу же раздалось жужжание миксера и звон бокалов у стойки бара.
После долгого молчания Клер спросила:
– За что вы сидели в тюрьме?
– За убийство второй степени.
Убийство, какой ужас! Лучше бы Пол угодил за решетку за подделку чеков или за какое-нибудь другое, менее тяжкое преступление…
– Квентин сказал, что если кто-то и может помочь мне, так это вы, – поспешно добавил Пол. – Я так хотел воспользоваться этим шансом, что решил не рассказывать вам о своем прошлом. Ну, а Зак считает, что рано или поздно об этом все равно станет известно всем.
Клер тяжело вздохнула.
– Так, надо что-то придумать, – медленно произнесла она.
– Я не собирался убивать того человека, – сказал Пол. – Я просто толкнул его, а он упал и ударился головой о каменный пол.
– Из-за чего вы подрались? – Клер решила узнать всю историю, чтобы принять верное решение.
– Я хотел выкупить свою кобылу у одного мерзавца, но он отказался продать мне ее.
Прекрасно! Из-за лошади Пол погубил свою жизнь. Впрочем, она сама любила животных и не раз рисковала, чтобы помочь им. Клер вспомнила, как вырвала Люси из рук негодяя. Она выстрелила в питбуля, но могла промахнуться и застрелить человека. В любой момент жизнь каждого может пойти кувырком! Потом она почему-то вспомнила мать в объятиях Джека Коултера и печальный итог этой драмы…
- Предыдущая
- 41/119
- Следующая