Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мужчина на одну ночь - Сойер Мерил - Страница 35
– Согласен, но ты забыл о Неваде Мерфи. Он разрешил Моррелу сделать определенное количество репродукций с его картин. Очевидно, Моррел отпечатал их громадным тиражом, поскольку недавно цены на картины Невады стремительно упали.
– Он тоже в числе подозреваемых, – согласился Игер. – Но в отчете говорится, что у него алиби: он провел ночь в обществе двух женщин.
Зак пожал плечами.
– Да, это так, если они не лгут.
– В лаборатории ФБР проверили несколько гравюр и картин Невады, – сообщил Игер. – У мошенников были поддельные свидетельства и факсимиле художника, сделанные на очень точном лазерном оборудовании. Кстати, ты не указал в отчете, нашли ли это оборудование, когда обыскивали дом Моррела.
– Нет. И его жена заявила, что ничего не знает об этом.
– Ладно, а как насчет других подозреваемых?
– Я начал проверять алиби у тех, кто был в клубе тем вечером. Например, Анжела Уитмор. Она богатая женщина, коллекционирует предметы искусства, живет с молодыми любовниками. Ее последний любовник – Карлтон Коул – недавно купил у Моррела фальшивые гравюры. Я проверю его через базу данных в Калифорнии. Ты можешь помочь, если займешься им немедленно.
Игер достал из кармана пиджака небольшую записную книжку и сделал там пометку.
– Другой подозреваемый – Сет Рэмси. Его рассказ о том, что произошло в ночь убийства, не совпадает с версией Клер Холт. У меня возникло подозрение, что Рэмси лжет. Кроме того, у него нет алиби.
Клер уставилась в бланк ведомости. «Расслабься!» – приказала она себе, решив не думать о Заке и о том, что произошло в джипе прошлым вечером. Она ломала голову, прикидывая, что можно достать из запасников, чтобы заинтересовать покупателей в пятницу вечером, когда все салоны города откроют свои залы. Ковбои, приехавшие из всех юго-западных штатов для участия в родео, привлекли в Таос толпы туристов. Воспользовавшись случаем, художественные салоны решили устроить фестиваль искусств. В пятницу придется не закрывать магазин допоздна и организовать подачу напитков.
Клер уже заказала разнообразные закуски в «Тортилья Флэтс» и наняла бармена смешивать коктейли. Но если с угощениями у нее был полный порядок, то с новыми картинами – просто беда…
«Может быть, не стоило тешить свою гордость?» – подумала она, жалея о том, что не согласилась на предложение Невады. Но было поздно: ее решением тут же воспользовался Ловелл Хопкинс, владелец салона «Ним– фа», к которому обратился молодой художник.
У Клер была превосходная коллекция ювелирных изделий в стиле «олд пон» – индейцы изготовляли такие в начале века. Когда наступили тяжелые времена, племя заложило драгоценности в банке, но затем их так и не выкупили. Из-за искусного орнамента, выполненного по серебру с мелкой бирюзой, эти старинные украшения ценились больше, чем большинство современных ювелирных изделий.
Однако Клер никогда не переставала искать новые свежие таланты. Она решила, что сегодня же вечером выставит в салоне украшения, сделанные Давидом Тзуни. Он был хорошим мастером, она не сомневалась, что в один прекрасный день его ювелирными изделиями будут любоваться так же, как и изделиями «олд пон».
Клер вновь перечитала список статуэток и масок, которые она тоже решила выставить на продажу. Эти деревянные изделия индейцев хопи изображали различных духов и лишь недавно стали предметом коллекционирования. Обычно сувенирные магазины продавали подобные статуэтки всего за несколько долларов, но Клер отобрала самые лучшие, чтобы запросить за них подороже. Все они были вырезаны из цельного корня и раскрашены вручную.
Клер просмотрела еще раз список ковров и одеял, изготовленных индейцами навахо, и пришла к убеждению, что у нее есть достаточно экспонатов, которые могут заинтересовать покупателей. Когда она покончила с этим списком, в кабинет заглянула Сюзи. Ее помощница плохо разбиралась в искусстве, но была энергичной и жизнерадостной девушкой, которая быстро всему училась.
– Тебя спрашивает какой-то мужчина, – прошептала Сюзи. – Говорит, что его прислал Квентин Рейнольдс. Я о таком первый раз слышу, а ты?
– Квентин был моим преподавателем в университете Арканзаса. Это очень интересный человек, – сказала Клер, вставая из-за стола.
Она прошла в главный зал галереи и внезапно так резко остановилась, что Сюзи налетела на нее. Невероятно! «Дикого Коня» рассматривал мужчина с большой густой бородой. Незнакомец так увлекся созерцанием красивой статуи, что не заметил Клер. Он был очень высоким – никак не ниже Зака Коултера, – хотя и не таким накачанным суперменом, каким она запомнила незнакомца из «Приюта беглеца». Впрочем, возможно, в ту ночь из-за «руфи» у нее просто разыгралось воображение. Но его бороду Клер хорошо запомнила. Этот человек носил точно такую же бороду.
– Позвони шерифу, – прошептала Клер Сюзи. – Скажи ему, что бородатый мужчина появился в салоне Клер Холт. Он знает, о чем идет речь.
Сюзи была озадачена, но вопросов задавать не стала и отправилась в кабинет.
Между тем бородатый мужчина рассматривал индейский барабан из Кохити. Он постучал по грубой коже, туго натянутой на пустотелую колоду, и прислушался.
– Прекрасный звук, не правда ли? – Клер подошла к нему. – Поистине завораживающий. Я сразу вспоминаю индейский праздник, посвященный сбору сои в поселке Кохити. Я Клер Холт, владелица салона. Как я понимаю, вы друг Квентина Рейнольдса?
– Пол Уинфри, – он пожал ей руку.
Вблизи Клер увидела, что у него темно-карие глаза, а борода почти черная. Он показался ей довольно привлекательным.
– Я посещал семинар Квентина Рейнольдса. Когда я сказал ему, что хотел бы поселиться в Таосе, он посоветовал обратиться к вам.
– Вы художник? – Клер сложила руки на груди, стараясь унять дрожь. Всю неделю она молилась, чтобы у нее в салоне появился хоть один художник и предложил ей свои работы. – Когда вы приехали в город?
– На прошлой неделе в четверг вечером, – ответил Пол.
Выходило, что он был в городе в ту ночь, когда она посетила ночной клуб…
– Мне понадобилось время, чтобы найти жилье по карману. В конце концов снял трейлер в «Золотых пальмах».
- Предыдущая
- 35/119
- Следующая