Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мужчина на одну ночь - Сойер Мерил - Страница 26
Сет, одетый в легкий синий спортивный пиджак и, как всегда, при галстуке, легко вбежал в галерею. Улыбка заиграла на его губах, когда он увидел отца Клер, а Мод немного поморщилась, и Клер поняла, что она не слишком жалует адвоката. По таосским стандартам Сет, кичащийся своим дорогим автомобилем и гарвардскими связями, выглядел как орхидея среди сорняков.
Впрочем, хотя Сет не соответствовал местному колориту, он вполне вписывался в деловые круги. Алекс Холт, узнав, что Сет – выпускник Гарвардского юридического колледжа, взялся опекать молодого адвоката. Проблема состояла в том, что создать доходную юридическую контору в маленьком городке было довольно проблематично. Большинство богачей жили в других штатах и имели своих личных адвокатов. Но Сет, надо отдать ему должное, много и упорно работал и постепенно приобретал все новых клиентов.
– Клер, как ты? – встревоженно спросил Сет, направляясь к ней. – Я ужасно беспокоился! Что с тобой случилось? – Не дожидаясь ответа, он обратился к ее отцу: – Здравствуйте, Алекс. Что вы думаете обо всей этой суете?
Клер почувствовала, что у нее задрожали руки, и сжала их в кулаки. Ее отец ненавидел сюрпризы, особенно если они касались кого-то из его близких. Она уповала лишь на то, что новости не дошли до него так быстро.
– Ты имеешь в виду убийство Моррела? – с улыбкой спросил Алекс. – Я всегда удивлялся, почему никто не отправил его к праотцам уже давно.
Внимание Сета, как всегда, было полностью сосредоточено на ее отце.
– Его убили в «Приюте беглеца». Ума не приложу, что он делал в этом гадючнике. А знаете, кто ведет расследование? Зак Коултер! Я был у Макса Бессинджера, работал над контрактами по недвижимости, когда в кабинет ввалился Коултер и начал задавать нам вопросы.
– Я был категорически против назначения этого бездельника на должность шерифа, – сказал Алекс. – Он гроша ломаного не стоит.
Клер не выносила, когда кого-то ругали за глаза, и заступилась за Зака.
– Лично я рада, что Зак Коултер занимается этим делом, – заметила она. – Неужели вы думаете, что Олли Хэммонд лучше провел бы расследование?
– Кроме того, шериф уже проявил себя. Он нашел и задержал водителя грузовика, который врезался в фургон Ирмы Пачеко и скрылся с места происшествия, – вмешалась в разговор Мод. – Шерифу, правда, пришлось поломать голову, прежде чем он поймал нарушителя: ведь у грузовика снесло передний бампер.
Сет неодобрительно покосился на нее, а Алекс бросил сердитый взгляд на Клер.
– Попомни мои слова: Коултер завалит все дело! У него просто не хватит мозгов, чтобы распутать убийство.
– Полностью согласен с вами, – кивнул Сет. – Он даже не ищет убийцу, а пытается втянуть в эти неприятности невинных людей – например, меня и Клер.
– Что?! – Голос отца прогремел в зале, подобно залпу из пушки.
– Дело в том, что как раз в тот вечер мы с Сетом были в ночном клубе, – Клер решила опередить Сета и изложить свою версию случившегося. – Мне стало плохо от коктейля, и я пошла в туалетную комнату, а когда вышла, не смогла найти Сета.
– Я сам искал тебя везде! Как ты добралась домой?
– Меня подвез друг, – солгала Клер: на самом деле ее на рассвете подбросил домой человек, доставляющий свежий хлеб из городской пекарни в индейский поселок.
– Какого черта ты отправилась в притон Бэма Стегнера?! – воскликнул Алекс.
–Это была моя идея, – поспешно вмешался Сет. – Мне хотелось послушать «Расти рутс». Это лучшая рок-группа, которая здесь была за последние пять лет. В клубе собралось половина города.
Алекс пожал плечами, но распекать Клер не стал.
– Я читала в утренней газете, что кто-то украл медведя Стегнера, – заметила Мод.
Алекс снова нахмурился, его брови сошлись на переносице.
– Клер, это случайно не твоих рук дело?
– Клянусь, я не крала Каддафи и не знаю, кто это сделал.
Их разговор был прерван туристами, которые хотели приобрести плетеные корзины. Клер объяснила им, что с тех пор, как индейцы перестали кочевать, они больше не плетут корзины для перевозки пожитков. Вместо корзин она предложила туристам керамическую посуду, изготовленную в индейском поселке.
Пока пришедшая пара рассматривала гончарные изделия, выполненные талантливой Дианой Рейна, Клер проводила отца с Сетом и выпустила из машины собак. Вернувшись в зал, она обнаружила там скучающего Неваду.
Клер изобразила улыбку, подавив в душе справедливый гнев, и Невада широко улыбнулся в ответ. Клер машинально отметила, что улыбка у него весьма обаятельная. Невада был наполовину индейцем; его черные как уголь волосы были заплетены в длинные прямые косички, свисавшие до плеч. Такие прически носили воины сиу. Как обычно, на нем были кожаные джинсы, настолько узкие, что скрипели при каждом его шаге. Ремень на тонкой талии, свитый из многоцветного конского волоса, венчала серебряная пряжка размером с блюдце.
Невада всегда с ужасающей целеустремленностью добивался коммерческого успеха. Вообще-то его звали Невада Мерфи, но, став художником, он отбросил фамилию: ему казалось, что она звучит слишком обыденно. Себя он считал вторым Р. Г. Горманом.
Его холодные голубые глаза резко контрастировали с блестящими черными волосами и медной кожей. Однако на лице Невады всегда появлялась широкая обезоруживающая улыбка, когда он хотел чего-то добиться от собеседника.
– Как поживаешь? – с теплой, дружеской улыбкой спросил Невада.
– Прекрасно, – сказала Клер, вспомнив, что при встрече в клубе он ограничился едва заметным кивком. Смерть Дункана изменила все, и она догадывалась, зачем Невада явился к ней.
– Похоже, что салон Дункана Моррела временно будет закрыт, – сказал он. – Я не думаю, что жена захочет заниматься этим бизнесом.
Клер пожала плечами, понимая, к чему он клонит.
– В следующий уик-энд начнутся состязания по родео и фестиваль искусств, – заметил Невада, словно Клер была не в курсе этих событий, которые каждый год открывали в их городе туристский сезон. Окинув взглядом стены зала, он поинтересовался: – Тебе, наверное, нужны новые работы для продажи?
– Нет, – отрезала Клер. – У меня есть несколько свадебных одеял навахо, которые я повешу на стенах. Кроме того, я выставлю коллекцию барабанов Джима Лайтфута.
- Предыдущая
- 26/119
- Следующая