Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь, соблазны и грехи - Сойер Мерил - Страница 29
Райан объяснил, и Стирлинг предложил встретиться в пабе неподалеку. «Снова шпионские штучки», – подумал Райан, выходя на улицу. Стирлинг всегда назначал ему встречи либо в парке, где их никто не мог подслушать, либо в людных местах, где даже самые изощренные подслушивающие устройства не смогли бы выделить их голоса в общем гуле.
Райан подъехал к пабу «Герцог Албермейл» и втиснул машину в крохотное окошко между двумя другими. Войдя в паб, он прищурился, чтобы побыстрее освоиться с темнотой. Стирлинг еще не приехал. Райан подошел к стойке, сел рядом с двумя мужчинами, которые беседовали о футболе, и заказал пиво «Гусиный глаз».
Прихлебывая густою горькую жидкость, он разглядывал зал с гладкими дубовыми панелями, увешанными конской сбруей. Раньше здесь коротали досуг лакеи из окрестных особняков, а теперь обосновался состоятельный деловой люд из бесчисленных контор.
– Пинту «Гиннесса», – сказал Стирлинг, усаживаясь с ним рядом.
Сначала они делали вид, будто незнакомы, потом обменялись незлобивыми шутками. Получив свое пиво, Стирлинг спросил:
– Как поживает свинья?
Райана бесило, что он называет его любимицу «свиньей». Когда Райан купил Игги, Стирлинг посмотрел на него, как на инопланетянина.
– Игги в полном порядке. Вы вызвали меня, чтобы поинтересоваться ее здоровьем? У меня была важная встреча…
– В Лондон снова пожаловал Дэвид Маркус, правая рука Барзана.
– Неужели вы думаете, что Барзан поручил именно ему добраться до Ти Джи? Вы же говорили, что исполнитель находится здесь уже давно.
– Да, у нас есть такие сведения. – Стирлинг отхлебнул еще пива. – Но меня беспокоит, что Маркус заявляется сюда уже в третий раз за полтора месяца.
– Разве вы за ним не следите?
– Не так громко!.. – Стирлинг состроил фальшивую улыбку и оглянулся. – Мы не можем уследить за всеми людьми Барзана. Он не поручил бы грязную работу своему главному подручному. Маркус специализируется на оффшорных поездках. Надо выяснить, что ему вдруг здесь понадобилось.
– Неужели у вас нет никаких догадок?
– Мы этим занимаемся. В последний раз мы пустили за Маркусом «хвост», но наш человек упустил его в тумане. Однако мы знаем, что Маркус посещал кого-то на Гросвенор-сквер. Он снова появился в «Сент-Джеймс-клаб» только следующим утром.
– Ночевал у какой-нибудь бабенки – велика важность!
– В том же квартале проживает Лорен Уинтроп.
– Ну и что? Там десятки жилых домов.
– Видите ли, Лорен Уинтроп начала работать в картинной галерее как раз в тот момент, когда в Лондоне, по нашим сведениям, поселился человек Барзана.
Причем можно не сомневаться, что она рано или поздно обязательно обратит на себя внимание Гриффита: ведь Лорен как две капли воды похожа на свою мать, Каролину Армстронг. Потом в Лондон начинает наведываться правая рука Барзана и навещает кого-то, кто живет по соседству с Лорен Уинтроп… – Стирлинг помолчал, дожидаясь, пока мимо них пройдет бармен. – Кроме того, на нее внезапно обрушилась очень крупная сумма денег. Не многовато ли совпадений?
– Вы же говорили, что ее сделка с недвижимостью не вызывает подозрений.
– Говорил. Но такие международные сделки очень трудно отследить, тем более когда за этим приглядывает Дэвид Маркус. Он уже отмыл таким образом для Барзана бесчисленные миллионы и вышел сухим из воды. Доказать что-либо крайне трудно…
– Лорен ни при чем! – отрезал Райан. Он вспомнил, как она испугалась, когда он прижал ее к шкафу и заставил рассказать, что ее тревожит. Если женщину так легко напугать, из нее не выйдет Мата Хари.
– В любом случае пора ее испытать, – заявил Стирлинг. – Пускай встретится с Ти Джи. Только не предупреждайте ее заранее, пусть все получится как бы случайно. Держу пари, она попытается понравиться Ти Джи, чтобы снова оказаться на Палас-Грин. И это ей, скорее всего удастся: ведь она – дочь Каролины Армстронг! Во второй раз она будет знать о встрече заранее и, если ей действительно поручено убить Ти Джи, непременно как-нибудь выдаст себя. Мы выведем ее на чистую воду.
– Самое дикое предположение из всех, какие мне доводилось слышать! Она здесь совершенно ни при чем, ручаюсь чем угодно!
Стирлинг вынул из кармана трубку и начал хлопать себя по другим карманам в поисках спичек. При этом он не спускал глаз с Райана.
– Вы с ней, часом, не спутались?
– Нет, – быстро ответил Райан.
Внезапно он поймал себя на том, что впервые за много лет стал смотреть вперед, а не вспоминать прошлое. И это каким-то образом связано с Лорен… Нельзя прожить всю жизнь, оглядываясь через плечо! Лучше бы Барзан совершил свой бросок побыстрее, чтобы потом можно было зажить по-человечески!
– Это хорошо, – негромко произнес Стирлинг. – Ведь если она попытается убить Ти Джи, вам, возможно, придется… – Он нашел спички, разжег трубку и, глядя Райану в глаза, закончил: – Не хочу, чтобы вы испытывали колебания.
11
– Все-таки странно, что Лорен не пришла – это совсем на нее не похоже, – сказала Виола Игорю. Они ждали в театральном фойе, пока Райан заранее заказывал напитки для антракта.
Игорь молча пожал плечами, и Виола тяжело вздохнула. Ей уже хотелось, чтобы этот вечер побыстрее закончился. Райан злился, что Лорен не пришла, и за всю дорогу до театра не проронил ни слова, а Игорь все время поглядывал на нее так, словно в случившемся была виновата она.
– Готово! – объявил Райан, вернувшись. – Два джина и одна водка.
Билетер провел их к креслам. Виола села посередине, Райан и Игорь – по бокам от нее. Заглянув в программку, Виола спросила Игоря:
– Ты знал Бориса Гребенщикова в России?
Игорь покачал головой:
– Россия большая… Гребенщиков жил в Ленинграде, а я – в Москве… и в тюрьме.
Виола замечала, что он быстро прогрессирует в английском. Особенно это касалось произношения – запас слов у него был еще явно маловат.
– Он гитарист?
– Да. Еще он пишет песни и сам поет.
– По-русски? – Виола боялась заскучать на длинном концерте.
– Я слышал одну его песню по-английски, он записал ее в Америке. Называется «Молчание радио».
Виола изучила программку подробнее. Оказывается, певца исключили из института за участие в рок-концерте, официально он был признан только недавно.
– Неужели все его записи делались подпольно?
– Некоторые песни ему запрещалось петь, некоторые приходилось петь не так, как хотелось. Ему повезло, что он не попал в зону.
В зале начал гаснуть свет, и на сцене появился человек с гитарой. Кольца на всех пальцах, узкие кожаные брюки, наполовину расстегнутая черная рубашка, цепочки с какими-то кристаллами и медальонами на груди. Темно-русые волосы были забраны на затылке в косичку, в ухе поблескивала золотая серьга. У певца был такой мужественный профиль, что Виола затаила дыхание.
Игорь бросил на нее быстрый взгляд и понимающе улыбнулся.
– Русские мужчины! – прокомментировал он.
Со сцены понеслись песни на английском языке, но Виола все равно многого не понимала. Она не привыкла к тому, чтобы в эстрадных песнях затрагивались такие глубокие философские темы. Последняя песня перед перерывом была посвящена любимым британским певцам исполнителя – группе «Кокто твинз».
– Кто это такие? – спросила Виола, когда зажегся свет.
– Авангардные музыканты, – ответил Райан, вставая. – Жаль, что Гребенщиков возвращается к себе домой.
– Это он в Советском Союзе так приоделся? – удивленно спросила Виола. Борис был одет совершенно по-западному, и она уже решила, что он посетил перед концертом Камден-Лок – лондонский район, ставший недавно Меккой молодежной моды.
– Да, сейчас там многие так одеваются.
– По крайней мере, теперь они могут сочинять и петь, что хотят, – заметила Виола, направляясь в буфет.
Впервые в жизни для нее наполнилось смыслом понятие «свобода самовыражения». Раньше, слыша эти слова, она представляла себе исключительно танцоров балета, остающихся на Западе и открывающих счета в швейцарских банках.
- Предыдущая
- 29/90
- Следующая