Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полмира (ЛП) - Аберкромби Джо - Страница 74
Лицо Матери Исриун стало смертельно бледным. Она попыталась отпрянуть назад, но татуированная рука Скаер обняла ее за плечи и крепко держала.
– Вы нарушите клятвы, которые принесли им? – пробормотала Исриун, широко раскрыв глаза.
– Нарушу свои клятвы? – Горм стряхнул с руки покрытый рубцами щит и со стуком бросил его вниз. – Меньше чести в том, чтобы держать их. Я разбиваю их. Я плюю на них. Срал я на них. – Он возвышался над Исриун, и нож блестел красным в его руке. – Верховный Король предписывает, неужели? Праматерь Вексен приказывает, да ну? Старый козел и старая свиноматка! Я отказываюсь от них! Я бросаю им вызов!
Тонкая шея Исриун дернулась, когда она сглотнула.
– Если убьешь меня, будет война.
– О, война будет. Мать Ворон расправляет свои крылья, девочка. – Гром-гил-Горм медленно поднял нож, который выковала Рин, и глаза Исриун уставились на блестящее острие. – Ее перья – это мечи! Слышишь, как они стучат? – И его лицо расплылось в улыбке. – Но мне не нужно убивать тебя. – Он отбросил нож к Колючке, которая встала на четвереньки и блевала. – В конце концов, Мать Скаер, зачем убивать то, что можно продать?
Старый министр Горма, а теперь и новый, улыбнулась холодной, как зимнее море, улыбкой.
– Уведите эту змею и наденьте на нее ошейник.
– Ты заплатишь! – завизжала Исриун, ее глаза стали дикими. – Ты заплатишь за это! – Но воины Горма уже тащили ее к восточному склону.
Ломатель Мечей повернулся, кровь капала с его свисающих пальцев раненной руки.
– Лаитлин, ваше предложение о союзе все еще в силе?
– Чего Ванстерланд и Гетланд не смогут достичь вместе? – крикнула Золотая Королева.
– Тогда я согласен.
Потрясенный выдох прошел вокруг квадрата, словно каждый человек задерживал дыхание и внезапно все выдохнули.
Бренд вырвался из ослабших рук Ральфа и побежал.
– Колючка?
Голос казался эхом откуда-то издалека, словно из темного тоннеля. Голос Бренда. Боги, как она была рада его слышать.
– Как ты? – Сильные руки на ее плече, поднимают ее.
– Я возгордилась, – прохрипела она, горло саднило, рот кололо. Она попыталась встать на колени, но была так слаба и потрясена, что едва снова не упала, но он ее подхватил.
– Но ты жива.
– Наверное, – прошептала она, немало удивленная, что лицо Бренда постепенно проявляется из яркого пятна. Боги, как она была рада его видеть.
– Этого достаточно. – Он протянул ее руку себе на плечи, и она застонала, когда он мягко поднял ее на ноги. Сама она не могла сделать ни шагу, но он был сильным. Он не даст ей упасть. – Хочешь, чтобы я тебя понес?
– Прекрасная мысль. – Она поморщилась, взглянув на воинов Гетланда, которые собрались на гребне над ними. – Но я лучше пройдусь. Почему он меня не убил?
– Мать Исриун изменила его мнение.
Один раз Колючка оглянулась назад, когда поднимались по склону к лагерю. Гром-гил-Горм стоял в центре квадрата, окровавленный, но непобежденный. Мать Скаер уже обрабатывала его раненную руку ниткой и иголкой. Другая его рука сжимала руку Лаитлин, скрепляя союз между Ванстерландом и Гетландом. Злейшие враги стали друзьями. По крайней мере пока.
Между ними, сложив руки, улыбался Ярви.
Несмотря на все молитвы Матери Войне, кажется, в этот день правосудием заправлял Отец Мир.
В свете
Бренд еще несколько раз со звоном ударил молотком по заготовке и сунул ее обратно в угли в фонтане искр.
Рин с отвращением цокнула языком.
– А в тебе нет того, что называют «нежным прикосновением», а?
– Для этого здесь ты. – Бренд ухмыльнулся ей. – Надо ведь как-то сделать так, чтобы ты чувствовала себя особенной?
Но она уже смотрела мимо него, на дверь.
– К тебе посетитель.
– Отец Ярви, какая честь. – Бренд опустил молот и вытер лоб предплечьем. – Пришли купить клинок?
– Министр должен поддерживать Отца Мира, – сказал Ярви, входя в кузню.
– Хороший министр и с Матерью Войной тоже дружит, – сказала Рин.
– Мудрые слова. И сейчас более, чем когда-либо.
Бренд сглотнул.
– Значит, будет война?
– Верховному Королю понадобится время, чтобы собрать воинов. Но думаю, война будет. И все же. Война – это хорошо для тех, кто кует мечи.
Рин подняла брови, взглянув на Бренда.
– Мы бы согласились и на худой мир, полагаю. Но, по крайней мере, я слышала, что король Утил идет на поправку.
– Его сила стремительно возвращается, – сказал Ярви. – Вскоре он снова будет мучить своих воинов тренировкой на мечах, и будет использовать для этого твою прекрасную сталь.
– Хвала Отцу Миру, – сказала Рин.
– Отцу Миру и вашему мастерству, – сказал Бренд.
Ярви скромно поклонился.
– Делаю что могу. А как боги обходятся с тобой, Бренд?
– Неплохо. – Он кивнул на сестру. – Если бы не мой мастер-тиран, я бы наслаждался работой. Оказалось, что работа с металлом нравится мне куда больше, чем я помнил.
– Легче, чем работа с людьми.
– Сталь честная, – сказал Бренд.
Отец Ярви искоса посмотрел на него.
– Можем ли мы где-нибудь поговорить наедине?
Бренд посмотрел на Рин, которая уже раздувала меха. Она пожала плечами.
– Сталь еще и терпеливая.
– Зато ты нет.
– Иди, говори. – Она прищурила глаза. – Пока я не передумала.
Бренд стащил рукавицы и вывел Ярви в маленький дворик, где было шумно от звуков бегущей воды. Он сел на скамейку, которую Колл для них покрыл резьбой в пятнистой тени дерева, ветерок прохладно дул на его блестящее от пота лицо, и предложил Отцу Ярви сесть рядом.
– Приятное место. – Министр улыбнулся, глядя на Мать Солнце, которая вспыхивала и мерцала через листья. – Вы с сестрой устроили себе прекрасную жизнь.
– Это она устроила. Я лишь оказался рядом.
– Ты всегда играл свою роль. Я помню, как ты принял на свои плечи вес Южного Ветра. – Ярви посмотрел на шрамы, змеящиеся по предплечьям Бренда. – Это был подвиг, достойный того, чтобы о нем пели песни.
– Я понял, что меня меньше заботят песни, чем раньше.
– Ты учишься. Как Колючка?
– Уже вернулась к тренировкам по три четверти каждого дня.
– Она вырезана из дерева, да.
– Ни одной женщины Мать Война не касалась сильнее.
– И все же она была иголкой, которая сшила два великих союза. Возможно, ее коснулся и Отец Мир.
– Не говорите ей этого.
– Вы двое все еще… вместе?
– Ага. – У Бренда было чувство, что министр знал ответы, но в каждом вопросе скрывался еще один. – Можно и так сказать.
– Хорошо. Это хорошо.
– Наверное, – сказал он, думая о шумном споре, который был у них утром.
– Не очень хорошо?
– Хорошо, – сказал он, думая о том, чем они занялись после. – Просто… Я всегда думал, что быть вместе – это уже конец трудностей. Оказалось, тут трудности как раз и начинаются.
– Любой путь, по которому стоит идти, нелегок, – сказал Отец Ярви. – У каждого из вас есть сильные стороны, которых не хватает у другого, и слабые, которые восполняет другой. Это прекрасно, это редко, найти кого-то, кто… – Он нахмурился, посмотрев на шевелящиеся ветки, словно думал о чем-то далеком, и его мысли были болезненными. – Делает тебя целым.
Бренду потребовалось немного времени, чтобы набраться храбрости и заговорить.
– Я думал расплавить монету, которую дал мне принц Варослав.
– Чтобы сделать ключ?
Бренд попинал сапогом пару упавших листьев.
– Возможно она предпочла бы кинжал, но… ключ это традиция. Как думаете, что об этом подумает королева Лаитлин?
– У королевы было три сына и ни одной дочери. Я думаю, она очень привязывается к своему Избранному Щиту. Но уверен, ее можно убедить.
Бренд еще раз пихнул те листья.
– Конечно, народ думает, что это мне следует носить ключ. Я не очень популярен в Торлби.
– Не все королевские воины – твои почитатели, это верно. Особенно мастер Хуннан. Возможно, это цена убеждений.
- Предыдущая
- 74/76
- Следующая
