Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полмира (ЛП) - Аберкромби Джо - Страница 68
– Король уронил свой меч.
– Плохое предзнаменование.
– Неудача в оружии.
– Расположение богов где-то в другом месте…
– Успокойтесь! – Королева Лаитлин встала, окидывая толпу ледяным презрением. – Здесь воины Гетланда или лепечущие рабыни? – Она подняла из грязи меч короля, прижав к груди, как делал он, но в ее руках не было дрожи, и не было влаги в ее глазах, и не было слабости в ее голосе. – Сейчас не время для сомнений! Ломатель Мечей ждет нас у Зуба Амона! Король, быть может, и не с нами, но мы знаем, что бы он сказал.
– Сталь это ответ! – Рявкнула Колючка, и эльфийский браслет запылал ярко-красным.
– Сталь! – взревел мастер Хуннан, сжимая свой меч, и зашипел металл, когда все обнажили клинки и вскинули к небесам.
– Сталь! Сталь! Сталь! – раздалась песнь из сотен глоток.
Бренд был единственным, кто молчал. Он всегда считал, что делать хорошее – это сражаться вместе со своими братьями. Но может быть делать хорошее означает не сражаться вовсе.
Назначенное место
Армии Ванстерланда и Гетланда сердито смотрели друг на друга через узкую долину с сочной зеленой травой.
– Хорошее место, чтобы пасти стадо овец, – сказал Ральф.
– Или чтобы сражаться в битве. – Колючка прищурила глаза, глядя на противоположный гребень. В своей жизни она никогда не видела и вполовину такого большого войска. Воины чернели на гребне, на фоне светлого неба, здесь и там блестели клинки, поймав свет Матери Солнца. Стена щитов ванстеров свободно растянулась, их каплевидные щиты были раскрашены в яркие цвета, и позади них ощетинились лесом копья. Темное знамя Гром-гил-Горма висело в центре, горстки лучников выведены вперед, и на каждом фланге стояли вооруженные легче застрельщики.
– Они так похожи на нашу армию, что мы словно смотрим в огромное зеркало, – прошептал Ярви.
– За исключением этой чертовой эльфийской башни, – сказал Колючка.
Зуб Амона возвышался на скалистом выступе на дальнем конце линии ванстеров. Полая башня в тридцать раз выше человеческого роста, высокая и стройная, как сужающийся клинок меча, сделанная из паутины полых прутьев эльфийского металла.
– Чем она была раньше? – спросил Колл, изумленно глядя на нее.
– Кто теперь может сказать? – сказал министр. – Сигнальная башня? Монумент заносчивости эльфов? Храм Единому Богу, которого они разбили на множество?
– Я скажу, чем это будет. – Ральф мрачно смотрел на войско, собравшееся в тени башни. – Могильной отметкой. Могила для многих сотен.
– Многих сотен ванстеров, – бросила Колючка. – Полагаю, наше войско больше.
– Ага, – сказал Ральф. – Но в битвах побеждают бывалые воины, а их число примерно одинаковое.
– И Горм известен тем, что прячет конников вне поля зрения, – сказал Отец Ярви. – Наши силы примерно равны.
– И только у одной из армий есть король. – Ральф глянул назад на лагерь. Утил не покидал свою постель с предыдущего вечера. Некоторые говорили, что Последняя Дверь открылась перед ним, и Отец Ярви не отрицал этого.
– Даже победа ослабит Гетланд, – сказал министр, – и Праматерь Вексен отлично это знает. Эта битва – часть ее плана. Она знает, что король Утил никогда не откажется от вызова. Здесь может быть лишь одна победа – если мы не будем сражаться вовсе.
– Вы разработали какое-то эльфийское заклинание, чтобы это случилось? – спросила Колючка.
Отец Ярви неуверенно улыбнулся.
– Надеюсь, министерская магия поможет добиться цели.
Колл подергал свою редкую тень бороды, глядя через долину.
– Интересно, есть ли среди них Фрор.
– Может быть, – сказала Колючка. Человек, с которым они вместе тренировались, с которым смеялись, сражались и гребли.
– Что будешь делать, если встретишь его в битве?
– Возможно, убью его.
– Тогда давай надеяться, что не встретишь. – Колл поднял руку, указывая. – Они приближаются!
Знамя Горма двигалось, группа всадников выехала из центра войска и спускалась по уклону. Колючка протолкалась мимо самых уважаемых воинов короля к Лаитлин, но королева сделала ей знак удалиться.
– Держись сзади, Колючка, и надень капюшон.
– Мое место подле вас.
– Сегодня ты не мой щит, но мой меч. Иногда клинок лучше спрятать. Когда твой миг настанет, ты об этом узнаешь.
– Да, моя королева.
Колючка неохотно натянула капюшон, подождала, пока остальные из королевской группа тронутся, и, сгорбившись в своем седле, как вор, последовала за всеми позади, в том месте, о котором не поют песен. Они шли рысью по длинному спуску, копыта выбивали грязь из мягкой земли. С ними шли два знаменосца, золотой флаг Лаитлин и железно-серый Утила отважно развевались, когда ветер подхватывал их.
Ванстеры приближались все ближе и ближе. Двадцать самых бывалых воинов в высоких шлемах сурово хмурились. В их волосы были вплетены тесемки, и золотые кольца в их кольчуги. Впереди, в ожерелье из наверший от мечей поверженных врагов, четырежды обернутом вокруг его огромной шеи, ехал человек, убивший Колючкиного отца. Гром-гил-Горм, Ломатель Мечей, во всей своей боевой славе. Слева от него ехал его знаменосец, огромный раб-шенд в усеянном гранатами невольничьем ошейнике, черная ткань развевалась позади него. Справа ехали два коренастых светловолосых парня. Один с насмешливой улыбкой и огромным щитом Горма на спине, а другой с воинственной усмешкой и огромным мечом Горма. Между ними и королем ехала Мать Скаер, и ее желваки ходили так сильно, что казалось, ее скальп изгибается.
– Приветствую, гетландцы! – Копыта огромной лошади Горма захлюпали, когда он направил ее в болотистое дно долины и ухмыльнулся в яркое небо. – Мать Солнце улыбается, глядя на нашу встречу!
– Хорошее предзнаменование, – сказал Отец Ярви.
– Для кого из нас? – спросил Горм.
– Быть может, для обоих? – Лаитлин понукнула свою лошадь, выезжая вперед. Колючка очень хотела подъехать к ней поближе, где смогла бы ее защитить, но заставила свои пятки не двигаться.
– Королева Лаитлин! Как могут ваша мудрость и ваша красота так противостоять проходящим годам?
– А как могут противостоять ваша сила и храбрость? – спросила королева.
Горм задумчиво почесал бороду.
– В прошлый раз в Торлби, я, кажется, не удостоился столь высокого мнения о себе.
– Как всегда говорит мой муж, боги не могут дать подарка лучше, чем хороший враг. Гетландцы не могут просить лучшего врага, чем Ломатель Мечей.
– Вы льстите мне, и мне это очень нравится. Но где же король Утил? Я с таким нетерпением ожидал, когда мы возобновим нашу дружбу, которую выковали в Зале Богов.
– Боюсь, мой муж не сможет прийти, – сказала Лаитлин. – Он послал меня вместо себя.
Горм разочарованно надул губы.
– Немногие воины столь знамениты. Без него битва будет не такой значительной. Но Мать Ворон никого не ждет, какой бы ни была его слава.
– Есть и другой вариант. – Ярви вывел свою лошадь перед лошадью королевы. – Путь, при котором можно обойтись без кровопролития. Путь, при котором мы, северяне, сможем освободить себя от ярма Верховного Короля в Скекенхаусе.
Горм поднял одну бровь.
– Вы не только министр, но еще и волшебник?
– Мы молимся одним богам, поем об одних и тех же героях, страдаем от одной и той же непогоды. И все же Праматерь Вексен заставляет нас враждовать друг с другом. Если сегодня случится битва у Зуба Амона, то кто бы ни победил, выиграет лишь она. А чего Ванстерланд и Гетланд не смогли бы достичь вместе?
Он страстно наклонился в седле.
– Давайте превратим кулак в раскрытую ладонь! Да будет союз между нами!
Колючка задохнулась от этих слов, и не она одна. По воинам с обеих сторон пошел гул бормотания, шепот проклятий и сердитые взгляды, но Ломатель Мечей поднял руку, призывая к тишине.
– Смелая идея, Отец Ярви. Несомненно, вы весьма хитроумный человек. Вы говорите за Отца Мира, как и подобает министру. – Горм недовольно пошевелил губами, глубоко вдохнул через нос и выдохнул. – Но боюсь, это невозможно. Мой министр другого мнения.
- Предыдущая
- 68/76
- Следующая
