Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полмира (ЛП) - Аберкромби Джо - Страница 66
В песнях Избранные Щиты защищали своих королев от убийц, или носили секретные послания в жерло опасности, или сражались в поединках, на которых решались судьбы страны. Наверное к этому времени ей пора было научиться не воспринимать песни слишком серьезно.
Она обнаружила, что потерялась среди бесконечно двигающегося легиона рабов и слуг, следующих за Золотой Королевой, как хвост кометы, осаждающих ее тысячами вопросов, на которые у нее всегда был ответ, нянчила ли в это время она наследника трона или нет. Может, король Утил и сидел на Черном Стуле, но после нескольких дней в компании Лаитлин, Колючке было ясно, кто на самом деле правит Гетландом.
Здесь не было и следа тех легких товарищеских отношений, которые были у нее с Виалиной. Ни искренних разговоров, ни требований называть ее по имени. Лаитлин была более чем в два раза старше Колючки: мать и жена, несравненный торговец, госпожа огромного двора, и она была настолько же прекрасной, насколько хитроумной и властной. Она была всем, чем должна быть женщина, и даже больше. Всем, чем Колючка не была.
– Благодарю, – прошелестела Лаитлин, принимая руку Колючки и даже сползание с седла в ее исполнении выглядело изящно.
– Я хочу лишь служить.
Королева не выпустила ее руку.
– Нет. Ты не была рождена, чтобы стоять на скучных встречах и считать монеты. Ты хочешь сражаться.
Колючка сглотнула.
– Только дайте мне шанс.
– Довольно скоро. – Лаитлин наклонилась ближе, крепче сжимая руку Колючки. – Клятва верности бьет в оба конца. Однажды я забыла это, но больше не забуду никогда. Нам вместе с тобой предстоит совершить достойные деяния. Деяния, о которых будут петь.
– Мой король? – раздался резкий от беспокойства голос Отца Ярви.
Утил оступился, слезая со своего седла, и теперь тяжело опирался на своего министра. Серый, как призрак, его грудь вздымалась, и он прижимал к ней свой обнаженный меч.
– Поговорим позже, – сказала Лаитлин, отпуская Колючкину руку.
– Колл, вскипяти воды! – Крикнул Отец Ярви. – Сафрит, неси мои травы!
– Я видел, как этот человек прошел сотни миль по льдам и даже не споткнулся, – сказал Ральф, стоя перед Колючкой, сложа руки. – Королю нездоровится.
– Да. – Колючка смотрела, как Утил ковыляет в свою палатку, держа руку на плечах министра. – И приближается великая битва. И в самом деле, неудачно.
– Отец Ярви не верит в неудачу.
– Я не верю в кормчих, но они все равно меня преследуют.
Ральф хихикнул.
– Как твоя мать?
Колючка хмуро на него посмотрела.
– Как обычно, недовольна моими решениями.
– Все еще высекаете искры друг из друга?
– Раз уж ты спросил, далеко не так много, как раньше.
– О? Полагаю, одна из вас, должно быть, немного повзрослела.
Колючка прищурилась.
– Быть может, у одной из нас был старый мудрый воин, научивший ее семейным ценностям.
– Вот бы всем так везло. – Ральф уставился в землю, теребя свою бороду. – Я тут думал, может… стоит нанести ей визит.
– Ты спрашиваешь у меня разрешения?
– Нет. Но все равно хотел бы, чтобы оно у меня было.
Колючка беспомощно пожала плечами.
– Негоже было бы мне вставать между двумя юными возлюбленными.
– Как и мне. – Ральф многозначительно глянул мимо нее исподлобья. – Вот поэтому, думаю, пойду-ка я…
Колючка обернулась – к ней шел Бренд.
Она надеялась, что сможет его увидеть, но вместе с тем, ощутила прилив нервозности. Словно она в первый раз выходила на тренировочную площадку, и он был ее соперником. Они ведь должны быть близкими друг другу, да? Но внезапно она поняла, что у нее нет ни малейшего понятия, как вести себя с ним. Колко-шутливо, как один напарник по веслу с другим? Жеманно-мягко, как девица с ухажером? Прохладно-царственно, как королева Лаитлин с должником? Медленно-осторожно, как искусный игрок, который хорошо прячет свои игральные кости?
И каждый шаг, что он делал к ней, был похож на шаг по замерзшему озеру, лед под ней трещал, и не было ни малейшего понятия, чем окончится следующий.
– Колючка, – сказал он, глядя ей в глаза.
– Бренд, – сказала она, глядя в ответ.
– Не утерпела и приехала ко мне, а?
Значит, колко-шутливо.
– Ухажеры выстроились в очередь у моего дома до самых чертовых доков. Вытерпеть я могу что угодно, кроме толп мужиков, рыдающих о моей красоте. – И она прижала палец к одной ноздре и высморкала соплю в грязь из другой.
– У тебя новый меч, – сказал он, глядя на ее пояс.
Она сунула палец под простую крестовину и наполовину вытащила его, так чтобы Бренд мог с легким звоном вытащить его дальше.
– От лучшего мастера клинков на Расшатанном море.
– Боги, она стала хороша. – Он большим пальцем коснулся клейма Рин, махнул клинком туда-сюда, поднял его, чтобы осмотреть по всей длине, Мать Солнце блеснула на яркой стали и вспыхнула на острие.
– Не было времени сделать с ним что-нибудь затейливое, – сказала Колючка, – но мне начинает нравится, что он простой.
Бренд тихо присвистнул.
– Отличная сталь.
– Сваренная с костями героя.
– Неужели?
– Я решила, что достаточно долго носила пальцы отца на своей шее.
Он ухмыльнулся, протягивая меч ей обратно, и она обнаружила, что тоже ухмыляется.
– Я думал, что Рин тебе отказала?
– Никто не отказывает королеве Лаитлин.
На лице Бренда появилось то старое озадаченное выражение.
– Э?
– Она пожелала, чтобы ее Избранный Щит был вооружен подобающим образом, – сказала она, убирая меч обратно в ножны.
Он изумленно смотрел на нее, пока это до него доходило.
– Знаю, что ты думаешь. – Плечи Колючки резко поникли. – У меня даже щита нет.
Наконец он захлопнул рот.
– Я думаю, что ты сама – щит, и лучше тебя никого нет. Если бы я был королевой, то выбрал бы тебя.
– Не хочу рушить твои надежды, но сомневаюсь, что ты когда-нибудь станешь королевой.
– Мне ни одно платье не подойдет. – Он медленно покачал головой, снова начиная улыбаться. – Колючка Бату, Избранный Щит.
– А что насчет тебя? Ты уже спас Гетланд? Видела, как вы собирались на берегу. Прямо толпа юных победителей. Не говоря о парочке древних.
Бренд поморщился.
– Не могу сказать, что мы многое спасли. Убили старого фермера. Украли несколько колбас. Сожгли деревню, потому что она была не на том берегу реки. Взяли раба. – Бренд почесал голову. – Я отпустил ее.
– Просто не можешь прекратить делать хорошее?
– Не думаю, что Хуннан видит это так же. Он бы с радостью сказал всем, что я – позор, но тогда придется признать, что весь его набег был позорным, так что… – Он надул щеки, выглядя более озадаченно, чем обычно. – Завтра я приношу клятву воина. С несколькими парнями, которые никогда не махали клинком с яростью.
Колючка сказала голосом Отца Ярви:
– Пусть Отец Мир проливает слезы над методами! Мать Война улыбается результатам! Ты должен быть доволен.
Он опустил голову.
– Наверное.
– А ты не доволен?
– Ты когда-нибудь чувствуешь себя плохо? Из-за тех людей, которых убила?
– Вовсе нет. А с чего бы?
– Я и не говорю, что ты должна. Просто спрашиваю, чувствуешь ли.
– Нет.
– Ну, тебя коснулась Мать Война.
– Коснулась? – Колючка фыркнула. – Она закатила мне пощечину так, что кожа покраснела.
– Я всегда хотел быть воином, чтобы у моего плеча были мои братья…
– Нет большего разочарования, чем получить то, чего всегда хотел.
– Некоторые вещи стоят того, чтобы их ждать, – сказал он, глядя ей в глаза.
Она совсем не сомневалась, что этот взгляд означает сейчас. Она начала размышлять, что перебираться через это их замерзшее озеро может быть не так уж и трудно. Может надо просто делать один шаг за раз, и пытаться наслаждаться волнением от этого. Так что она на маленький шажок приблизилась к нему.
– Где ты спишь?
Он не попятился.
– Под звездами, наверное.
- Предыдущая
- 66/76
- Следующая
