Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охота на крыс - Соболев Сергей Викторович - Страница 33
Они сходили потанцевать, было видно, немка так завелась, что от нее аж брызгало во все стороны сексуальной энергией.
Глава 15
В подвалах райвоенкомата, превращенных в «застенок», какое-то время царила полная тишина. Показалось даже, что все куда-то свалили: и гэбист, и «законник», и костоломы-"пианисты", а вслед за ними привлеченные этими двумя сотрудники спецназа ГУИН. Бушмин удивлялся: пристрелить не пристрелили, освободить тоже не освободили, так и оставили сидеть взаперти в каменном мешке. В компании с упаковкой сухпая, которую ему вручили со словами «подавись, козел драный!» и к которой он не притронулся, но без граммульки воды и без единой сигареты.
Наконец лязгнуло металлом о металл у лестницы, по коридору мягко прошлепали чьи-то шаги, открылась дверь ПКТ[6] , затем прозвучала негромкая команда:
— Михайлов, с вещами на выход!
Их было двое, без масок, но каких-то обезличенных в своем лишенном эмблем и нашивок камуфляжном прикиде. Один из них освободил Бушмина от наручников, после чего другой, державший в руке непрозрачный пластиковый пакет, также негромко скомандовал:
— Следуйте за нами!
Поднявшись по лестнице, они вышли на задний двор, где среди складированного на площадке стройматериала их дожидался пятнистый армейский «уазик».
— В машину!
Эти двое сели впереди, Бушмин таким образом оказался на заднем сиденье в одиночестве. Хотя он провел в темноте не так много времени, стоило выйти на белый свет, как у него заслезились глаза. Часы на автомобильной панели показывали без четверти три пополудни. Внутренности автомобиля раскалились под солнцем, да и снаружи было жарко, как в финской сауне.
«Уазик» выехал со двора, но водитель проложил маршрут не к центру города, где обосновалась администрация и где функционирует военная комендатура, а также временные отделы УВД и ФСБ, а в совершенно другом направлении.
— Угощайтесь, майор, — сотрудник, сидевший рядом с водителем, передал недавнему узнику пачку сигарет и зажигалку. — И держите пакет... Проверьте, все ли на месте.
Бушмин тут же принялся потрошить пластиковый пакет. Там хранилось все, что у него отобрали при задержании: ремень и кобура со «стечкиным», «Кенвуд», документы и даже такие мелочи, как расческа и носовой платок.
Он быстренько перепоясался сбруей, рассовал все свое добро по карманам, надел солнцезащитные очки, нахлобучил кепи — теперь он в полном порядке.
— У вас не найдется чего-нибудь попить?
Сопровождающий, порывшись в бардачке, достал бутылку минералки «Эванс». Бушмин, который полтора суток вынужден был обходиться без воды, жадно к ней приложился. Оторвался наконец от горлышка.
— Что дальше, господа? — Молчание. Водитель рулил в сторону бывшего завода мединструментов, а его коллега, положив на колени «калаш», цепким взглядом следил за дорогой.
«Уазик» доставил Бушмина в точности туда же, где его загребли сутки с лишком назад: на вертолетную площадку возле здания территориального управления МЧС.
— Выходите из машины!
Бушмин подчинился. «Уазик», взревев движком, тут же стронулся с места и, быстро набрав скорость, умчался прочь. Андрей остался наедине с дожидавшимся здесь его старлеем — это был тот самый невзрачный белесый мужик, который, вольно или невольно, заманил его в недавнем прошлом в гэбистскую западню.
— Здравия желаю, товарищ майор, — подчеркнуто, даже как-то по-уставному поприветствовал его сотрудник Теруправления. — Вас подполковник Колыванов к себе требует!
Бушмин криво усмехнулся. Не жизнь у него нынче, а сплошной дурдом...
— Подполковник дожидается меня у ангаров? — пустив в ход черный юмор, поинтересовался он. — И, конечно же, я должен явиться к нему срочно?!
— Колыванов ждет вас в конторе, — бесцветным голосом сказал старлей. — А один там он или нет, этого я не знаю.
Примерно полчаса ушло у Бушмина на то, чтобы принять душ, побриться и переодеться во все чистое. Только после этого он наведался в административную часть здания и без стука вошел в кабинет заместителя начальника управления.
Человек, которого, если верить словам фээсбэшного полковника, «арестовали» и вроде как даже собирались «этапировать в Москву», преспокойно сидел в своем кабинете за письменным столом, погруженный в изучение каких-то служебных бумаг. В принципе Бушмин не очень удивился, обнаружив замнача на его штатном месте. Не исключено, что Колыванова, как и «майора Михайлова», подержали какое-то время в наручниках и даже допросили в связи с какими-то событиями, но затем, подчиняясь команде свыше, отпустили восвояси.
Андрей уже давно отучился удивляться чему бы то ни было. Он успел привыкнуть к тому, что не только он сам, но и многие другие люди играют одновременно две, а то и три актерские роли в невесть кем поставленном спектакле на подмостках самой жизни, давно уже чьими-то стараниями превращенной в театр абсурда.
— А, это вы, майор...
Бушмин, не получив приглашения присесть, застыл посреди помещения. Колыванов, отложив в сторонку папку с бумагами, посмотрел поверх очков на своего подчиненного, но не так, чтобы именно на него, а куда-то сквозь Михайлова, как будто за спиной майора прячется еще некто, видимый только одному ему, подполковнику внутренней службы Колыванову.
— Появились новости о Сапронове и еще двух сотрудниках, пропавших еще в начале мая... К сожалению, все трое мертвы.
Он помолчал какое-то время, возможно, его интересовала реакция Михайлова на прозвучавшее сообщение, затем продолжил своим ровным глуховатым голосом:
— Трупы были обнаружены в ходе прочесывания окрестностей райцентра Шали. Сотрудники нашего филиала в Шали опознали погибших. По факту их гибели заведено уголовное дело... Примерно через час машина с «цинками» будет здесь, в Гудермесе.
Выйдя из-за стола, он отпер связкой ключей свой сейф, взял с полки объемистый незапечатанный пакет и, взвесив его в руке, передал своему подчиненному.
— Сопроводительные бумаги на всех троих, а также то, что сохранилось из документов... Я уже распорядился, чтобы собрали их личные вещи. Двое ваших сотрудников находятся сейчас... за пределами Гудермеса, так что в командировку вместе с вами отправятся другие двое. Относительно транспорта я уже договорился обо всем... Выезжать придется уже сегодня вечером, потому что борт в Махачкале ждать специально никого не будет.
6
ПКТ — помещение камерного типа.
- Предыдущая
- 33/113
- Следующая