Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бриллиантовый джокер - Соболев Сергей Викторович - Страница 77
Слон и Бася приехали в уговоренное место — стоянка неподалеку от автостанции — почти одновременно с Нестеровым.
Стас рассказал об итогах своего разговора с платным информатором, работающим в полиции. Назвал адрес, по которому прописана некая консалтинговая фирма — это всего в пяти минутах езды от вокзальной площади. Юриюс Семеновас — вот тот человек, которым, по-видимому, им придется заняться далее (по вновь открывшимся, так сказать, обстоятельствам). Не исключено также, что нужно будет уделить внимание и г-ну Звереву, гражданину РФ, который, судя по всему, имеет тесные контакты с этим самым «консультантом». Но все это пока сугубо импровизация: по правде говоря, какого-то выверенного, продуманного плана действий у самого Стаса не было… только какие-то наметки.
Слон, в свою очередь, рассказал то, о чем ему поведал «стукачок» Гриня. И в оконцовке своего отчета высказал предположение, которое сначала удивило Нестерова, а затем заставило его на какое-то время погрузиться в глубокие раздумия.
— Я вот чё подумал, Стас… — Слон посмотрел на него своими круглыми совиными глазами. — Помнишь, сколько мороки было с этим Шимкусом? Те же «бригадные» пытались на свидетелей давить… да и на нас тоже?
— Да, хорошо помню…
— У него, оказывается, брательник есть… тот еще «фрукт». И еще этот вот братишка Крюк… друг его детства! Вот я и прикидываю: а не эти ли ребятишки нам так мощно поднагадили! Их ведь двое было… если мы правильно поняли Вираса…
— Причем один — низкого роста…
Они так увлеклись разговором, что даже не заметили, как к ним направились какие-то мужчины… причем, как минимум двое из них были одеты в зеленоватую полицейскую форму.
— Курррва мать! — процедила Бася. — Я перррдолю!.. [77] это ж полицаи!!!
Двух детективов поставили лицом к «ниссану», — они задержали как раз возле офисного джипа, а другая их машина стояла чуть дальше — заставили положить руки на капот, обыскали, после чего надели на каждого по паре наручников и потащили в расположенное неподалеку здание лишь недавно перестроенного автовокзала.
Здесь их завели в помещение пункта полиции. Усадили на стулья — не снимая наручников. В последующие примерно два с половиной часа ими никто не занимался. В комнате, правда, торчали двое сотрудников в форме. Но они все это время изображали из себя глухонемых, причем в данном занятии были даже более убедительны, нежели Вирас…
Радовало пока что лишь одно: кажется, Баську им не удалось задержать… Потому что, если «полицаям» удалось бы повязать и Ставицкую, то на ее крики сюда сбежалось бы половина вильнюсского населения…
Наконец, в помещение вошли трое мужчин: двое в форме и один в штатском. Все — старые знакомые из опергруппы, работавшей с «бандой частных детективов». Старший инспектор Норвилас посмотрел сначала на Нестерова, потом на сидящего в другом углу Мажонаса. Стал в картинную позу, — а-ля Муссолини — выдвинув далеко вперед квадратный подбородок. Подвигал челюстями, — крут, батенька… желваки так и круглятся на скулах! — и голосом сытого представителя власти произнес:
— Ну? Попались? И чего было, спрашивается, бегать… от своего счастья?
— Я протестую, старший инспектор! — вялым тоном отреагировал Стас. — Обьясните, за что нас задержали? Да еще и надели на нас наручники?
— Что-то я не вижу их адвокатшу? — Ровер обернулся к своим сотрудникам. — И этой нет… как ее… Ставицкой!
— А что… и женщин надо было задержать? — спросил кто-то из помощников.
— Идиоты… — буркнул Ровер. Потом, уже громче, сказал. — Адвокатша нам без надобности, она под «иммунитетом»! А вот другую девушку… Ставицкую… надо было бы задержать!.. Ладно, это уже не важно… Ну так что? — он уставился на Нестерова. — Почему нарушаем закон?
— А что мы нарушили? — Стас изобразил удивление. Он хотел потребовать «адвоката», но вовремя вспомнил, что эту тему сейчас лучше вообще не поднимать. — Кстати, гражданин старший инспектор… Вы так и не извинились за… за ваши прежние противоправные деяния! Сначала задержали невинных, законопослушных людей…
— Это вы то с Мажонасом «невинные» и «законопослушные»?
Норвилас расхохотался и ему тут же, как шакалята, стали вторить его помощники-подхалимы…
— Шутки в сторону! — резко оборвав смех, сказал старший инспектор. — Вы почему нарушаете закон?!
— Какой именно? — Слон сделал большие глаза. — Здесь, конечно, есть нарушители закона… но они все до одного одеты в форму сотрудников полиции!..
— Заткнись, Мажонас! — рявкнул старший инспектор, чье лицо исподволь стало наливаться кровью. — Еще слово, и проведешь ночь в «обезьяннике»… На сутки-то я могу вас оформить без всякой волокиты!
— Римас, помолчи, — негромко сказал Нестеров. — Давай послушаем, что нам на сей раз намерены предьявить господа из полиции…
— Так это… ну так где вы ночевали?
— У себя дома! — в унисон заявили детективы. — Каждый у себя.
— Не врите! — строго сказал Ровер. — Я посылал наряд… вас в «адресах» не было и в помине! И транспорта вашего — тоже не обнаружили!
— Плохо искали, — процедил Стас. — Кажется, я сквозь сон слышал, что кто-то звонит в дверь… но подумал, что мне приснилось… И вообще, это не ваша компетенция, старший инспектор, а местных участковых…
— Вы обязаны с одинадцати вечера и до шести утра находиться каждый в своем «адресе»! — Ровер грохнул кулаком по столу. — Где вас носило, я вас спрашиваю?!
— Лично я прятался под кроватью, — подал реплику Мажонас. — Испугался. На время даже потерял сознание… может, на всю ночь. Вдруг, думаю, какие бандиты трезвонят в дверь… У нас же полиции некогда заниматься уличной преступностью… Как-то мелковато это все для наших доблестных полицейских… Им крупные дела подавай, «резонансные»… чтоб начальство видело, что они не зря свой хлебушек жуют!..
Ровер набрал полную грудь воздуха, но в этот момент в помещение вошел один из его помощников и принялся что-то шептать ему прямо в ухо…
— Что? — Ровер покосился на того, кто решил с ним пошушукаться. — Как это — ничего не нашли?! Не может такого быть! У них д о л ж н о быть при себе какое-то оружие… И я уверен, что оружие это — «незарегленное»!
— Да мы практически весь «ниссан» разобрали! — виноватым тоном сказал сотрудник. — Прикажете… взять «болгарку» и распилить на части?
— Кретины, — пробормотал старший инспектор. — Никому ничего нельзя доверить… — Он оглядел присутствующих, после чего рявкнул. — Снимите наручники… с этих! А вы… — он погрозил пальцем сначала Нестерову, а затем и его приятелю. — Вы… чтоб выполняли все административные предписания! Чтоб в одинадцать вечера сидели по домам! Лично приеду проверить! Запомните… если вас и выпустили из крытой, это еще ничего не означает! Ведется досудебное расследование! И я сделаю все, чтобы вы надолго переселились на тюремные нары… как вы того и заслуживаете!
Сначала из помещения линейного поста полиции вышли Норвилас и его сотрудники, а также переодетые в штатское полицейские. Потом — наконец-то — и детективов попросили «очистить помещение»…
Они вышли из здания — на площадку междугородних перронов. На улице уже заметно стемнело. Вот так вот: не успели толком ничего сделать, как пришел «капут» световому дню.
Не зря говорят, что время неумолимо к тем, кто опаздывает, кто не успевает за его безжалостным ходом…
— Уф-ф-ф… — сказал Слон, когда они немного отошли от здания вокзала. — Ключи от моего джипа были у Баськи… от же молодец наша паненка! У меня хоть в тачке и неплохо все оборудовано, но все ж — если б начали «пилить», развинчивать и обдирать — могли бы и найти «нычку» с левыми стволами… Вот только где теперь ее саму искать… нашу Басю?!
Стас сделал несколько глубоких затяжек, потом швырнул окурок в урну, мимо которой они проходили, и стал набирать номер Баськиной мобилы.
77
Труднопереводимое польское ругательство.
- Предыдущая
- 77/92
- Следующая
