Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кристаллические слезы - Снодграсс Мелинда М. - Страница 48
– Да, понимаю вас. Сам терпеть не могу бюрократов.
– Вот такие слова мне по душе, капитан Шибот!
Капитан третьего крейсера поерзал в кресле, борясь с любопытством, но не удержался:
– Я слышал, в вашей жизни произошли изменения?
– О чем это вы? – не сразу понял Кор. – А-а… да, мы с Кали поженились перед отлетом.
– Тогда примите мои искренние поздравления, капитан. – Изображение Шибота исчезло.
– Спасибо, – запоздало поблагодарил Кор, отрешенно глядя в черный экран.
Напоминание о Кали наполнило его сердце страхом за жизнь жены. «Черт бы побрал дураков-заговорщиков! – выругался он про себя. – Неужели она погибла?» Кор представил вдруг, как в эти самые минуты хрупкая бездыханная фигурка лежит среди равнодушных скал. Он слишком легко отправил Карсула на тот свет… С каким удовольствием он снял бы скальп с самозванца!
Экран засветился вновь.
– Капитан, нас вызывает «Гордость Империи». – Несмотря на синяки и ссадины на лице, капитан Канди выглядел довольно бодрым.
– Ситуация под контролем? – спросил Кор.
– Да. Какие будут распоряжения?
– Для начала разберитесь с бунтовщиками. И держитесь подальше от феномена. Не станем искать новых неприятностей.
– Зачинщики уже получили свое, – сообщил Канди со злорадством. – А вы что намерены делать?
– Попробую выйти на связь с лагерем. Меня волнует судьба исследователей.
– Надеюсь, с вашей женой все в порядке, – Канди тепло улыбнулся.
– Спасибо. Я тоже надеюсь на это.
Кор устало откинулся на спинку кресла и услышал новый требовательный сигнал. На этот раз на связь вышел Кирк.
– Я очень надеялся, что найду вас на мостике «Клотоса», Кор, но мне очень хотелось бы знать, как вы там оказались?
– Мне самому интересно. Откровенно говоря, я понятия не имею, в чем дело. Но я немедленно воспользовался ситуацией и восстановил порядок на корабле.
– А куда делся третий крейсер?
– Я отправил Шибота по маршруту. Просто сказал, что их присутствие здесь излишне. Я тревожусь о судьбе десанта. Наша экспедиция не подает никаких признаков жизни. А что слышно от вашей? – со сжавшимся сердцем спросил Кор. Ему не хотелось выказывать свою тревогу, но беспокойство за судьбу Кали пересилило.
– Сильные помехи. Мы не можем установить с ними связь. Остается только ждать и надеяться, – сочувственно развел руками Кирк.
Кор разочарованно хмыкнул и отключил экран. Быстрым шагом он направился в транспортный отсек. Спуститься на Тайгету-Пять – дело считанных минут. Только вот что ждет его?
– Попросите их остановиться! – закричал Спок. – «Песня» создает такие помехи, что я не могу наладить связь. Если, конечно, они действительно возвратили наш корабль…
– Не стоит оскорблять тайгетян недоверием, – вступился Мартэн.
– Делайте, что хотите, но заставьте их замолчать.
– Я устал, – пожаловался маэстро Ухуре. – Можешь ты подпеть мне?
Мартэн склонился над синтезатором, переключился в высокий регистр. Ухуре стоило большого труда поддерживать сложные пассажи. Детеныши один за другим присоединялись к их дуэту.
– «Энтерпрайз»! «Энтерпрайз»! Здесь Спок. Слышите меня?
– Слышим вас, мистер Спок, – совсем рядом прозвучал голос Кирка.
Капитан стоял на трапе шаттла в окружении охранников. Несколько минут спустя появились и клингоны. Увидев мужа, Кали радостно вскрикнула и бросилась ему в объятия. Вежливо отвернувшись от трогательной сцены, земляне столпились вокруг своего капитана.
– Рад видеть вас, мистер Спок, – искренне улыбаясь, приветствовал Кирк первого офицера. – Честно говоря, я не думал, что когда-нибудь встречусь с вами.
– Нам удалось отразить предательское нападение клингонов, сэр, – рапортовал вулканец. – К сожалению, мы потеряли двоих убитыми. Серьезно ранена Чоу.
– Простите, что не смогли придти вам на помощь, – опустил глаза Кирк. – Кстати, вы, случайно, не знаете, каким образом нам удалось вернуться из параллельного измерения?
– Знаю, сэр. Мы убедили тайгетян помочь. После каких-то их «песен» все вернулось на круги своя.
– Так значит, вы наладили с ними контакт?
– Да. Но лишь детеныши относятся к нам дружелюбно. Что касается взрослых, то…
– Посмотрите, Спок, – неожиданно вмешался Маккой, – похоже, патриарх возвращается.
Все обернулись. С холма спускался серебристо-белый огромный тайгетянин. Кор и Кали присоединились к землянам.
– Что здесь происходит? – недоумевал капитан клингонов.
– Кажется, нас почтили еще одной аудиенцией, – объяснил Маккой. – Интересно, что ему нужно?
– Наберемся терпения, доктор.
Тянулись томительные минуты ожидания. Наконец, Шинг приблизился к непрошеным гостям. Вокруг него, словно свита, сгрудились юные «певцы». Пристально оглядев землян и клингонов, патриарх покачал головой и затянул песню.
– Мы сделали то, о чем вы просили, – нахмурив лоб, переводил Спок. – Теперь вы должны покинуть нас. Ваше присутствие на планете, начавшееся с недостойного поведения охотников и закончившееся сражением кораблей, вредит нашей «Великой Песне».
– Что еще за «Великая Песнь»? – удивился Кирк.
– Очевидно, именно ее беспрерывно поют взрослые тайгетяне.
– И что она означает? – не унимался капитан «Энтерпрайза».
Патриарх Шинг властным жестом прервал разговоры землян.
– Ничто не должно мешать священному пению – основе нашего мира. Вы нарушили закон и потому должны уйти.
– Но искривление пространства-времени… – возразил Кирк. – Спок, необходимо объяснить тайгетянам, какая опасность угрожает их звездной системе. Мы должны остаться, чтобы найти способ остановить феномен.
– Очень трудно убеждать в чем-то религиозных фанатиков. Тайгетяне считают наше присутствие вмешательством в их ритуалы.
– Надо постараться. Мы обязаны…
– Лейтенант, – повернулся вулканец к Ухуре.
– Есть, сэр, – догадалась девушка и набрала в легкие воздуха.
Однако Мартэн и не думал аккомпанировать. Маэстро отрешенно смотрел в океан. Втянув голову в плечи, он, казалось, впал в прострацию.
– Ги! – окликнула Ухура, дотрагиваясь до его плеча.
– Да? – нехотя отозвался маэстро.
– Я должна спеть. О Великий Патриарх, – начала она, – на небесах есть огромная опасность, которая…
– Замолчите! – приказал тайгетянин, величественно выпрямившись. – Мы миролюбивый народ. Мы никому не желаем зла. Но если вы не уйдете добровольно, мы уничтожим вас. Не сомневайтесь: это в наших силах.
– И что же теперь делать? – озабоченно спросил Кор.
– Не знаю, – раздосадованно развел руками Кирк. – У кого есть соображения? – Капитан «Энтерпрайза» обвел присутствующих растерянным взглядом.
– Придется проваливать, – проворчал Регсдейл. – Что еще остается?
– Но это не остановит феномен, – запротестовал Маккой.
– Остановит, – неожиданно встрепенулся Мартэн. Все уставились на маэстро, затаив дыхание. – Решение необыкновенно просто. Я понял еще несколько дней назад. Искривление пространства-времени существует потому, что тайгетяне поют свою «Великую Песнь». Феномен исчезнет сразу же, как только они прекратят пение.
– Но они ни при каких условиях не остановятся, это их священный ритуал, как вы сами слышали, – заметил Спок.
– У них нет выбора, – продолжал Мартэн. – Иначе феномен поглотит Тайгету, и все они вымрут от холода… и прекратят петь.
– Понятно, – задумчиво протянул Спок. – Меня смущает одно: как и любая разумная раса, тайгетяне имеют право на существование.
– Но как заставить их замолчать? – встревожился Кор.
– Постараемся объяснить им, что больше нет необходимости «петь» на всю Вселенную.
– Но если в «Великой Песне» заключаются их религиозные верования…
– Это не священный гимн, – повышая голос, заявил Мартэн. – Неужели вы до сих пор не поняли? Они до сих пор считают, что если прекратят петь, то погибнут от радиационного излучения той самой сверхновой трехтысячелетней давности.
- Предыдущая
- 48/51
- Следующая