Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Кристаллические слезы - Снодграсс Мелинда М. - Страница 41


41
Изменить размер шрифта:

Глава 12

Кирк отправился проводить Кора до шаттла. Внезапно из динамика селекторной связи раздался взволнованный голос Чехова:

– Капитан! Капитан Кирк! Ответьте командному отсеку!

Прервав беседу, капитаны переглянулись.

– Слушаю, мистер Чехов. Что случилось?

– Пока трудно сказать, сэр, но, кажется, клингоны что-то затевают.

– Иду немедленно. Конец связи, – бросив на Кора вопросительный взгляд, Кирк выключил переговорное устройство.

Капитан «Клотоса» растерянно развел руками и покачал головой.

– Я удивлен так же, как и вы. Возможно, мне не следует возвращаться в хрупком шаттле, пока я точно не буду знать, что происходит. Позвольте мне сопровождать вас на капитанский мостик?

– Это неплохая идея. Если быть до конца откровенным, то я предпочитаю иметь возможность следить за каждым вашим шагом.

– Мудрая предосторожность, капитан, – согласился Кор, едва поспевая за быстрыми шагами Кирка. – Со своей стороны, обещаю не выводить тайком из строя ваши фазеры.

Прибыв на мостик, Кирк убедился в обоснованных тревогах Чехова. Действия клингонских крейсеров действительно выглядели очень странно. Оба корабля сошли с орбиты и с двух сторон приближались к «Энтерпрайзу», словно готовясь захватить землян в клещи.

Кирк бросился к пульту управления, отдав распоряжение Зулу:

– Очевидно, они пытаются загнать нас в ловушку. Надо уходить, штурман.

– Есть, сэр. Но куда?

– Пока увеличьте скорость. Я хочу выйти на оперативный простор.

Вздрогнув, «Энтерпрайз» стал медленно разворачиваться. Бросив взгляд на показания приборов, Кирк вспомнил о том, что часть кристаллов дилития разрушена. Упавшая мощность двигателей превращала скоростной крейсер в черепаху. К счастью, клингоны находились не в лучшем положении.

– Если они действуют по вашему приказу, капитан Кор, то вы совершили ошибку, – в голосе Кирка зазвучали жесткие нотки. – Вы слишком задержались на «Энтерпрайзе». Нужно было четче продумать детали вашего коварного плана.

– Поверьте, Кирк, атака на ваш корабль не входила в мои намерения, не стану хвалить себя, но подобные вещи я продумываю до последней мелочи. – После тягостной паузы Кор добавил:

– Крайне неприятно признаваться, но, похоже, отныне меня можно называть капитаном с большой натяжкой.

– Что ж, еще одна «приятная» новость. И кто же собирается напасть на нас?

– Без сомнения, власть на «Клотосе» захватил Карсул, мой заместитель и враг номер один. Кто командует вторым крейсером, я не знаю. Уверен, что капитан Канди не способен на предательство.

– А что он собой представляет, этот Карсул?

– Молодой блестящий офицер, однако воинственности у него куда больше, чем опыта.

– Это уже радует, – мрачно пошутил Кирк, усаживаясь в капитанское кресло.

– Выглядит так, словно вы, Кор, готовы помочь нам выпустить кишки вашему кораблю, – неожиданно вмешался Скотти. – Почему мы должны верить вам? Какая вам польза, если мы разобьем «Клотос» в бою?

– Капитан Кор столкнулся с закулисными интригами, поэтому у него есть веские причины так поступать, – заступился Кирк.

– Поверьте, мистер Скотт, мне не нравится то, что происходит, но в случае вашего поражения я или погибну вместе с вами, или буду казнен офицерами «Клотоса», которых науськивает Карсул. И тогда моя жена станет его собственностью. Ни один из этих вариантов не приводит меня в восторг.

– Причины, действительно, веские, – подвел итог Кирк, повернулся к Зулу и отдал новые распоряжения:

– Привести фазеры в боевую готовность и включить защитное поле. Как только мы свяжемся с экспедицией на планете и поставим их в известность о происходящем, я намерен атаковать клингонов.

– Есть, сэр.

Секунды тянулись словно годы. Наконец, связь с лагерем землян была установлена. Но не успел капитан взять микрофон, как из-под колышащейся завесы феномена вынырнул еще один клингонский крейсер. Как хищная птица он стремительно надвигался на «Энтерпрайз».

– Капитан!

– О, Боже!

– Что же делать?!

– Смотрите, капитан!

Командный отсек наполнился испуганными возгласами, но ни Кирк, ни Зулу не обращали на них ни малейшего внимания.

– Назад, штурман! Вернись на орбиту.

– Должно быть, Карсул тайно вызвал помощь. До поры до времени они прятались в тени феномена. Нужно было придушить этого щенка еще несколько месяцев назад, – пробормотал Кор.

– Не хочу показаться бестактным, но я – того же мнения, – заметил Кирк.

Защитное поле справилось с ударом клингонского крейсера. Массивный корпус «Энтерпрайза» содрогнулся. Пытаясь удержаться на своих местах, люди хватались за поручни и подлокотники кресел. Выпустив смертоносный заряд, клингонский корабль, как нашкодивший школьник, спрятался за планету.

Вцепившись двумя руками в спинку капитанского кресла, Кор сдавленным голосом пробормотал:

– Вы прямиком идете в сектор перекрестного огня двух других крейсеров.

– Знаю, но и у меня будет возможность атаковать, пока их третий дружок подоспеет.

– К сожалению, очень скоро он присоединится к нашей веселой компании.

– Надеюсь, к этому моменту мы кое-кому попортим крови, – Кирк взглянул на монитор, на котором отражался курс «Энтерпрайза» и зловеще улыбнулся. – Мистер Зулу, выжмите из корабля максимальную скорость. Курс ноль-два-семь.

– Капитан, не забывайте, что скоро мы получим нулевую тягу в двигателях, – вмешался Скотти.

– У нас нет выбора, мистер Скотт. Мы не можем ждать, пока клингоны пробьют наше защитное поле. Нужно использовать оставшуюся энергию и добиться победы.

– Я понимаю, что вы затеяли, Кирк, – заметил капитан клингонов. – Если вам удастся обмануть их, то Карсулу не поздоровится.

За это время третий клингонский крейсер обогнул планету и вышел в тыл «Энтерпрайзу».

– Капитан! – пробил тревогу Чехов.

– Вижу его, лейтенант, – быстро ответил Кирк. – Не спускайте глаз с других крейсеров. Готовьте фазеры.

– Боевая готовность, сэр.

В следующее мгновение «Энтерпрайз» оказался между двумя клингонскими кораблями.

– Огонь!

Чудовищной силы заряд вырвался из жерла центрального фазера.

– Полный назад, Зулу!

Резко отскочив, «Энтерпрайз» поставил неприятельские крейсеры друг против друга. «Клотос» не успел среагировать на отчаянный маневр землян и, сам того не желая, нанес удар по своему собрату. Увидев результаты своего труда, экипаж Кирка взорвался бурей аплодисментов.

– Прекрасно сделано, капитан. Почему бы не исполнить номер на бис? – похвалил Кор, внимательно следя за третьим крейсером Империи, бросившимся вдогонку за хитрым и коварным кораблем землян.

– Нет проблем, – с азартом ответил Кирк. – Вот только зарядим фазеры…

* * *

– Дьявол! – выругался Регсдейл, отпрыгивая в сторону. Луч бластера с шипением расплавил песок у его ног. Бросив поднос с тарелками, офицер безопасности в два прыжка добрался до ближайшего укрытия. Мартэн, самозабвенно игравший для группы тайгетянских детенышей, молниеносно нырнул под синтезатор. Спохватившись, что опасность угрожает его драгоценному инструменту, маэстро на четвереньках пополз к палатке, надеясь, тем самым, отвлечь внимание врагов.

В это мгновение раздался предсмертный крик тайгетянина. Мартэн хотел было броситься на помощь маленькому другу, но осторожность возобладала, и он продолжил путь в укрытие. Не добравшись до палатки трех ярдов, он почувствовал острую боль в груди. Скорчившись за большим камнем, он хватал ртом воздух, пытаясь успокоить бешено колотившееся сердце.

Среди детенышей началось движение. Забавно подпрыгивая, двое приблизились к Мартэну. Тот обхватил малышей, один из которых оказался его любимцем, за шеи и мягко, но настойчиво потянул в свое убежище. Печально взвизгнув, детеныши с благодарностью ткнулись мордочками в бок композитора.

Луч бластера тем временем гулял по пустынному лагерю. Спок искал нападающих, одновременно выслушивая ворчание Маккоя по поводу коварства и двурушничества клингонов.