Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Корабли Дуросторума - Балмер Генри Кеннет - Страница 3
Он все еще не мог поверить в то, что видел. Позади сияющего кристалла открывалась широкая пещера со множеством колонн, как в кафедральном соборе. Коротышки собрались на свободном пространстве в ее начале. Омытая ярким светом, на Уилки сверху вниз загадочно, словно икона, глядела женщина в белом.
Уилки увидел тонкое белое платье, черные волосы, уложенные в высокую, усыпанную драгоценностями прическу, нежное белое лицо с розовыми губами, а также неизвестное обезьяноподобное существо, прыгающее и ухмыляющееся, прикованное серебряной цепочкой к ее запястью. Он увидел все это, но не мог поверить своим глазам.
— Я знаю тебя, Дж. Т. Уилки, — заговорила женщина сладким, как сироп, голосом, — но не знаю второго. Добро пожаловать, Дж. Т. Уилки. Я спасла тебя из обвалившейся шахты, и ты обязан мне жизнью.
И ЭТО — в угольной шахте?
ЭТО — глубоко под землей?
Нет, — Уилки содрогнулся, — нет, я просто ударился головой и вижу кошмары или галлюцинации, или... я умер.
Глава 3
— Я Графиня Пердита Францеска Камманчи ди Монтиверчи, — продолжала женщина. — Можешь звать меня просто Графиня. Она дернула цепочку. Обезьяна отскочила от Уилки. Ее большая лысая голова с нелепой вельветовой шапочкой... Уилки закрыл глаза.
— Ты не спишь, Дж. Т. Все это реально и происходит на самом деле. Теперь же идем, нас ждет путешествие. Внезапно раздался злобный мужской голос, говорящий на неизвестном Уилки языке, состоящем, казалось, из одних щелчков, шипения и хрюканья. Уилки открыл глаза. Говоривший мужчина был в синей рубашке и бриджах, из-за его широкого пояса торчало многочисленное оружие. Его смуглое лицо с загнутыми черными усами выглядело неприлично живым. Графиня огрызнулась каким-то резким ответом, и смуглый мужчина наполовину вытянул меч из ножен.
— А кто этот второй? — сладко спросила Графиня.
— Меня зовут Полак. — Громадный шахтер выдвинулся вперед. Он выглядел так, словно его лицо вот-вот взорвется.
— Ты тоже моешь составить нам компанию. А теперь поспешим.
Все сразу быстро пошли через пещеру. Сияющий кристалл парил в воздухе позади них без всякой, насколько мог видеть Уилки, опоры.
Уилки отпрянул от него. Черт побери, это не может быть реальностью!
— Это летающая тарелка, Дж. Т.! — подтолкнул его Полак.
— О, конечно... Это просто забавный сон.
— Я не уверен, что это сон, дьявол его забодай!
Дж. Т. Уилки и сам начал привыкать к безумной мысли, что это может быть не сон.
Они торопливо пошли вперед.
Пещера быстро закончилась гладкой глиняной стеной. Все остановились. Вокруг сгустилась атмосфера ожидания.
— Здесь нет никакого прохода, — пробормотал Полак.
— Дама, которая нашла дорогу в обвалившуюся угольную шахту, может найти и выход из пещеры, — кисло ответил Дж. Т. Если это реальность, значит, он должен привыкнуть к ней и не воспринимать происходящее, как сон.
— И что теперь, Графиня? — громко спросил он.
Женщина улыбнулась. Коротышки вздрогнули и отпрянули от них.
— Эринелды знают, когда копать и когда исчезать. Я вижу, в тебе развито чувство юмора, Дж. Т. Мне это нравится.
— Нужна техника, чтобы прокопаться сюда, — сказал Полак, с вызовом уставившись на женщину. Она поглядела на него в ответ.
— Мы идем... другим путем. — Она резко дернула за цепочку. — Соломон, проведи нас... через последний кристалл. Обезьяна двинулась вперед, что-то невнятно пробормотала и застыла на месте, словно ее внезапно разбил паралич. Дж. Т. Уилки прошиб пот, когда он взглянул туда, где секунду назад толпились коричневые коротышки — эринелды. Казалось, их толпа внезапно поредела.
— Самое трудное было найти Проход в земную шахту, — сказала Графиня. — Конечно, есть несколько в Западной и Восточной Германии, несколько в Венгрии, а также в ваших родных Штатах. Но эта часть вашего мира... — Она внезапно замолчала. Эринелд, стоявший в паре ярдов от Уилки, исчез.
Уилки с трудом перевел дыхание.
Другой эринелд занял его место и в ту же секунду, как его вторая нога коснулась земли, он также бесшумно, таинственно, невозможным образом исчез.
Только через секунду тихий хлопок воздуха, занявшего освободившееся место, подсказал, что кто-то здесь вообще был. Следующим исчез меченосец в синем.
— Ты следующий, Полак.
Графиня сделала знак, Полак двинулся вперед и исчез прямо на глазах ошеломленного Уилки.
— Я не верю... — пробормотал Уилки.
Он пошел к тому месту, где только что стоял шахтер, чувствуя головокружение, тошноту, чувствуя... чувствуя мягкое прикосновение травы, мокрой от росы, тепло летнего солнца на лице, и услышал, как что-то резко кричит человек в синем. Он стоял на травянистом склоне большой долины, увидел, как справа от него материализовался сверкающий драгоценный кристалл, и резко повернул голову.
И закричал.
Через секунду рядом с кристаллом материализовалась Графиня и маленькое существо, которое она назвала Соломоном. Человек в синем снова что-то закричал, сердито жестикулируя.
Уилки последовал туда, куда он указывал рукой. Край долины окаймляли крошечные точки, казавшиеся черными на фоне сияющего неба.
Графиня нахмурилась.
— Palachi, — сказала она. Соломон оскалился и запрыгал.
Его огромная лысая голова покрылась потом. Вид этих черных шариков на горизонте встревожил эринелдов. Они сбились в кучу и запищали своими высокими голосами.
— Мы должны поспешить через это измерение, — сказала Графиня, дергая за цепочку.
Соломон пошел вперед, за ним последовали другие. Кристалл, безжизненный и солнечном свете, плыл позади всех. Соломон принюхивался. Его крошечное морщинистое личико вертелось во все стороны Подстегивая Соломона словами, хотя и непонятными Уилки, но заставляющими его содрогаться, Графиня подгоняла беспомощного маленького человечка.
Наконец, пройдя сотню ярдов по долине, он остановился.
Снова начали исчезать эринелды.
В это время черные точки на склонах долины начали расти. Уилки понял, что они несутся вниз к исчезающей компании. Он не мог различить их формы, но исходящая от них угроза, казалось, подгоняла серию исчезновений. Уилки почувствовал внезапное изменение в почве под ногами и обнаружил, что пролетел около фута вниз и приземлился на голую скалу и щебенку. Вокруг него оскалились горы со сверкающими заснеженными вершинами, от которых протянулись длинные языки ледников. Уилки пробрал холод.
Они снова пошли, на этот раз прямиком к леднику. Никто ничего не говорил. Им приходилось перебраться через огромные валуны, скользить по льду и быть все время настороже. Наконец, Соломон остановился у подножия ледника.
— Как видишь, Дж. Т., я ввязалась в хлопотное дело, чтобы спасти тебя от неминуемой смерти, — сказала Графиня.
— Я очень благодарен, Графиня. Но, если считать все это реальностью, не можем ли мы убраться с этого холода. Я замерзаю.
Она засмеялась с жутким весельем.
— Это реальность, Дж. Т. Мы прокладываем путь через измерения в мой собственный мир Ируниум. Здесь мы должны отдохнуть и восстановить силы. Но сейчас... — Она резко дернула за цепочку, и Соломон вскрикнул. — Быстро проведи нас отсюда, карлик!
— Измерения? — повторил Дж. Т. Уилки.
На этот раз они пролетали измерения одно за другим, пока у Уилки не закружилась голова. Но он не закрыл глаза. Теперь он хотел видеть все, и окружающее напомнило ему калейдоскоп.
Когда все остановилось, вокруг расстилался залитый веселым солнцем ландшафт с совершено иной атмосферой, чем в первой долине, где усыпавшие склоны черные точки дышали смертельной угрозой. По сверкающему небу плыли высокие облачка. В воздухе носились сладкие запахи. Полак сделал глубокий вдох, пробежал взглядом по ручейку, музыкально звенящему неподалеку.
— Наконец-то я могу смыть с себя угольную пыль, — сказал он. — А то о шахтерах говорят, что они... гм... неряшливы.
Эринелды теперь расслабились, перекликаясь друг с другом. Человек в синем растянулся на траве, сделал длинный зевок и прикрыл глаза.
- Предыдущая
- 3/24
- Следующая