Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пробуждение - Смолл Бертрис - Страница 19
– Хорошо, дорогая, – сказала Рене. – А теперь вставай, я хочу показать тебе твою новую спальню.
Маргарита поднялась с постели и последовала за тетей на третий этаж. Комната располагалась в конце коридора, ее окна выходили в сад. На полу лежал золотистый ковер с растительным орнаментом. Стены были обиты панелями из орехового дерева с росписью. Здесь были изображены сюжеты античной мифологии, в основном эротические сцены. Лепнину потолка покрывала позолота. Комната была обставлена мебелью из орехового дерева. В центре стояла большая кровать с резными спинками, под балдахином.
– Приляг на кровать, – сказала Рене племяннице. Маргарита повиновалась и, взглянув вверх, увидела над собой расписной потолок навеса. На нем была изображена сцена эротического характера – плывущий по волнам океана на огромном серебристом дельфине бог морей Нептун совокуплялся с золотоволосой смертной женщиной. Окружавшие дельфина нимфы водной стихии и тритоны подбадривали своего повелителя.
– Очень красиво, – равнодушным тоном сказала Маргарита. – Здесь все продумано до мелочей. Знаешь, я хочу застелить эту кровать черным атласом, он будет оттенять мою белоснежную кожу. Что ты думаешь по этому поводу, тетя?
Рене кивнула, внимательно наблюдая за племянницей.
– Что с тобой, дитя мое? – спросила она. – Ты ведешь себя так, словно твое сердце очерствело?
– А чего ты ожидала, тетя? Скажи, все ли мужчины, которые были у тебя, доставляли тебе наслаждение?
– Конечно, не все, – ответила Рене, – но уверяю тебя, что каждый из них считал себя самым искусным и опытным любовником на свете. В гостиной ты можешь изображать холодную, надменную леди. Но здесь, в этой спальне, ты должна быть горяча, как огонь. Надо, чтобы каждый твой клиент верил, что ему одному удалось растопить твое ледяное сердце и пробудить в тебе страсть. В редкие моменты ты сама тоже будешь испытывать наслаждение. Будь благодарна судьбе за эти мгновения, дорогая. А теперь скажи мне, понравился ли тебе герцог?
– В отличие от Чарлза он напорист и энергичен в постели. Ему удалось пробудить во мне новые, удивительные ощущения. Впрочем, возможно, это заслуга Жози, которая тоже ласкала меня. Не знаю. Я даже не могу с уверенностью сказать, тетушка, понравился ли мне герцог или вызвал отвращение.
– Тебе не следует испытывать к нему никаких чувств. Достаточно того, что он опытный любовник и не склонен к жестокости по отношению к женщинам. Некоторые мужчины стремятся лишь к тому, чтобы получить удовольствие, и не заботятся о том, испытывает ли женщина наслаждение от близости с ними. Сезар же любит доставлять женщинам удовольствие, это возбуждает его. Поэтому из него выйдет отличный наставник для тебя. А теперь нам пора позавтракать. Оставайся здесь, дорогая моя. Я прикажу Клэрис и Луи перенести сюда твои вещи, а потом тебе подадут завтрак. Ты должна хорошенько поесть – мне не нравится, что ты слишком худа. Мужчины любят женщин с пышными формами.
– Когда я увижусь с Эмили? – спросила Маргарита.
– В воскресенье, дитя мое. Мы вместе навестим твою дочь в женском монастыре. По воскресеньям мы устраиваем себе выходной и не принимаем гостей.
Рене встала и поспешно вышла из комнаты.
Маргарита осмотрелась вокруг и заглянула в шкафы и комоды. Она обнаружила множество прекрасных нарядов, и к каждому платью были подобраны туфельки. В ящиках лежали нижние юбки, изящные шелковые корсеты, чулки и подвязки.
Вскоре в спальню вошла Клэрис с подносом в руках. За ней следовал Луи – он нес ларец, в котором лежали личные вещи Маргариты. Поставив ларец на туалетный столик, Луи поклонился и вышел из комнаты.
– Вот ваш завтрак, мадам, – сказала Клэрис и добавила недовольным тоном: – Хотя в это время нормальные люди уже обедают. Мы с Луи уже давно позавтракали.
– Мы живем в странном доме, Клэрис, и нам надо привыкнуть к этому. А где моя одежда?
– Мадам Рене велела принести вам только личные вещи, миледи. Она сказала, что вам не понадобится ваша одежда, все необходимое висит в шкафах в этой комнате. Я упаковала ваши платья и отнесла к себе. Надеюсь, что когда-нибудь вы снова наденете их. А в этот ларец я положила драгоценности, миниатюрный портрет мадемуазель Эмили, ваши гребенки и щетки.
– Спасибо, Клэрис, – сказала Маргарита и присела за стол, на который горничная поставила поднос. Увидев яйца под соусом, круассаны, сливочное масло и малиновый джем, Маргарита почувствовала, что голодна. От кофейника исходил приятный аромат. Маргарита так и не привыкла за годы замужества пить по утрам индийский чай, который предпочитал Чарлз. Улыбнувшись, она принялась за завтрак.
– Я рада, что у вас хороший аппетит, мадам, – сказала Клэрис. – В последние годы вы заметно исхудали. И хотя я не одобряю того, чем вы теперь занимаетесь, но все же думаю, что пребывание в доме тети пойдет вам на пользу.
– Говорят, что мужчины любят женщин с пышными формами, – смеясь, заметила Маргарита.
– Мадам Рене хорошо изучила вкусы мужчин, – сказала Клэрис. – Ей ли не знать, чего они хотят и что любят.
Позавтракав, Маргарита решила прилечь на кровать и подремать. В доме стояла тишина. Гости обычно съезжались не раньше десяти часов вечера. Сегодня ночью Сезар д'Обер должен был преподать ей еще один урок. А завтра Маргарита намеревалась приступить к делу и начать принимать клиентов наравне с другими девушками.
- Предыдущая
- 19/36
- Следующая