Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грот афалины (илл. В. Барибы) - Мисько Павел Андреевич - Страница 86
«Ай да султан Муту! Ничего не знает, что у него в султанате делается… Одно только знает — острова разбазаривать…» Впервые Янг думал по-государственному, широко и зрело.
Те, что торчали из люков кабмарины, о чем-то вполголоса переговаривались с теми двумя, что копались на пляже. Понять, о чем они говорят, было трудно.
В голове Янга возник дерзкий план: а что, если тихонько подплыть под водой к плоту, прицепиться там под досками? Никто не догадается о таком укрытии, а слышать будешь все. Но опять сработал инстинкт самосохранения: «А все ли ты обдумал, собираясь лезть в зубы дракона? А что, если под плотом не за что будет ухватиться? Или занемеют руки, сорвешься и обнаружишь себя? Чем тогда все кончится?»
Откуда-то из темных закутков выплыли дельфины. Их заставлял прятаться от людей тоже инстинкт. Фукнул, подплыв, Боби, захрюкал по-поросячьи, потом захныкал, как ребенок, который хочет, чтобы с ним поиграли. И Янгу захотелось погладить его, подергать из стороны в сторону за клюв, но… Что будет, если кому-нибудь вздумается полоснуть светом прожектора в эту сторону?
В кабмарине стукнули крышки люков. Еще через несколько минут начала оседать, уходить под воду рубка с оконцами — ниже, ниже… Вот уже едва просвечиваются сквозь воду глаза-иллюминаторы. Еще мгновение — и все исчезло во мраке.
Один из тех, что остались на Крабовом пляже, снял телефонную трубку:
— Хеллоу? Майкл, выключи свою машинерию, а то из одного шефа сделаешь двоих.
Глава шестая
— Мистер Синх, я пригласил вас вот почему… Да, кстати: как съездили? С «Нептуном» все в порядке?
Судир сидел за столом Крафта прямой, как кол, вбитый в землю тяжелым молотом. Ни один мускул не дрогнул на его лице, пока говорил, ни разу не шевельнул бровью, казалось, даже не разжал тонких губ. Радж был удивлен таким тоном: только вчера разыгрывал из себя демократа, и вдруг такой официальный тон и «вы». Радж тоже решил говорить ему «вы».
— С «Нептуном» нормально. А почему вы… почему вы не спросите, что с Янгом?
— Спрошу, почему же нет: что с Янгом? Нашли тело?
— Не нашли… Я хотел бы, чтобы вы и на завтра меня отпустили. За свой счет.
— Сегодняшний день тоже за ваш счет, вычтем из зарплаты. А на завтра отпустить не могу — надо работать. И так мы несем каждый день большие убытки. («Знакомая песенка… Крафт ныл так же…» — подумал Радж). Кстати, я пригласил вас так поздно потому, что отклад не идет в лад. Я думаю, что для новой группы дельфинов нужен и новый дрессировщик, сам я не смогу ими заниматься. За дело возьметесь вы… Жаль, что погиб Янг, он был бы у вас хорошим ассистентом… Да и в рекламе можно было бы завернуть: «На арене братья Радж и Янг Синхи с дрессированными дельфинами!» Звучит?
— Боюсь, что не справлюсь. Я никогда не занимался дрессировкой.
— Я еще не все сказал. Вы будете получать мою бывшую ставку, я даже не приму во внимание период ученичества… Я даже надбавлю двадцать долларов, если вы сможете за месяц научить дельфинов, подготовить программу.
— Вы свою программу готовили почти три месяца, и у вас уже был опыт дрессировщика.
— Вы забываете, что мне не с кем было советоваться, у меня не было наставника. А у вас есть — я.
— А кто будет водить туристов на подводные прогулки, готовить все снаряжение?
— Пусть это вас не беспокоит. Возьмем нового человека, даже не одного. Надо ставить все на широкую ногу. У нас до сих пор не было подводной охоты — и этот вид развлечения предоставим, пусть забавляются. Теперь про ассистента… Сами не подбирайте, я вам дам человека.
— Вы так обо всем говорите, будто я уже согласился.
— А вам ничего другого и не остается. Такая работа нигде не валяется — это во-первых. А во-вторых, не согласитесь работать дрессировщиком, я вас и от подводных прогулок отстраню и от надводных. Идите на все четыре стороны… Чудак, да кто другой в ноги упал бы поблагодарить, что даю такую работу, повышаю зарплату.
— Я ни перед кем еще не падал в ноги и не собираюсь падать.
— Вы человек с гонором, я знаю. Коли хотите знать, я уважаю таких. Я не люблю слизняков и медуз… Если б я мог, то оставлял бы жизнь только сильным, волевым лицам, а всех слабаков и выродков топил бы с камнем на шее. Мы должны за ближайшие пятьдесят лет вывести и воспитать такую расу людей, чтоб в нашем государстве были только сильные личности.
— Кто это — мы?
— Мы — это тоже сильные личности.
— Что-то такое я слышал: Европа… Гитлер… Расовая теория. Вторая мировая война… Пятьдесят миллионов погибших…
— Тебя пугают эти цифры? А меня — нет. Вот ты жил на Биргусе… («А-а, не хватило духа, начал «тыкать»…) Может быть, и огородик был у отца, и росло что-то на грядках… Я тоже мечтал купить бунгало…[25] Так вот, если густо посеяно, там вырастают не растения… Кривые, блеклые ниточки, которые не могут принести никакой пользы, не могут даже оставить после себя потомства… А если бы и оставляли, то кому нужно, скажи, такое хилое потомство? Поэтому хороший огородник выпалывает с грядок сорняки, потом прореживает посевы, видовую прополку делает… Почему бы и с людьми такое не делать?
— Простите, у меня еще много работы… — Радж беспокойно взглянул на запястье левой руки, будто там у него были часы.
— Значит, так: считай, что мы договорились.
— Мистер Судир, я прошу вас, дайте мне и назавтра свободный день.
— Вот ты говоришь, что у тебя еще много работы. Учти, работы будет с каждым днем прибавляться. Я думаю превратить дельфинарий в маринариум, а то и в мериленд. Будет построен подводный театр со всякой морской живностью. Даже русалок туда запустим… Пару девчат голеньких, красивеньких… Они будут целое подводное шоу разыгрывать, развлекать… В Японии нечто подобное есть, в Иомиуре. Но почему это должно быть только в Японии, а не у нас? Что мы — хуже?
«Этому кровососу Крафт и в подметки не годится… «Не ищи у змеи ноги», — правильно в народе говорят. Судир не просто человеконенавистник, это — фашист. И даже не маскируется, открыто проповедует свои идеи, не скрывает их. А кого ему бояться? Султан коммунистов в подполье загнал, на Судиров не обращает внимания… А вся опасность — от таких вот! Они и султану потом под зад дадут, захватят власть…»
— Мистер Судир, я подумал и решил согласиться, — сказал вслух. — Только дайте мне право подобрать себе ассистента по моему усмотрению. Мне с ним работать, а не вам, полный контакт должен быть. Если за три дня не найду парня, который удовлетворил бы меня, тогда приму любого, кого назначите.
— Вот это уже деловой разговор. Три дня даю — подбирай. А я эти три дня буду думать, как нам лучше организовать работу.
— Завтра я в дельфинарий не буду, разрешите вы мне это или не разрешите. У меня уже никого на свете не осталось, я должен выполнить свой долг перед братом до конца.
— Жаль, что не слушаешься. Меня тоже не будет целый день, и хотелось бы, чтоб хоть одна разумная голова оставалась на месте. Этот Абрахамс под старость последний ум растерял, оставлять на него одного дельфинарий рискованно.
— Напрасно вы на него так. Он очень старается на работе, все выполняет честно.
— Даже излишне старается, сует нос куда не надо. С сегодняшнего дня должно быть так: честно выполнять только свои обязанности, а я их распишу для каждого, остальное не должно тебя интересовать… А все Крафт виноват, играл тут с вами в либерализм, пораспускал… Короче: «Нептуна» больше не дам. Подготовь мне на завтра акваланг, костюм, заправь баллоны, поставь под вышку возле двери. Я скоро буду уходить, заберу.
«Черт с тобой…» — подумал Радж, оставляя кабинет.
Постоял немного на площадке, подышал свежим бризом. Было такое чувство, что в кабинете не воздух был, а какая-то отрава, угар.
[25]
Бунгало — загородный дом, вилла.
- Предыдущая
- 86/97
- Следующая