Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нежная осада - Смолл Бертрис - Страница 67
Жители Лиснаски сгрудились вокруг хозяина, и Кайрен, воспользовавшись случаем, тронул за плечо молодого Моргана.
— Иди в замок, парень, — прошептал он. — Я не дам тебя повесить. Поспеши, пока о тебе не вспомнили. Сэр Уильям не так благороден, чтобы забыть обиду. Беги!
Он с улыбкой посмотрел вслед несущемуся между домами парню.
— Достаньте носилки, — велела герцогиня, немного придя в себя. — Я не желаю видеть этого человека в своем доме. Но вероятно, преподобный Стин согласится приютить его, пока он не сможет сесть в седло.
Она оглядела толпу, стараясь держаться как можно более стойко, но боли, раздиравшие ее, становились все нестерпимее. Жасмин с трудом заставила себя продолжать:
— Жители Лиснаски, был ли кто свидетелем, что именно Брюс Морган ранил вашего господина? Если нет, молчите ради его отца. Больше вы Брюса не увидите, а к тому времени, как сэр Уильям и его семья начнут разыскивать преступника, его уже не будет в Ольстере. Он всего лишь мальчик, горячо любивший девушку, подло изнасилованную и убитую сэром Уильямом. В глубине души вы знаете, что сэр Уильям совершил смертный грех. Не добавляйте новых мерзостей к уже содеянным. Возвращайтесь в Лиснаски. Я не позволю вам устраивать хаос в Магуайр-Форде.
Под ее негодующим взглядом мужчины стали медленно поворачивать коней. Вскоре по дороге в Лиснаски протянулась длинная кавалькада вооруженных факелами всадников. Только тогда Жасмин Лесли громко охнула и упала на колени.
— Кажется, твой ребенок решил появиться на свет раньше срока, — выдавила она сквозь стиснутые зубы.
— Мама! — вскрикнула Фортейн, подбегая к матери. Джеймс Лесли, не дожидаясь помощи, отстранил падчерицу, поднял жену на руки и понес к замку.
Увидев это, старая Бидди поспешила навстречу:
— У вас есть родильный стол, милорд? Сверху уже мчалась Рохана.
— Я позабочусь о миледи, — пообещала она, — как всегда с самого ее рождения.
— Пусть Бидди нянчит младенца, когда тот родится, — приказала Жасмин, боясь, чтобы старушка не обиделась. — Она тоже может мне помочь, поскольку не раз принимала детей. — И, застонав, добавила:
— Этот ребенок слишком нетерпелив. Не то что ты, моя Фортейн, — медлила до последнего и ждала, пока тебя перевернут. Ах! Я чувствую головку ребенка. Она вот-вот выйдет!
Джеймс Лесли знал, что делать. Уложив жену на стол, он прижал ее плечи к столешнице, чтобы облегчить труд женщин. Очевидно, времени для проволочек не оставалось. Жасмин громко охала. Никогда у нее не было таких скорых родов!
— Рохана! — отчаянно вскрикнула она.
Служанка подняла юбки и раздвинула ноги госпожи.
— Вы правы, миледи, головка уже видна. При следующей схватке постарайтесь тужиться. О-о-о! Почти вышла! Клянусь, в жизни не видела, чтобы все так быстро закончилось, моя принцесса! Ой!
Она едва успела поймать новорожденного, почти выпавшего из материнского тела. Дитя сразу громко завопило, протестующе размахивая ручонками, словно оскорбившись, что его так грубо вытолкнули из темного теплого чрева.
— Кто у меня? — выдохнула Жасмин.
— Девочка, — с восторгом проворковал Джеймс. — Прелестная маленькая злючка!
— Что же, Джемми, ты мечтал о дочери, чтобы было кого баловать, и, как видишь, настоял на своем, — усмехнулась жена.
Фортейн была ошеломлена. Подумать только, все происходило на ее глазах! Поразительно!
— Они всегда появляются так быстро, мама? — поинтересовалась она.
Жасмин слабо рассмеялась:
— Нет, такое бывает крайне редко. Всему причиной мое падение, хотя, судя по звукам, малышка достаточно сильна.
— Чудесное дитя, — вмешалась Бидди, кладя обтертого и завернутого в свивальник ребенка на руки матери. — Красавица!
— Как мы назовем ее? — осведомился Джеймс Лесли. Жасмин надолго задумалась.
— Отем, — решила она наконец. — Отем, потому что она родилась осенью. И не только в осенний месяц, но и на склоне моей жизни. — И, увидев кувшин с розами на буфете, добавила:
— Отем Роуз Лесли. Нашу дочь будут звать Отем Роуз Лесли.
- Предыдущая
- 67/99
- Следующая