Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нежная осада - Смолл Бертрис - Страница 25
— Не случилось, — подтвердила она. — Похоже, мы с вами, Кайрен Девере, заблудшие души.
Он смотрел на нее так, словно впервые по-настоящему увидел. Да, лицо у нее прелестное, но истинная красота, красота души сияла в глазах, добрых и все понимающих. Несмотря на откровенные речи, улыбка оставалась детски невинной.
— Дождь перестал, — обрадовалась Фортейн. — Мои родители, наверное, беспокоятся, куда я запропастилась. Мы как-нибудь еще покатаемся вместе, Кайрен?
— Завтра? — тихо предложил он, — Да, — кивнула Фортейн, — завтра утром.
Кайрен вывел ее лошадь из укрытия и, сложив вместе ладони, помог сесть в седло.
— Завтра, Фортейн Линдли, — напомнил он, целуя ее руку, и легонько ударил мерина по крупу. Тот взял с места рысью. Кайрен долго смотрел вслед всаднице, гадая, обернется ли она, и, когда Фортейн все-таки обернулась, широко улыбнулся. Девушка вспыхнула до корней волос. Ну и сатана! Он предвидел, что она так поступит'.
Видно, слишком хорошо знает женщин!
Она снова обернулась, дерзко высунула язык, прежде чем пустить Грома галопом, и, услышав смех Кайрена, довольно ухмыльнулась. Они идеально друг другу подходят!
Два сапога пара!
Но тут Фортейн ахнула. Эта нехитрая истина поразила ее, как удар грома. Они идеально друг другу подходят! Но так ли это? И что она о нем знает? Правда, уже и то неплохо, что им есть о чем поговорить! По крайней мере Кайрен куда умнее младшего брата. Кроме того, он единственный мужчина, сумевший понравиться ей настолько, что она готова ему поверить. Неужели она все-таки встретила человека, которого сможет полюбить? Одно лишь время покажет.
Одно лишь время…
Глава 5
— Мы уже начали беспокоиться, малышка, — облегченно вздохнула герцогиня, когда дочь вошла в зал и вручила плащ и перчатки лакею.
— Я поехала на прогулку и встретила Кайрена Деверса.
Пришлось укрыться от дождя, мама. Завтра утром он приедет, чтобы покататься со мной. Теперь, узнав его получше, я поняла, что не так уж он плох.
— Я так и думал! — торжествующе воскликнул Джеймс Лесли.
— Ты о чем? — удивилась жена.
— С самого начала я предвидел, что именно Кайрен Девере понравится Фортейн. Высокие смуглые кельты куда более интересные мужчины, чем прилизанные англо-ирландские маменькины сынки, — ухмыльнулся Джеймс, нежно погладив падчерицу по щеке. — Но будь осторожна, куколка. Это настоящий мужчина, и, подозреваю, с такими ты раньше не сталкивалась.
— Папа! Кайрен мне совершенно безразличен, — запротестовала Фортейн. — Просто здесь даже поговорить не с кем! Неплохо бы иметь кого-то для компании, когда отправляешься на прогулку, и лучше привлекательный мужчина, чем мать или отец.
— Мадам, прошу, поговорите с дочерью, — предостерег герцог жену. — Не хочу позорить ее, посылая с ними грума для охраны. И не допущу, чтобы красивый молодой повеса играл сердцем нашей Фортейн.
— Неужели я настолько глупа, что позволю себя соблазнить, папа? — возмутилась девушка. — Думаешь, если я невинна, то уже и понятия не имею о том, что происходит между женщиной и мужчиной? Только слепой, живя в вашем доме, мог остаться в неведении! И не забудь, что я ухаживала за беременной сестрой! Думаешь, мы только и делали, что шили детские вещи и вздыхали о ее потерянной любви? Да еще и Дайармид ухаживал за горничной Индии прямо у нас на глазах! В самом деле, пала, кем ты меня считаешь?
— Фортейн, — одернула дочь Жасмин, но Джеймс уже громко смеялся над негодующей тирадой падчерицы.
— Она права, дорогая Жасмин; Фортейн слишком взрослая, чтобы обращаться с ней как с пятнадцатилетней девочкой. Она не наша упрямая Индия и не сбежит, прыгнув из огня да в полымя. Фортейн будет вести себя пристойно.
— Совершенно верно, — фыркнула Фортейн. Ей не терпелось добраться до своей комнаты и поговорить с Рой с, которая хоть и боится сплетничать из страха перед бабкой Брайд Даффи, все же легко поддается на уговоры и всегда готова выложить местные новости и старые легенды. Фортейн хотела сейчас же бежать наверх, но оказалось, что это невозможно. Поэтому она терпеливо ждала до вечера, словно в жизни ее ничего не изменилось. И все же к прежнему возврата не было.
К ночи в замке появился дряхлый бард, один из немногих оставшихся в Ирландии, и попросил ночлега. Великодушные хозяева предложили ему стол и кров. И теперь бард, насытившись и выпив доброго эля, сел у огня и начал перебирать струны лютни. Он пел на древнеирландском языке о битвах и героях, не известных герцогу и герцогине. Джеймс понимал некоторые слова, но шотландский диалект сильно отличался от ирландского. Пришлось Рори Магуайру переводить, и глубокий бархатистый баритон словно оживлял рассказы о былом.
Когда бард замолчал, Джеймс Лесли предложил ему жить здесь, пока не надоест, и спать в парадном зале.
— Наш замок невелик, Коннор Макмор, но для тебя всегда найдется место.
Бард наклонил голову в знак благодарности.
— Завтра рано вставать. Пожалуй, пора и на покой, — сказала Фортейн и, поднявшись, присела перед взрослыми. — Спокойной ночи.
— Утром обязательно повидайтесь с Кайреном Деверсом до того, как он встретится с моей дочерью, — велел герцог Гленкирк Рори, — И объясните ему, чтобы пальцем не смел коснуться Фортейн, иначе не доживет до старости. Пусть объездят хоть всю округу, если это им нравится, но я привез в Ольстер невинную девушку, и такой она вернется домой. Ей еще предстоит найти подходящего мужа. Надеюсь, вы позаботитесь о том, чтобы он все понял?
— Да, милорд, обязательно, — заверил Рори. — Кайрен Девере — человек порядочный. Я с легким сердцем доверил бы ему собственное дитя, но тем не менее передам ваши слова.
Фортейн, стоявшая под дверью зала, улыбнулась. Ее отчим такой милый и предусмотрительный, хоть и беспокоится зря. Ему следовало быть таким же строгим с Индией!
Фортейн хмыкнула, но тут же испуганно подскочила при виде Рори Магуайра. Он укоризненно покачал головой, хотя глаза его смеялись.
— Тот, кто подслушивает, редко услышит о себе что-то хорошее, — поддел он.
— Если я получу в приданое Магуайр-Форд, — напомнила она, — вы будете у меня в услужении, дядюшка Рори.
- Предыдущая
- 25/99
- Следующая