Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чеслав. В темряві сонця - Тарасов Валентин - Страница 48
Коли він повернувся, В’ячко довго мовчав, про щось думаючи та неспокійно крутячись на своєму місці, а потім сказав:
— Я сестрі зла не бажаю й подумати про те не можу… — поміркував і продовжив: — Може, ти й був би для неї гарним чоловіком, про те її запитати треба, та ось ворожнеча між предками нашими — для вас перешкода непереборна. І прокляття між нами лежить давнє… А хто волю предків своїх не шануватиме, той і сам проклятий буде. Адже знаєш? І не зустрітися йому в городищі небесному з предками своїми… — В’ячко було запнувся, а потім усе-таки договорив: — А тому і я за образу, тобою завдану Роду нашому, помститися прийшов.
Чеслав, змірявши його поглядом, спокійно відповів:
— Не моя провина й не її, що роди наші собачаться і що предки наші не поділили щось поміж собою.
— Однак проти кревної громади не підеш, — випалив йому В’ячко, а потім додав глумливо: — Та й тебе твоє плем’я не дуже, схоже, шанує, коли ти зі мною отут ховаєшся.
Чеслав поморщився, немов від удару, і зло огризнувся:
— То моя справа.
Сказав і замовк. В’ячко теж не став говорити більше — виснажився. Кожен із них замислився про своє, але були думки й про спільне, про ту, котра їх розділила й зв’язала…
Лише наступного дня, коли слабке світло знову проникло в їхній сховок, Чеслав сам вирішив порушити тривале мовчання:
— Ти ось усе говориш, що прийшов мені за сестру помститися. Нехай так… Але навіщо… на родичів моїх… руку підняв? Чи не тому, що я не на твої зуби горіх?
Насупився В’ячко. Розворушив його болючу рану ненависний суперник, знову вдарив по приниженому самолюбству та гордості.
«Ох, як хвалиться, гад!» — подумав, а вголос крізь зуби сказав:
— Пускав я стрілу кілька разів у твій бік, правда твоя, парубче. Та, шкода, не влучив, хоч я й не останній стрілець, а в племені своєму, може, і кращий. Наче сам Лісовик тобі допомагає або ще хто… — з досади В’ячко стукнув по каменю рукою й не поморщився. — А родичів твоїх й одноплемінників, окрім старого, що за мною гнався, не займав, говорив уже тобі.
— Не вірю.
— Твоє право. Ось я весь перед тобою: украй знесилений — від тебе залежу. Хочеш — позбав життя, страху немає в мене перед смертю, прийму гідно. Визнаю: ти верх наді мною взяв та й життя врятував на річці, хоч не просив я тебе і не радий тому зовсім. І краще поріши мене зараз, бо щойно оклигаю, мститимуся тобі, як раніше.
«Упертий та зухвалий, як я сам. Битий, а мститися збирається! Однак зась, близько лікоть, та не вкусиш. Може, зв’язати його? Хоча поки що й так упоратися з ним зможу. А як силу набирати почне, треба таки подумати про те», — вирішив про себе Чеслав.
— Чого ще від тебе очікувати можна, — пробурчав він уголос. — Кажуть, що ви свого Перуна людськими життями годуєте. Чи правда це?
— Брехня!.. — обурено гаркнув В’ячко, але, помовчавши, додав: — Раніше, подейкують, так і було. Але за моєї пам’яті не вимагав Великий Перун такої жертви.
— А коли зажадає?
— Великому відмови не буде, сам знаєш.
Чеслав знав, що інакше й бути не могло, і якби їхній Великий Даждьбог зажадав… Але Великий і Ясний був добрим до їхнього племені, як до дітей малих, і Чеславові важко було навіть уявити, щоб він міг побажати подібної жертви… А от Перун — захисник роду Буревоя…
— Отож у нас про ваш рід страхи різні розповідають, що дітей вашому ідолові згодовуєте та дівок незайманих на жертовник в наречені йому віддаєте… — пробурчав Чеслав. — І прокляли за кровожерливість вашу, напевно.
— Сказав же — дурниця це. Та й не вашому роду про милосердя казати… — огризнувся В’ячко. — Я ж поки тебе вистежував і спостерігав за вами, побачив та й дещо зрозумів… І в тім, що в городищі у вас недобре щось коїться, провини моєї не шукай, хлопче. Самі одне одного, як звірі, гризете.
Не витримав Чеслав глузливого погляду суперника, відвів очі. Різонули юнака, як пісок очі, слова В’ячка. І то сильніше, що в словах тих було багато правди. І думав він про те саме не раз. Адже його самого ж одноплемінники по лісу, як оленя, ганяють. І гірше бути не може.
— І що ж ти таке нагледів? — запитав і глянув з-під лоба.
— А те…
Чеслав чекав продовження, а В’ячко, мабуть, на зло суперникові, замовк, мовби й не говорив нічого, і почав ще уважніше розглядати кам’яні стіни їхнього сховку, що вже обом до болю очі намозолили. Наче побачив там щось нове й дуже цікаве.
— Ну, кажи, якщо вже рота відкрив. А може, щось набрехати хотів?! — урвався терпець у Чеслава.
— Навіщо мені брехати? — глянув на нього В’ячко. — Та ти й сам багато чого знаєш. За своїми родичами здаля таємно підглядаєш. Усе когось вистежити хочеш. Я ж бачив, як ти ховався то біля городища, то біля капища, та от сам дістати тебе не міг… Але ти ж, я так гадаю, за своїми наглядаєш не з добра… — в очах чужинця блиснули вогники зловтіхи.
«Ще й потішається, злидень!» — палило всередині Чеслава, але він не дав взнаки:
— Я своїм родичам лихого не бажаю. Та й вони мені… А женуть мене, бо правди не знають… — і, вирішивши, що знову чомусь надто відвертий із цим чужинцем, зло кинув: — Та й тебе це не обходить, чужинцю, у наше життя не тобі лізти.
В’ячка обурила така несправедливість:
— Та ви хоч переріжте всі одне одного та зжеріть, я тільки зрадію та Перуну Великому подякую за те. Сам же просив розповісти, що я бачив, тому й говорю.
— Нащо ж мені слухати про те, що й сам бачив? — відмахнувся Чеслав.
— Бачив, звісно, та не все… — труснув головою В’ячко. — Того дня, як ви після обряду Посвяти на полювання ватагами рушили, я одразу затаївся, щоб не виказати себе. Народу в лісі повно, не дай Великі, хто помітить… А вдосвіта почав обережно серед ваших мисливців тебе розшукувати, щоб… Ох, не минути тоді б тобі моєї стріли, хлопче… Але зараз не про те… Дивлюся, дівка там якась крадеться між дерев, наче кішка лісова. Мені страшенно цікаво стало, чого це її яка вража сила в таку рань по лісі одну носить. А вона сама, вочевидь, боялася, щоб її хто не побачив. Я тихенько, щоб не злякати та щоб не помітила мене й крик не зчинила, віддалік від неї тримався. Дівка та спершу поспішала, а як до галявини наблизилася, повільно та з оглядкою туди пішла…
«То Голуба до батька кралася волю свою нав’язати…» — подумав Чеслав.
А В’ячко продовжував свою розповідь:
— А потім, трохи згодом, як ошпарена, неслася відтіля з витріщеними очима, немов духа лісового зустріла й він гнався за нею… Зі страху бідна так бігла, що навіть блукати між дерев почала… Я вже й не поспів за нею, сам ледь не заблукав… А потім на тій галявині крик та метушня знялися, звідусіль люди збігатися почали… — і, багатозначно помовчавши, додав: — Потім у вас поховальне багаття горіло…
«Усе саме так, як Голуба Ратибору розповіла… — побігли думки в Чеслава. — Але хто ж тоді побував раніше за Голубу на галявині? Хто випередив її? І чому мене з братом не порішив? Виходить, тільки в батька цілили…»
— Там ще баба якась шастала скрізь…
Чеслав не відразу звернув увагу на ці слова В’ячка. Вони прорвалися до його свідомості із запізненням, немов крізь завісу туману, миттєво зім’явши його думки.
— Що за баба? — підскочив Чеслав до В’ячка.
А той, уже й забувши про сказане, не одразу зрозумів, чого від нього хоче цей дивакуватий хлопець.
— Звідки мені знати?.. Я ж не питав її, як звати. Баба, вона і є баба…
— Яка вона була?
В’ячко на мить замислився, намагаючись пригадати зовнішність баби, а потім не зовсім упевнено сказав:
— Крива, здається, трохи на одне око. Теж начебто щось вишукувала в лісі чи за дівкою тією підглядала. Я ще подумав: «А цій корчазі чого не спитися?»
«Леда! Крива Леда! — забилося, застукотіло в голові Чеслава. — Отже, і вона була там, біля галявини, того нещасливого ранку? Але навіщо?! Що шукала? Кого виглядала? Або… учинила що?!»
— А може, і ще хто був… Але в тому не певен… — зненацька додав чужинець.
— Хто?
В’ячко знизав плечима:
— Сказав же, не певен… Здалося так, а сам не бачив… А може, і не було…
- Предыдущая
- 48/66
- Следующая