Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Нейл Хлоя - Дикости (ЛП) Дикости (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Дикости (ЛП) - Нейл Хлоя - Страница 39


39
Изменить размер шрифта:

Ник зашел в комнату и поприветствовал нас кивком.

— Пока еще никто не бросил вызов, — сказал он Габриэлю.

— Это либо произойдет, либо нет, — произнес Габриэль. Он мотнул головой в нашу сторону. — Им нужно поговорить с их командой в Чикаго. Я думаю, ты сможешь им помочь с этим?

Это было изложено как вопрос, но его тон очевидно был приказным. Ник покорно кивнул.

Мы следовали за ним по длинному коридору с окнами в западное крыло дома, которое никогда не заселялось, насколько я знала. Эта часть дома была совершенно беззвучной, и было легко вообразить призраков, скрывающихся в темных коридорах и внутри шкафов.

Этан посмотрел на меня, а я пожала плечами. Что бы Ник не планировал, для меня это было загадкой.

Наконец он остановился перед неопределенного вида дверью. На стене рядом с ней была маленькая деревянная табличка с медной пластиной. Но табличка была с подвохом. Он поднял ее, открывая цифровой экран, встроенный в стену. Он прижал к нему свою ладонь, и красная линия света прошлась туда-сюда по ее поверхности, сканируя отпечаток.

Когда сканирование было закончено, в дверной коробке прозвучал тяжелый металлический щелчок. Несколько замков открылись, догадалась я.

— Биометрический замок, — произнесла я, впечатленная технологией. — Джефф знает об этом?

— Должен, — ответил Ник, открыв дверь. — Он разработал его. И остальную часть этого.

Было похоже, что мы шагнули в машину времени.

Там, в коридорах особняка Брекенриждей в стиле Джейн Эйр[39], была комната, в которой находились самые высокие технологии, которые я когда-либо видела в реальной жизни. Полы были из той же древесины, что и в остальных частях дома, но на этом сходство заканчивалось. Комната была темной, подходяще, чтобы смотреть в огромные экраны, которые располагались на трех противоположных стенах. Не было видно никаких компьютеров, но стеклянные панели были размещены по всей комнате, на их поверхности вращались тексты и изображения, в том числе квитанция на билет, которую мы видели на компьютере Алины. Длинный, блестящий стол для совещаний и стулья располагались в центре комнаты, и на нем была картонная коробка Алины, анахронизм[40] среди современных технологий.

Джефф и Фэллон стояли перед ближайшим экраном, на котором две лошади и наездники в полном вооружении скакали галопом через равнину к огромной каменной башне.

Это был «Квест Джейкоба», любимая видео-игра Джеффа. И казалось, что он нашел партнера в лице Фэллон.

— Развлекаетесь? — спросил Ник.

Джефф и Фэллон повернулись к нам, на обоих были наушники.

— О, привет, — сказал Джефф с улыбкой. — Предполагалось, что вы в конечном счете сюда придете. Подумали, что мы могли бы убить время, пока вы работаете.

Я улыбнулась Фэллон.

— Он уговорил тебя присоединиться к нему?

Она ухмыльнулась.

— Боюсь, наоборот. Я познакомила его с «Квестом Джекоба».

— Именно так, — сказал Джефф с улыбкой, снимая наушники.

Я махнула головой в сторону экрана.

— Я так понимаю, Джейкоб всадник мужчина. А кто цыпочка?

Женский персонаж был впечатляюще одет в доспехи, очень похожие на Джейкоба, но созданные для ее более соблазнительных и более изящных форм. Ее волосы были длинными и золотистыми, заплетенными в сложную косу, спускающуюся по спине, а ее глаза были голубыми. Татуировка на ее левой щеке была похожа на кельтский узел[41].

— Это Эдриель, — ответила Фэллон. — Она наследная принцесса королевства, но отдала трон своим брату-близнецу и сестре, таким образом она смогла сохранить государство в безопасности.

Джефф протянул руку и она взяла ее, и они переглянулись с такой интимностью и любовью, что я отвернулась, не желая вторгаться в это.

Этан коснулся сзади моей шеи, признавая любовь, которая кружила по комнате.

— Теперь, когда мы познакомились с программным обеспечением, — мимоходом сказал Этан, — оборудование выглядит так же впечатляющим.

— Вот и она так сказала, — пробормотал Джефф. Любовь или нет, он по-прежнему был Джеффом. Я сдержала улыбку от закатывания глаз Фэллон.

— Мы установили его несколько месяцев назад, — сказал Ник. — После инцидента с участием Джейми.

Инцидент был неудачной попыткой шантажа, и Папа Брек считал это нашей виной. Это была, по меньшей мере, одна из причин напряженных отношений между нами.

Ник подошел к автономному монитору, провел рукой по экрану и, когда на нем высветилась клавиатура, ввел пароль. На правой стороне экрана появились изображения дома и территории. На левой стороне отображались новостные каналы и газетные заголовки.

— Это впечатляет, — сказал Этан. — У вас было много причин использовать его?

— До этих выходных нет, — ответил Ник. — И, к сожалению, не до свершившегося.

Я слышала вину в его голосе, сожаление, что они не были в состоянии остановить гарпий или эльфов заблаговременно.

— Камеры системы безопасности не обеспечивают дар предчувствия, — добродушно сказал Этан, руки были за его спиной, когда он шагнул вперед, чтобы рассмотреть экран. — Вы слышали о Скотте Грее?

— Слышали, — ответил Ник. — Мэр, похоже, не горит желанием смягчаться в отношении тебя.

— Нет, — согласился Этан, скользнув руками в карманы. — Не горит, хотя я полагаю, что это совсем не удивительно, учитывая ее последние действия.

Джефф снова провел рукой по экрану, и Джейкоб со своим верным конем исчезли, сменившись макетом маркерной доски из опреотдела Дома.

— Ты сделал для нас доску? — спросила я с ухмылкой.

Джефф, достойный обожания, пожал плечами.

— Мы, вроде как, стали командой. Это казалось необходимым делом.

— И с этим, — произнес Ник, направляясь к двери, — я позволю вам приступить к работе.

Он исчез, закрыв за собой дверь.

— У Брексов целый дом обозленных членов Стаи, — объяснил Джефф. — Они будут упаковываться, готовиться к отбытию, и он хочет убедиться, что они остаются спокойными, пока этим занимаются.

— Вполне понятно, — сказала я. — Давайте обсудим дела.

Возможно, я становилась частным детективом. Мне действительно нужно было подучить профессиональный жаргон.

— Квитанция, — произнес Джефф, увеличивая ее на экране. — Указывает на рейс до Анкориджа. Я говорил с Люком, который пообщался со своим контактом в авиакомпании.

— Бывшей подружкой, — пробормотала я, и Этан тихо присвистнул, по-видимому признавая потенциальную драму, которая имела место быть.

— Ага. Итак, она подтвердила, что Алина значилась в списке пассажиров на полет до Анкориджа, но не появилась и не звонила для отмены брони.

— Билет мог быть уловкой, — предложила Мэллори, но Джефф покачал головой.

— Дэмиен звонил в «Поляны», — сказал Джефф. — Она забронировала номер, но не появилась.

— «Поляны» это место, где останавливаются оборотни, когда находятся в Авроре, — объяснила я. — Итак, она не попала на свой рейс. И, что более важно, она в действительности не приехала.

— Следовательно, она изменила свои планы? — спросил Этан.

— Или она наткнулась на грубую игру по пути в аэропорт, — сказал Джефф. — Но я не видел в новостях ничего в этом духе. Квитанции в коробке из хранилища были датированы тремя днями до Луперкалии, — сказал Джефф, показывая электронную таблицу, в которой были расписаны все и вся. Он действительно поработал. — И поскольку мы больше ничего не нашли в хранилище, я думаю, что это ложный след. Она приобрела контейнер в хранилище, потому что, в буквальном смысле слова, у нее дома закончилось свободное место.

— Это было настолько плохо? — поинтересовалась Мэллори.

— Это было настолько плохо, — одновременно согласились мы с Джеффом.

— Также возможно, что она никогда не собиралась садиться на тот самолет, и кто-то очень потрудился, чтобы одурачить нас, — сказал Этан.

вернуться

39

«Джейн Эйр» (англ. Jane Eyre — роман английской писательницы Шарлотты Бронте.

вернуться

40

Анахронизм (от греч. ??? — против и ?????? — время) — в исторической науке, литературе, кино — ошибочное, намеренное или условное отнесение событий, явлений, предметов, личностей к другому времени, эпохе относительно фактической хронологии. В переносном смысле — что-либо несовременное, пережиток старины.

вернуться

41

Кельтский узел – искусная целая петля без конца и начала, один из самых известных мотивов кельтского искусства. Кельтские узлы или кельтское плетение, декоративные образцы, которые связывают с ранней кельтской христианской церковью, где они использовались для украшения рукописных библий, памятников (на кельтских крестах, например) и драгоценностей.