Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Турнир (СИ) - "Ланнан Ши" - Страница 39
-- Охотник и друид, - чуть слышно пробормотал Ангсвар, - не староста, не командир стражи. Что то тут не то.
-- Остановитесь путники, - повелительно поднял руку старик, - спешьтесь и ответьте на вопросы, если хотите войти в Омуты. Или поворачивайте коней обратно.
Не желая устраивать спор, послушно скользнула на землю, учитель с недовольным видом последовал моему примеру. Парнишка буквально ощупывал нас взглядом и усиленно раздувал ноздри.
-- Зачем пожаловали гости? - голос старика заметно потеплел, видимо понравилось что пререкаться не стали.
-- Арт попросил вас проведать, - недоуменный взгляд встречающих, - ну верховный жрец то есть попросил узнать что тут случилось.
-- Дедушка, не они это я точно чувствую, - выпалил паренёк.
-- Да сам вижу не они, - друид вновь повернулся к нам, - езжайте в таверну, позову старосту и скоро присоединимся к вам.
Внутри деревня тоже мало походило на тихое сонное местечко. Наглухо заколоченные окна домов, заборы зияющие проломами, разваленный то ли сарай то ли коровник. Да же в таверне традиционно расположенной в центре деревни окна закрыты огромными щитами из толстых досок, из за чего среди бела дня зал освещался лампами. Долго ждать местного начальства не пришлось.
Местный староста резко отличался от уже ставшего мне привычным образа. Пожилой, но крепкий он был куда больше похож на Ангсвара, чем на своих коллег из деревень что я видела раньше.
-- Здравствуйте уважаемые. Я местный староста, Брайс. Вы и правда прибыли из Аберфрау?
-- И вам здравия уважаемый, - наставник решил взять переговоры в свои руки, - так и есть. Верховный жрец получил вашу просьбу о помощи, но она была слишком расплывчата. Вот он и попросил нас заехать к вам. Что же у вас происходит?
Дела в деревне оказались не слишком веселыми. Всё началось за несколько дней до отправки просьбы к верховному. И началось на краю болот начинавшихся в полукилометре от деревни. Пропажа нескольких гусей, пасшихся неподалеку от топей расстроила хозяев, но особого значения этому никто не придал. Зверьё пошаливало и раньше. Только на этот раз гусями дело не ограничилось, пара овец, телёнок, корова. С каждым днем потери становились всё существеннее, и каждый раз непонятные следы уводили в сторону болот, где и терялись. Наконец Брайс решил отправить гонца с просьбой о помощи в Аберфрау, а двух лучших охотников на проверку окраин топей. Охотники не вернулись.
-- Почему же вы не отправили второго гонца, - не выдержала я, - узнав о пропаже людей Арт откликнулся бы сразу.
-- Отправил, только вот теперь выйти можно лишь в болота. После пропажи охотников дальше полукилометра от деревни не отойти.
-- Как так?
-- Что рассказывать. Попробуйте сами. Если получится буду рад. Известите жрецов они быстро порядок наведут. Только боюсь не выйдет ничего.
Брайс оказался прав. Покинуть деревню не удалось. Стоило пересечь невидимую черту и мы оказывались развернутыми на сто восемьдесят градусов назад. При этом способности друида и магия не показывали ничего необычного.
-- Магия пространства, вынес вердикт Ангсвар, - очень высокого уровня. Видел я похожее раньше. Да.
-- Значит тут замешан сильный маг?
-- Не обязательно, - влез в разговор гоблин, - некоторые животные обладают похожей магией. Есть такой зверек, на крысу похож, в окрестностях нашей деревни были такие. На змей охотится, так он порталом пользоваться умеет. Недалеко правда, метра на два прыгает, не больше. Но для охоты на змей хватает.
-- Зелёный прав, - подтвердил Ангсвар, - может разумный здесь шалит, а может и зверь какой из топей.
-- Тогда надо Арта вызывать?
-- Не спеши внученька, конечно формально мы свое дело сделали. Но кто именно враг? Как мы будем выглядеть в глазах верховного если он пришлёт сюда пару десятков воинов и жрецов, а окажется что мы и сами могли справиться? Или хуже того, если не уйдут в болота люди и не вернутся?
-- А не опасно нам лезть в болота?
-- Опасно. Только я уже пожил. Тебе окончательная смерть не страшна, а Йорруд... Так прибудут воины храма, он же отпросится с ними, не видишь как ему любопытно? Так ведь зелёный?, - гоблин утвердительно кивнул, - надо пробовать внученька, не хочется но надо.
Староста так и ожидал нас за столом. Дождавшись когда мы займем места на лавках он продолжил рассказ. После исчезновения охотников жители практически перестали выходить за частокол. Тогда неведомый стал наведоваться за добычей в деревню. Рассмотреть его толком не смогли, врага окутывало облако мрака. Стрелы пущенные наобум урона видимо не причиняли, смельчак вошедший в облако обратно не вернулся. Охотиться неведомому было все равно за кем. И он предпочитал развалить незащищенный хлев, а не вламываться в крепкие дома. Но рано или поздно скотина закончится и тогда...
Новость о том, что у меня есть амулет для связи с Аберфрау староста воспринял с восторгом. А вот известие о том,что мы уходим в болота его рассердила.
-- Как вы не понимаете, - кричал он, вы можете погибнуть не успев сказать и слова, и тогда деревне ждать нового посланца. И сколько людей погибнет за это время?
-- А сколько воинов может погибнуть попав в ловушку на болотах? - возражал Ангсвар, - это тебя не волнует?
Спор продолжался долго, успела устать от криков, пока не вмешался гоблин.
-- Уважаемый Брайс, у вас ведь есть мастер артефактор?
-- Да. А ты как узнал?
-- У деревенских жителей множество разных амулетов, не будь у вас своего мастера вы бы не смогли позволить себе столько.
-- Ты прав. Я и есть артефактор, правда до умения мастера мне очень далеко.
-- Так в чем тогда проблема? Научите Йол делать самый простой переговорник. Простые, которых хватает на пару дней, делать несложно. Так ведь? Она сделает амулет для связи с вами, а жреческий оставит вам. Ты ведь не будешь против старшая? И если с нами что случится свяжетесь с храмом сами.
Ммм.. Вроде бы Йорруд предлагает вполне разумную схему. Почему бы и не попробовать? Непонятно правда зачем мне делать амулет самой? Если староста может выдать нам уже готовый. Староста подумав пару минут согласился с предложением гоблина, и предложив нам пока подкрепиться, сам отправился домой за материалами и инструментами. Пока Брайс отсутствовал решила выяснить почему гоблин не стал просить уже готовые амулеты.
-- Старшая ну ты что? - удивился Йорруд, - подумай сама, артефакторика такое полезное ремесло, всегда пригодится. И не будь старосте нужна наша помощь он бы в жизнь не согласился тебя учить. Если только за очень хорошую плату.
-- Хитрец, - констатировал Ангсвар, - хвалю.
Брайс вернулся минут через пятнадцать. Дождавшись когда мы закончим с обедом и стол освободится, староста стал выкладывать какие то деревяшки, камешки, шнуры, непонятные инструменты.
-- Обучение может занять час-два. Как вы пойдёте в топи на ночь глядя?
-- Сегодня мы и не пойдем, - отвечал учитель, - завтра с утречка и выйдем.
-- Только завтра? - ответом староста явно недоволен.
-- А тебе будет легче если нас сожрут? Пересидели же столько ночей, и ещё одну пересидите. От пропажи ещё одной коровы или свиньи деревня с голоду не умрет.
-- Эх, - было видно что староста недоволен но возразить аргументированно не может, - ладно, положи ладони на мои.
Ладошки прикоснулись к жестким рукам Брайса. Мда, моих надо штуки три чтобы накрыть его одну.
Внимание. Персонаж Брайс предлагает обучить вас профессии -- артефактор.
Принять да/нет.
Принять конечно. Внезапно закружилась голова, на пару секунд накатила слабость, в глазах поплыли разноцветные круги. Когда зрение восстановилось, староста вложил в руку два деревянных цилиндрика, сантиметров трех в длину и толщиной с мизинчик.
- Предыдущая
- 39/65
- Следующая