Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мое сердце - Смолл Бертрис - Страница 43
— Подождите хотя бы, пока Робин вернется из Девона, милорд!
— Нет, Велвет. Если даже я отправлю Робину послание, ответ мы получим в лучшем случае через несколько дней. На носу зима, а на севере она наступает еще быстрее, чем здесь, в относительно теплой Англии. Мы не можем ждать получения официального согласия Робина. Позднее мы не сможем добраться до Дан-Брока до первого снега. В пути нас захватят метели. У меня есть все права, Велвет, и мы отправимся в путь еще до захода солнца.
Вновь в комнате повисло молчание. «Ну почему, — подумала Велвет, — почему я не повернулась и не ушла, когда увидела эту перезревшую де Боулт в его объятиях?» «Потому что ты любишь его», — сам собой возник у нее в голове ответ, и она громко крикнула:
— Нет!
— Нет? — переспросил он.
— Это не вам, милорд. Просто пришла на ум мысль, которая огорчила меня.
— Что за мысль?
Она задумчиво покачала головой.
— Что за мысль? — повторил он и, подойдя к ее креслу, опустился на колени. Затем посмотрел ей прямо в глаза. — Какая мысль так вас расстроила, Велвет, что вы отгоняли ее криком?
— Почему я не предоставила вам возможности продолжать ухаживания за леди де Боулт, зачем вмешалась, — честно ответила она. — Не побеспокой я вас, ничего этого сейчас не было бы.
— А зачем вы вмешались, дорогая? — Его голос стал ласковым, а в янтарных глазах неожиданно промелькнула нежность и заплясали веселые чертики.
Она опять покачала головой. Если он надеется заморочить ей голову ласковыми словами, то он глубоко заблуждается.
— О, Велвет, — тихонько сказал он, — ну почему вы не хотите признаться, что хоть чуть-чуть любите меня?
— Нет! — Ее отказ прозвучал так поспешно, что она сама это почувствовала и покраснела.
Он вздохнул:
— Думаю, вы лжете, причем не только мне, но и себе тоже. Ну да ничего, мы еще сможем познакомиться заново в пути, где общаться будет не с кем, кроме как друг с другом. Хотя я и уверен, что вы уже и сейчас немного любите меня.
— А вы, милорд? Вы меня любите, хотя бы чуть-чуть?
— Да, дорогая, — ответил он без колебаний, донельзя напугав ее. — Я люблю вас.
Велвет с трудом проглотила комок в горле, но от ответа воздержалась. Десять лет он не помнил о ее существовании, а потом, войдя в ее жизнь, постарался скрыть свое настоящее имя. Он предпочел ей другую женщину, и не важно, что это была только игра. Она подозревала, что делал он это с удовольствием. А этого она ему не простит!
Молчание стало еще более глубоким. Лорд Гордон поднялся с колен и, подойдя к столу, налил себе вина из стоявшего там графина.
— Вы не хотите пить? — спросил он ее, держа графин в руке. Она отрицательно покачала головой. Он выпил в одиночестве. Минуты медленно текли, и напряжение между ними стало почти осязаемым. Она боялась, что больше не вынесет, как вдруг дверь распахнулась и вошли Дагалд и Пэнси, которая тут же бросилась к своей хозяйке.
— Этот бандит выволок меня прямо из комнаты фрейлин, где я дожидалась вас, госпожа. Он говорит, что мы едем в Шотландию. Это правда?
Прежде чем Велвет собралась ответить, заговорил Алекс:
— Мы выезжаем сразу после того, как ты соберешься, Пэнси. Поедем верхом. Никакого экипажа не будет. Слуги лорда Саутвуда потом соберут все вещи твоей хозяйки и отправят их ей морем, но самое необходимое надо взять сейчас. Надеюсь, ты умеешь ездить верхом?
— Да, милорд.
— Очень хорошо. Тогда начинай собираться, и побыстрее.
— Мне надо пойти с ней, — сказала Велвет.
— Зачем? — резко спросил он.
— Милорд, у вас что, совсем нет чувства такта? Он покраснел.
— Прошу прощения, Велвет. Конечно, вы можете идти вместе с вашей служанкой, но Дагалд пойдет с вами.
— Как вам угодно, милорд, — холодно ответила она. Не обращая внимания на ухмыляющегося Дагалда, Велвет вышла из апартаментов Алекса и, сопровождаемая Пэнси, поспешила по коридорам к своим комнатам. Когда Дагалд попытался последовать за ними в ее спальню, Велвет твердо преградила ему путь.
— Туда я пойду одна, — резко сказала она.
— Граф велел, чтобы я оставался с вами, мадам.
— Войти или выйти из спальни можно только через эту дверь, а мы на третьем этаже, — прервала его Велвет. — Ты останешься в холле, или я своим криком переполошу весь дом. Лорд Гордон не поблагодарит тебя, если я устрою скандал. — С этими словами она захлопнула дверь у него перед носом.
— Что происходит? — не терпелось узнать Пэнси.
— Это все моя вина, — ответила Велвет, обезумев от горя. — Сегодня около полудня я случайно набрела на графа и леди де Боулт. Он пылко ласкал это создание. Я так разозлилась, что не смогла сдержаться, Пэнси, и подняла страшный шум. Когда же я немного поостыла, разъярился граф. Он притащил меня сюда и требует, чтобы мы немедленно отправились в Шотландию и там обвенчались. Я надеялась застать здесь Робина и Эйнджел, которые вступились бы за меня, но они уехали в Девон. Что мне теперь делать?
— Выходит так, госпожа, что не остается ничего другого, как ехать с графом, — ответила Пэнси. — Он ваш законный нареченный супруг. Не бойтесь, я ведь тоже еду с вами.
— О нет, Пэнси! Ты должна поскакать в Девон и послать моего брата нам вдогонку. Это моя единственная надежда.
— Я не буду делать ничего такого, госпожа Велвет. Что вы, моя матушка шкуру с меня спустит, если я вас сейчас брошу. Так она и сделает, факт! Всегда будь при своей госпоже, вечно твердила она мне. Она и сейчас была бы с госпожой Скай, если бы ее милость не запретила ей ехать в эту поездку. Но если вы напишете записку лорду Саутвуду, я уж найду способ доставить ее. Здесь в прислугах мой кузен Элви.
— Сейчас напишу. — Велвет поспешила к столу.
— А я пока соберусь, коль уж мы все равно едем в Шотландию, хотим того или нет, — ответила Пэнси, начиная упаковывать самые необходимые вещи.
Пока Велвет поспешно нацарапывала записку брату с мольбой о помощи, Пэнси собрала небольшой портплед, содержащий несколько перемен льняного постельного и шелкового нижнего белья, теплую ночную рубашку, гребешок и щетку для волос для своей госпожи. Себе она приготовила такой же портплед, только поменьше. После чего подошла к двери и, открыв ее, сказала ожидавшему снаружи Дагалду:
— Приведи домоправительницу, чтобы я могла объяснить ей, какие из вещей госпожи надо будет отправить потом на север.
— Я не могу оставить ее милость одну, — ответил Дагалд. — Ты же слышала приказ графа.
— Тогда ты не будешь возражать, если я поговорю с домоправительницей сама? — спросила Пэнси.
— Не вижу в этом никакого вреда, дорогуша. Беги, но особо не копайся, его милость хочет выехать пораньше.
— Я полечу, как будто у меня на ногах крылья, — бойко заверила его Пэнси. — Но подожди, раньше я должна предупредить госпожу. — Она вернулась в комнату, вновь плотно прикрыв за собой дверь. — Давайте скорее записку, госпожа, я тотчас же отдам ее Элви, а, когда вернусь, помогу вам переодеться.
Велвет молча передала камеристке послание, которое та засунула за вырез лифа, после чего Пэнси выбежала из комнаты и поспешила вниз.
Дагалд улыбнулся ей вслед и облизал губы. Он был не прочь отведать чего-нибудь английского. Может быть, по дороге на север у него и появится такая возможность. Девочка выглядит очень соблазнительно. Он любил маленьких и полногрудых, а у этой еще такие голубые глаза! Он никогда раньше таких не видел, прямо как колокольчики. Нравились ему и ее каштановые волосы, и ее веснушчатая мордашка. Словом, она выглядела женщиной, которая может хорошо согреть постель мужчины долгими зимними ночами.
Пэнси, не подозревавшая о его мыслях, поспешила найти домоправительницу и объяснить ей, что госпожа Велвет вскорости отбывает на север. Важно, чтобы весь ее гардероб последовал за ней самое позднее через день-два. А так как она сама тоже уезжает с госпожой, то времени упаковать его у нее нет.
Домоправительница кивала с понимающей улыбкой. Молодые влюбленные всегда так нетерпеливы, хотя милорд Саутвуд, конечно, расстроится, что его сестра не подождала со свадьбой до весны, когда вернутся ее родители.
- Предыдущая
- 43/167
- Следующая