Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мое сердце - Смолл Бертрис - Страница 107
— Мне невыносима сама мысль, что какой-то другой мужчина дотрагивается до нее, мадам, — ответил он низким голосом.
— Но у вас же были другие женщины, Алекс.
— Это совсем другое дело, мадам. Скай мудро улыбнулась:
— Любой мужчина может обладать ее телом, Алекс. И только вам принадлежит ее душа.
Он внимательно посмотрел на нее и вдруг осознал, что она — очень красивая женщина. Пожалуй, ему не случалось встречать такой красавицы. Но красота ее заключалась не только в лице и роскошном теле. У нее — большое сердце. Он вздохнул:
— Мы, шотландцы, трудные люди, мадам. Я не уверен, что смогу быть столь же щедр духом, как Адам.
— Давайте сначала вернем домой Велвет, Алекс, — сказала она, — а там будет видно.
Он слишком поглощен своими переживаниями, подумалось ей. Он думает, что Велвет, считая его мертвым, может влюбиться в кого-нибудь другого. Она опять посмотрела на Мурроу:
— Ты говорил, что иезуиты имеют какое-то влияние при дворе Акбара?
— Да, их там двое. Могол разрешил ордену посылать в страну миссионеров, чтобы те несли слово Божие. Ну и, естественно, эти двое при дворе надеются обратить в свою веру самого Акбара. Отец Орик говорил мне, что Акбар очень умен, он вполне просвещенный правитель и очень добр по натуре.
Скай раздумывала над словами сына несколько долгих минут. Положение не казалось ей таким уж безнадежным. Добиться похвалы от иезуитов — нелегкое дело. Орден иезуитов совсем молодой, основан всего пятьдесят шесть лет назад, но уже богат и влиятелен. Девиз ордена —» Ad Majorem Dei Gloriam»— «К вящей славе Господней». Своей главной целью он ставит распространение христианства по всему миру. Действуя через иезуитов, может быть, и удастся вернуть свободу Велвет. Она обернулась к камеристке.
— Дейзи, быстро найди Брана. Пусть он как можно скорее отправляется в Ирландию и привезет сюда моего брата Майкла.
— И что сможет сделать Майкл? — спросил Адам.
— Будучи епископом Мид-Коннота, он поедет к иезуитам в Париж, где у него много друзей среди руководителей ордена. Нам потребуется их помощь в спасении нашей дочери. В конце концов, мой дорогой, разве не иезуиты потребовали за нашу свободу огромный выкуп? Мы его заплатили. И разве не иезуиты отдали нашу дочь в руки этого ужасного Марина-Гранде, который потом отослал ее, добрую и веропослушную приверженку святой церкви, неверному повелителю чужой страны для безнравственных целей? Адам, дорогой мой, если бы во все это не вмешались иезуиты, наше дитя было бы сейчас в безопасности.
Как мне кажется, иезуиты нам должны за все это заплатить. Нам, конечно, придется потом как-то выразить им свою благодарность, когда Велвет вернется домой, но сначала они используют свое влияние, чтобы помочь Майклу попасть к Великому Моголу. Когда он окажется там, они должны будут помочь ему убедить Акбара передать Велвет под покровительство ее дяди, чтобы она могла вернуться к своей семье, к своему мужу, которого она считала умершим.
— Ну что же, из этого может что-нибудь получиться, — заметил Адам. — Очень даже может получиться.
— А если нет? — спросил Алекс.
— Насколько я знаю, — сказала Скай, — Акбар — мусульманин. А ни один правоверный мусульманин не позволит себе держать в гареме жену другого человека. Я уверена, как только Акбар узнает, что муж Велвет жив, он дарует ей свободу.
— Я поеду вместе с вашим братом, — сказал Алекс.
— Нет, — спокойно ответила Скай. — Велвет пришлось за последние годы перенести слишком много. И ей, конечно, потребуется какое-то время, чтобы прийти в себя и эмоционально, и физически, пока она будет плыть домой на корабле, Алекс. Ей надо будет побыть одной. Ваше постоянное присутствие станет только дополнительной нагрузкой на ее больную совесть. И я не позволю вам сделать этого с моей дочерью. Поезжайте лучше домой, в Шотландию. Вы покинули родину почти два года назад. Вашим людям пора вспомнить, как вы выглядите. Мы известим вас, как только станет ясно, что Велвет в безопасности и возвращается домой. Это произойдет все равно не раньше, чем через год, Алекс. Само путешествие в один конец займет несколько месяцев. А когда Майкл доберется до Индии, ему придется проехать еще сотни миль в глубь страны, в Лахор, ко двору Могола, передать свою просьбу и вернуться назад к кораблю. Да, это займет не меньше года, если не больше. Езжайте домой, в Шотландию. Так будет лучше. Здесь вам делать нечего.
Скай не сказала своему зятю, что знает о его любовнице, достаточно хорошенькой девице по имени Аланна Вит. Она была дочерью того серебряных дел мастера, в дом которого графа Брок-Кэрнского принесли после его ранения и которая выхаживала его вместо Велвет. Скай считала, что лучше разлучить Алекса с его прелестницей до того, как домой вернется ее дочь. Конечно же, у Алекса будет возможность поразвлечься с любой девушкой у себя в поместье, чем он, без сомнения, неоднократно занимался в прошлые годы, но Аланна Вит может стать гораздо большей опасностью для счастья ее дочери, если Алекс останется здесь. Отсылая его домой в Шотландию, она положит конец их взаимоотношениям, а госпожа Аланна найдет себе другого покровителя.
— Хорошо, я поеду, наконец согласился Алекс. — Мои люди будут только рады попасть домой. Они больше года ждали, когда же я им это разрешу. Вы правы. Мне нечего делать здесь, в Лондоне. Однако есть одна проблема, о которой должна знать ваша Дейзи. Мой слуга Дагалд женился на ее дочери Пэнси по нашему старинному шотландскому обычаю за месяц до того, как они исчезли вместе с Велвет. Он будет рад узнать, что его подружка тоже в безопасности и возвращается домой. Он вроде бы и на самом деле влюбился в эту разбитную девчонку.
Скай улыбнулась:
— Я передам ей и Брэну. Думаю, что вашему Дагалду стоит переговорить с ними и получить их благословение, хотя бы из вежливости. Бран Келли обожает всех своих детей, но Пэнси, старшая, всегда была его любимицей.
Алекс кивнул:
— Я прослежу за этим.
— Да пребудет со всеми вами счастье. Мурроу, помирись с Патриком. Я не хочу, чтобы вы ссорились. Что сделано, то сделано.
— Мы не будем ссориться, матушка, но я не могу простить Патрика, пока Велвет не очутится дома, — проворчал Мурроу, сердито глядя на своего младшего брата.
— Ведь не я же увез Велвет из дома, — пробормотал Патрик, жарко покраснев.
— Может быть, я закатил ей истерику по поводу того, что ее мужа якобы убили?! — ответил Мурроу, сжимая кулаки.
— Хватит! — прорычал Адам де Мариско своим приемным сыновьям. — То, что вы переругиваетесь между собой, не поможет моей дочери вернуться домой. Убирайтесь отсюда оба!
Братья поклонились своему отчиму и, по-прежнему бросая друг на друга сердитые взгляды, вышли из комнаты.
Скай открыла объятия своему супругу, и какое-то время они стояли обнявшись. Они любили свою дочь сверх меры и слишком ее оберегали. Наконец Скай тихо сказала:
— Она все это переживет, моя любовь. Разве она не маленькая часть нас обоих? А сколько мы всего пережили в жизни, Адам? Велвет вернется к нам! Я знаю!
— Ты представляешь, через что ей пришлось пройти? — Он чуть ли не застонал. — Господи, Скай! Она же так невинна!
— Она уже давно замужняя женщина, Адам, — напомнила Скай своему мужу. — И соответственно давно не невинна.
— Моя маленькая девочка, — прошептал он. — Моя бедная маленькая девочка.
— Адам! — Голос Скай ворвался в его сознание, как освежающий шторм. Он посмотрел на нее глазами, полными слез. — О, Адам, — проговорила Скай, — она и для меня осталась маленькой девочкой и так же дорога мне, как все остальные мои дети, пожалуй, даже дороже, ведь ее рождение стало для нас таким чудом. Она вернется к нам! Я в этом уверена!
Раздался стук в дверь, и в комнату вошел Брэн Келли, старший капитан торговой компании Скай.
— Дейзи все рассказала мне, — произнес он. Суровый капитан как-то осунулся и постарел. — Будет быстрее, если я доберусь на лошадях до Девона! А оттуда поплыву на корабле, миледи.
- Предыдущая
- 107/167
- Следующая
