Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Драконы подземелий - Уэйс Маргарет - Страница 75


75
Изменить размер шрифта:

— До Катаклизма здесь каждый вечер собиралось множество народу, — сообщил Арман, вводя внутрь своих «гостей». — Купцы съезжались со всего Ансалона, из Истара, Соламнии и Эргота. Когда-то здесь звучали смех и звон золотых монет. А теперь ничто не нарушает тишину.

— Кроме крысиной возни, — вставил Рейстлин, брезгливо закутавшись в алую мантию, когда несколько грызунов испуганно шмыгнули по углам, испугавшись света фонаря.

— Во всяком случае, кровати нам по размеру, — с благодарностью заметил Карамон. — И стулья со столами. Теперь бы перекусить да выпить…

— Мои люди принесут вам мясо, эль и чистое белье, — пообещал Арман и обратился к Флинту: — Думаю, нам обоим стоит хорошенько выспаться. Рано утром мы отправимся в Долину танов. — Карас несколько замялся, но потом прибавил: — Полагаю, мы направляемся туда?

Флинт только кивнул в ответ. Он плюхнулся на стул, достал деревяшку, ножик и принялся что-то выстругивать. Арман постоял в дверях, не сводя с Флинта блестящих глаз и вероятно надеясь услышать что-то сверх сказанного.

Но Огненный Горн, разумеется, не проронил больше ни слова. Путники оглядывали пустую, темную гостиницу.

Арман нахмурился. Ему очень хотелось заставить Флинта говорить, однако пока он не осмеливался. Наконец он заметил тихо:

— Я поставлю стражников у дверей, чтобы вы могли спокойно отдыхать.

Рейстлин саркастически усмехнулся. Полуэльф бросил на мага предостерегающий взгляд. Стурм отправился откапывать деревянные кровати, стоявшие в углу, из-под груды коробок, ящиков и бочонков. Карамон вызвался помочь, как и Тассельхоф, тотчас принявшийся самозабвенно проковыривать в коробках дырки, пытаясь определить их содержимое. Флинт продолжал строгать.

— Ух! — выдохнул Карамон, поднимая тяжелую раму над головой. — Когда же обед?

Друзьям принесли весьма скромный ужин, который друзья запили элем, позаимствованным из стоявших в комнате бочонков. Арман Карас, наконец, ушел. Полуэльф жалел молодого гнома и злился немного на Флинта, который, по его мнению, мог бы быть немного помягче с мальчишкой, только что потерявшим мечту всей своей жизни. Но Огненный Горн оставался мрачен, и Танис почел за лучшее не вмешиваться. Гном молча ел, энергично жуя, и, закончив трапезу, отошел от стола, вновь принявшись за оставленную работу.

Стурм держался за столом прямо, в его ледяных бледно-голубых глазах читалось отчужденное осуждение. Рейстлин, по обыкновению, едва притронулся к пище, рассеянно глядя по сторонам, однако сосредоточенно о чем-то размышляя. Карамон выпил слишком много эля и заснул, уронив голову на стол. Тассельхоф восторженно болтал о волнующих событиях этого дня, нимало не смущаясь отсутствием слушателей.

Рейстлин внезапно решительно отодвинул тарелку и поднялся.

— Мне нужно повторить свои заклинания. Не беспокойте меня. — Он занял единственный удобный стул, подвинув его поближе к очагу; в котором Танису после нескольких неудачных попыток все же удалось развести небольшой огонь.

Юный волшебник с отвращением посмотрел на своего близнеца, храпевшего на столе и дышавшего пивным перегаром.

— Надеюсь, кто-нибудь уложит этого болвана в постель, — пробормотал маг. Он открыл свою книгу и вскоре совершенно погрузился в чтение.

Совместными усилиями Стурм и Танис с трудом перетащили Карамона на самую прочную кровать. Светлый Меч подошел к гному, замерев чуть позади.

— Флинт, ты не можешь этого сделать, — убеждал его рыцарь.

Нож Огненного Горна врезался в дерево, особенно большая щепка отлетела в сторону, едва не зацепив Тассельхофа, самозабвенно пытавшегося открыть замок на большом сундуке.

— Ты не должен отправляться в столь важное путешествие с этим Арманом Карасом. Я ему не доверяю. К тому же это слишком опасно.

Из-под ножа гнома к его ногам полетели тоненькие витые стружки.

Лицо Стурма побагровело.

— Таны не могут тебе отказать, Флинт. Просто скажи им, что ты не понесешь Молот без должной охраны! Я лично буду счастлив сопровождать тебя.

Флинт поднял на него глаза.

— Неужели! — произнес он, вновь потупив взгляд. — Ты-то препроводишь Молот из Торбардина прямиком в Соламнию!

Стурм ударил кулаком по столу, отчего тарелки и кружки на нем подпрыгнули, а Тас от неожиданности выронил отмычку.

— Эй, потише там, мы с Рейстом пытаемся сосредоточиться.

— Молот нам жизненно необходим! — со злостью проговорил Светлый Меч.

— Не стоит так горячиться, Стурм, — предостерег его Танис. — Стены толсты, но не дверь, и стражники стоят как раз рядом.

— Они говорят только на своем языке, — ответил рыцарь, но уже гораздо тише. Он несколько раз обошел комнату, пытаясь успокоиться, затем вновь встал напротив упрямого гнома. — Полагаю, ты не понимаешь всей важности своей миссии. Копья — единственное оружие, которым можно убить драконов, и Молот Караса — единственный молот, способный выковать их. Если ты принесешь его рыцарям, то станешь героем, Флинт. Твое имя будет на века прославлено в сказаниях и песнях. Но, что еще важнее, ты спасешь тысячи жизней!

Флинт не смотрел на него, но, казалось, слова рыцаря его заинтересовали. Стружки вовсе перестали падать к его ногам. Подобный оборот разговора вовсе не понравился Танису.

— Похоже, Стурм, ты забыл нашу цель, — вмешался Танис. — Мы пришли искать убежища для восьми сотен мужчин, женщин и детей. Флинт обещал вернуть Молот гномам, если он его найдет. Хорнфел же в ответ на это дал слово приютить в Торбардине беженцев. Он этого не сделает, если мы попытаемся скрыться вместе со священной реликвией гномов. У нас просто не останется шансов выбраться отсюда живыми. Посмотри правде в глаза. Драконьи копья — это мечта, легенда, миф. Мы даже не уверены, существует ли на самом деле такое оружие.

— Некоторые из нас уверены, — холодно отметил рыцарь.

— Но беженцы — это реальность, и зависящие от нас восемьсот жизней тоже реальность, — возразил Танис. — Я согласен со Светлым Мечом, тебе не следует завтра идти одному, Флинт, но с тобой должен отправиться я.

— Ты что, не доверяешь мне, Полуэльф? — Лицо Стурма вспыхнуло, глаза засверкали.

— Я не ставлю под сомнение твое мужество, честь и дружбу. Я просто боюсь, что тебе… недостает практичности! Ты променял здравый смысл на какую-то несбыточную мечту о спасении человечества.

Светлый Меч покачал головой:

— Я почитаю и уважаю тебя, Танис. Как почитал и уважал бы отца, которого никогда не знал. Но в этом вопросе я не могу уступить. Спасем ли мы восемьсот жизней только для того, чтобы допустить гибель тысяч, когда Темная Королева завоюет весь Ансалон? Все в руках гнома! Драконьи копья, может, пока и мечта, но мы в силах превратить эту мечту в реальность! Боги привели меня сюда, дабы я отыскал Молот Караса, Танис. И я верю в это всем сердцем!

— Боги сообщили мне, где его искать, Стурм Светлый Меч. — Гном сунул свой нож за пояс и швырнул обструганную деревяшку в огонь. — Я иду спать.

— Стурм прав в одном, Флинт, — сказал Танис. — Следует сообщить танам, что ты отказываешься идти один. Мне все равно, кто это будет. Возьми Стурма или Карамона. Да кого хочешь! Ты сделаешь это?

— Нет. — Флинт направился к короткой кровати, стоявшей в самом углу комнаты.

— Посуди сам, друг. — Полуэльфа уже выводило из себя упрямство гнома. — Тебе нельзя идти с Арманом Карасом! Ему нет веры!

— На самом деле, Флинт, если ты хочешь выбрать того, кто действительно будет полезен, тебе следует выбрать меня, — заметил Рейстлин из своего угла.

— Как будто кто-то тебе доверяет! — Рыцарь метнул в мага злобный взгляд. — Идти должен я.

Гном дошел до середины комнаты, но внезапно остановился, круто развернувшись. Бородатое морщинистое лицо исказил гнев.

— Уж я скорее взял бы с собой кендера, чем кого-то из вас. Так-то!

Тассельхоф вскочил.

— Меня? Ты и вправду возьмешь меня, Флинт? — воскликнул он, не веря своему счастью.

— Никого я не возьму, — прорычал тот.

Гном, мрачно сопя, улегся, с головой укутавшись в одеяло, и отвернулся к стене.