Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Драконы подземелий - Уэйс Маргарет - Страница 72
— Нашим священникам наверняка стало бы известно о возвращении Фальшивой Руды, — презрительно буркнул Гнейс. — Мы не видели никаких знамений.
— А что до драконов и этих людей-ящериц, мы, по-вашему, дети малые, верить этим сказкам? — кричал Рэнс.
Все так расшумелись, что даже верховный блоп проснулся, удивленно озираясь по сторонам.
— Что все это означает? — спросил рыцарь Таниса, единственного в их компании, за исключением самого Огненного Горна, понимавшего гномий язык. Рыцарь привык к торжественным ритуалам, принятым в Соламнийском Ордене, и воцарившийся в зале хаос потряс его возвышенную душу. — Встреча более походит на пьяную перебранку, чем на совет королей.
— Гномы не привыкли к церемониям, — отозвался Полуэльф. — Флинт сообщил им о возвращении Такхизис. И они это обсуждают.
— Я докажу, они шпионы! — пронзительно верещал Реалгар. — Мои люди пытались арестовать эту банду. Но воров увел Арман Карас, у которого не было права находиться в нашем королевстве.
— У меня были все права вызволить своего брата из ваших застенков, — с горячностью парировал Арман Карас.
— Он нарушил наши законы, — упорствовал Реалгар.
— Никаких законов он не нарушал. Вы выкрали его для получения выкупа…
— Это наглая ложь! — Тан вскочил на ноги.
— А от попыток убить нас, когда мы переходили Эхо Наковальни, тоже станешь отпираться? — взревел Арман Карас густым басом. — Твои люди швыряли на нас камни из оборонительных сооружений над мостом, стараясь размозжить нам головы!
— Что это еще такое? — Хорнфел также поднялся со своего трона. Он злобно посмотрел на тана тайваров. — Я до сих пор ничего об этом не слышал!
Танис перевел друзьям гномов, о чем суть спора. Флинт не сводил глаз с тайвара. Он попытался вернуть разговор в нужное русло и объяснить, зачем он и его друзья прибыли в Торбардин, но не преуспел. Только тут Огненный Горн понял, что собирался сказать тайвар, с отчаянием осознав, сколь ловко он всеми манипулировал.
— Я признаю: мои солдаты напали на наших родичей хиларов, — объявил Реалгар. — Мои воины пытались не дать этим преступникам проникнуть в Торбардин. Они хотели проскользнуть незамеченными и пронести с собой проклятую вещь. Погубить нас хотели! И им бы это удалось, если бы их не разоблачили мои слуги.
— Шпионы? Преступники? — повторил Хорнфел, не скрывая своего раздражения. — Ты без конца повторяешь это, Реалгар, но какие основания у тебя есть для подобных обвинений? — Он повысил голос. — В любом случае это не оправдывает покушения на моего сына и солдат-хиларов.
Флинт уже знал, что произойдет дальше. Он слишком поздно заметил зиявшую под его ногами яму и теперь стремительно падал вниз вместе со своими спутниками.
— Да, мы пытались убить их, желая защитить Торбардин. Эти Длинные, — Реалгар указал пальцем на Таниса и остальных, — и их приспешник, нейдар, открыли врата для армии людей, скрывающейся у подножия холмов и в любую секунду готовую на нас напасть!
Таны разом умолкли. Подозрительные взгляды устремились на Флинта и чужаков.
Реалгар снова уселся на свой трон.
— Мне больно это произносить, Хорнфел, но твой сын замешан в заговоре. Мои люди хотели арестовать Длинных, однако Арман освободил их. Он сообщил им о наших оборонительных сооружениях. — Реалгар помолчал немного, а потом вкрадчиво выговорил: — Впрочем, может, тебе все это известно, Хорнфел? Может, ты тоже вступил с ними в сговор?
— Это ложь! — гневно воскликнул Арман.
Он бросился на Реалгара, но воины, обнажив оружие, быстро окружили его, а также и чужаков… на всякий случай.
— Вот какой ценой Хорнфел решил заполучить титул Великого Короля! — визжал Реалгар. — Он хочет продать Торбардин людям!
Верховный блоп теперь тоже решил подать голос. Запрыгнув на свой трон, он орал во все горло, что Длинные прикончат их всех. Гнейс, тан дайваров, замерев с важным видом, зачитывал пункты устава, впрочем, так никем и не услышанные. Клар резво спрыгнул с трона, сжимая в руке нож.
Танис не пытался больше переводить, коротко обрисовав друзьям суть происходящего.
— Это ужасно! — мрачно констатировал Стурм. — Беженцам не дадут здесь убежища!
— Вопрос в том, откуда он вообще о них узнал, — прошипел Рейстлин. — Подскажи Флинту, пусть спросит об этом.
— Не понимаю, какая разница? — раздраженно спросил рыцарь.
— Ну, куда уж тебе понять, — язвительно ответил колдун. — Спроси его, Флинт.
Гном только помотал головой.
— Они не будут слушать, — угрюмо объявил он. — Мы попались в ловушку Реалгара. Теперь уж ничего не поделаешь.
Хорнфел, а вместе с ним и Арман Карас пытались защититься от обвинений Реалгара. Арман заверял, будто наткнулся на чужаков случайно, прибавив, что сам взял их в плен и привел на Совет.
— Вместе с проклятием Граллена! — кричал Реалгар.
— Замолчите все! — взревел Хорнфел. И постепенно спор стал стихать.
Гном грозно смотрел на танов, пока те не заняли вновь прежние места. Солдаты отпустили Армана, разгладившего бороду и метнувшего в Реалгара свирепый взгляд. Тот лишь криво усмехнулся в ответ.
Обернувшись к Флинту, Хорнфел сурово спросил:
— Ответь мне, Флинт Огненный Горн из клана нейдаров! Справедливы ли эти обвинения?
— Нет, великий тан.
— Спроси его о людях, прячущихся в долине! — не унимался Реалгар.
— Мы действительно пришли сюда от имени группы людей, — произнес Флинт.
— Он это признал! — торжествующе завопил Реалгар.
— Но они не воины. Это беженцы! — сердито возразил Флинт. — Мужчины, женщины и дети. Это никакая не армия! И мы не пытались проскользнуть в Торбардин незамеченными. Северные врата сами открылись перед нами.
— Как? — поинтересовался Хорнфел. — Как вы нашли врата, скрытые в течение трехсот лет?
Флинт помедлил с ответом, понимая: это будет на руку тайвару, но другого объяснения у него не было.
— Нас привел сюда шлем Граллена, и он открыл нам врата.
Рейстлин подошел к Танису, рука мага сомкнулась на плече Полуэльфа.
— Скажи Флинту, чтобы он спросил тайвара, как он узнал о беженцах, — настаивал алый маг.
— Зачем? — пожал плечами Танис. — Когда врата открылись, его люди, должно быть, предприняли вылазку.
— Это невозможно, — возразил Рейстлин. — Тайвары не выносят солнечного света!
Танис уставился на него:
— А ведь правда…
— Тише, вы оба! — шикнул на них Стурм.
Хорнфел выступил вперед и, подняв руку, призвал к тишине.
— Выдвинутые против тебя и твоих друзей обвинения очень серьезны, Флинт Огненный Горн, — сказал он. — Вы вошли в наше королевство без разрешения и сломали врата.
— Мы в этом не виноваты! — крикнул Тассельхоф, но ручища Карамона немедленно зажала кендеру рот.
— Вы принесли сюда проклятый шлем…
— Шлем Граллена не проклят, — гневно выговорил Флинт. — И я могу это доказать.
Подняв шлем, он осторожно, в душе по-прежнему сомневаясь, надел его.
Таны все как один вскочили на ноги, даже агар, который ошибочно посчитал это началом долгожданного перерыва.
Рейстлин впился ногтями в плечо Таниса:
— Это может кончиться очень скверно, мой друг.
— Ты же сам хотел, чтобы Флинт надел этот треклятый шлем! — заявил в ответ Полуэльф.
— Это не слишком подходящее время и место.
Стурм инстинктивно положил руку на бедро, забыв о том, что гномы их разоружили.
Конфискованное оружие грудой лежало около входа. Стурм попытался оценить расстояние, прикидывая, успеет ли он добраться до меча, прежде чем его схватят. Танис проследил за взглядом рыцаря и понял его мысль. Полуэльф предостерегающе нахмурился. Рыцарь кивнул, но все же сделал несколько шагов по направлению к двери.
Флинт стоял в шлеме посреди зала, и несколько долгих томительных мгновений ничего не происходило. Танис вздохнул с облегчением, когда рубин на шлеме вспыхнул, заливая зал огненно-красным сиянием. Шлем закрывал лицо Флинта, только борода топорщилась из-под него, да горели глаза в прорезях.
- Предыдущая
- 72/103
- Следующая