Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Источник Вознесения - Сандерсон Брэндон - Страница 36
Эленд посмотрел в сторону маленького вентиляционного окна за большим витражом. Откуда террисийка знала, что Вин наблюдает за ними? Должно быть, слух у нее необыкновенно острый. Возможно, даже достаточно острый, чтобы подслушивать совещание через каменную стену.
– Ты хранительница, – снова повернувшись к незнакомке, констатировал Эленд.
Та кивнула.
– И тебя послал Сэйзед.
– Я здесь из-за него, – отчасти согласилась террисийка. – Но меня никто не посылал.
– Хэм, все в порядке, – медленно проговорил Эленд. – Вы можете идти.
– Уверен? – нахмурился громила.
– Можете оставить меня связанной, если хотите, – заметив его сомнения, предложила террисийка.
«Ферухимику веревки не помеха, – подумал Эленд. – Разумеется, если она и в самом деле, как Сэйзед, ферухимик-хранитель, бояться ее не следует. Теоретически…»
В конце концов члены бывшей команды Кельсера вышли из комнаты. Правда, удаляясь, всем своим видом демонстрировали, что они думают о решении короля. Ничего не поделаешь, профессиональное воровство, даже если ты и перестал им заниматься, оставляет отпечаток на всю жизнь.
– Мы будем снаружи, Эл, – закрывая за собой дверь, со значением произнес Хэм, который шел последним.
14
И все же любой, кто знает меня, поймет, что я не мог просто взять и сдаться. Когда я обнаруживаю что-то стоящее, я неотступно следую за своей целью.
Террисийка порвала свои путы, и веревки упали на пол.
– Э-э, Вин? – Эленд начал подозревать, что остаться один на один с этой женщиной было не таким уж правильным решением. – Кажется, тебе пора войти.
– На самом деле ее там нет, – приблизившись, небрежно бросила террисийка. – Несколько минут назад она как раз отправилась делать обход. Поэтому я и позволила себя поймать.
– Ясно, – кивнул Эленд. – Сейчас позову охрану.
– Не будьте дураком! Если бы я собиралась вас убить, я бы сделала это до того, как сюда кто-то успеет войти. А теперь помолчите немного.
Эленд замер в неудобной позе, а высокая женщина медленно обошла стол, изучая молодого короля, как торговец изучает выставленную на аукцион мебель. Наконец остановилась, уперев руки в бока, и скомандовала:
– Выпрямитесь.
– Простите?
– Вы сутулитесь. А король должен вести себя достойно все время, даже среди друзей.
– Я, конечно, ценю совет, но… – нахмурился Эленд.
– Не так, – покачала головой террисийка. – Что вы ходите вокруг да около. Приказывайте!
– Что, простите? – опять не понял Эленд.
Вместо ответа женщина шагнула к нему, положила руку на плечо и заставила выпрямить спину. Потом отступила и легонько кивнула самой себе.
– Послушайте… я не…
– Нет, – перебила террисийка. – В каждом вашем слове должна чувствоваться сила. Внешность – слова, действия, осанка – определяет то, как люди станут судить о вас и к вам относиться. Если вы каждое предложение будете начинать мягко и неуверенно, то и выглядеть будете мягким и неуверенным. Будьте убедительнее!
– Да что тут происходит? – сердито и требовательно спросил Эленд.
– Вот! Совсем другое дело. Уже лучше.
– Вы сказали, что знаете Сэйзеда? – ощущая сильное желание ссутулиться, спросил Эленд.
– Мы с ним знакомы. Меня зовут Тиндвил, и я, как вы верно догадались, террисийская хранительница. – Женщина принялась постукивать ногой по полу, потом покачала головой. – Сэйзед предупреждал меня о вашем внешнем виде, но, честно говоря, я была убеждена, что ни один король не может запустить себя до такой степени.
– О моем внешнем виде? – переспросил Эленд. – Прошу прощения?
– Прекратите! – резко бросила Тиндвил. – Не отвечайте вопросом на вопрос, говорите прямо. Если возражаете, то возражайте – не заставляйте меня истолковывать ваши речи.
– Понятно. – Эленд поднялся. – Все это необыкновенно увлекательно, – продолжал он, направляясь к двери. – Однако на сегодня с меня довольно! Столько оскорблений за один вечер… Так что прошу меня извинить…
– Ваши люди думают, что вы дурак, Эленд Венчер.
Эленд замер.
– Ассамблея – орган, который вы сами учредили, – игнорирует вашу власть. Скаа уверены, что вы не сумеете их защитить. Даже ваши собственные друзья-советники строят планы в ваше отсутствие, предполагая, что толку от вас все равно никакого.
Закрыв глаза, Эленд медленно и глубоко вздохнул.
– У вас есть хорошие идеи, Эленд Венчер, – продолжала Тиндвил, – идеи, достойные короля. Однако вы не король. Человек может руководить, только если все принимают его руководство. У него ровно столько власти, сколько подданные ему предоставляют. Все блестящие идеи мира не смогут спасти ваше королевство, если никто не будет к ним прислушиваться.
– Об управлении и лидерстве за этот год я прочел все, что только смог найти в четырех библиотеках. Можете быть уверены, я не упустил ни одной дельной книги!
– Тогда, я подозреваю, – Тиндвил вздернула бровь, – вы провели огромное количество времени в комнате, вместо того чтобы находиться снаружи – на виду у народа – и учиться быть правителем.
– Книги обладают великой ценностью, – горячо возразил Эленд.
– Действия ценнее.
– И как же я должен научиться нужным действиям?
– От меня.
Ничего подобного Эленд не ожидал.
– Вам наверняка известно, – воспользовалась его замешательством террисийка, – что у каждого хранителя своя область интересов. Поскольку все мы можем хранить лишь определенный объем информации, каждый выбирает какую-нибудь одну область знаний. Наш общий друг Сэйзед, к примеру, занимается религиями.
– И чем же занимаетесь вы?
– Жизнеописаниями. Я изучала жизни генералов, королей и императоров, чьих имен вы наверняка даже никогда не слышали. Понимать теорию политики и лидерства, Эленд Венчер, совсем не то что понимать жизни людей, которые воплощали эти принципы в реальность.
– И… вы можете научить меня, как стать таким же?
– Возможно, – задумчиво произнесла Тиндвил. – Я еще не решила, насколько вы безнадежны. Но раз уж я здесь, сделаю все, что смогу. Несколько месяцев назад я получила письмо от Сэйзеда, в котором он описал ваше затруднительное положение. Он не просил, чтобы я пришла и научила вас; между нами говоря, Сэйзеду и самому не помешало бы научиться быть более настойчивым.
Эленд посмотрел террисийке прямо в глаза и медленно кивнул.
– Так вы согласны у меня учиться? – спросила она.
«Если она хоть немного похожа на Сэйзеда, то… что ж, я и впрямь могу рассчитывать на кое-какую помощь с ее стороны», – подумал Эленд.
– Да, – подтвердил он вслух.
– Сэйзед также упомянул о вашем смирении, – снова заговорила Тиндвил. – Это может оказаться полезным – если только не помешает в главном. А теперь, по-моему, ваша рожденная туманом вернулась.
Эленд повернулся к боковому окну. Ставень распахнулся, позволив туману литься в комнату, и открыл приникшую к подоконнику фигуру в плаще.
– Как ты узнала, что я здесь? – негромко спросила Вин.
Тиндвил улыбнулась – Эленд впервые увидел на ее лице подобное выражение.
– Сэйзед и о тебе упоминал, дитя. Нам с тобой тоже придется поговорить с глазу на глаз.
Вин скользнула в комнату, потянув за собой туман, потом закрыла ставни. Приближаясь к Эленду и Тиндвил, она даже не пыталась скрыть переполнявшие ее враждебность и недоверие.
– Почему ты здесь? – требовательно произнесла Вин.
Лицо Тиндвил снова озарила улыбка.
– Твоему королю понадобилось несколько минут, чтобы добраться до этого вопроса, ты же задаешь его едва ли через несколько секунд. Интересная вы пара, как я погляжу.
В ответ Вин только прищурилась.
– Как бы то ни было, мне пора уходить, – примирительно сказала Тиндвил. – Мы еще поговорим, я думаю, ваше величество?
- Предыдущая
- 36/174
- Следующая