Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Источник Вознесения - Сандерсон Брэндон - Страница 140
Эленд зажмурился, пытаясь справиться с накатившим чувством вины. Как бы он хотел уехать тайно, ночью – через туннель, как это сделала семья Хэма. Но представление предназначалось специально для Страффа – чтобы тот понял, что может теперь взять город без боя.
«Я вернусь, – мысленно пообещал Эленд людям. – Я вас спасу. А сейчас мне лучше уйти».
Впереди показались широкие створки Оловянных ворот. Эленд пришпорил лошадь, желая оторваться от молчаливой толпы, что текла следом. У ворот он оказался первым; подал знак страже, и когда подъехали остальные, ворота уже были открыты.
– Госпожа Наследница, вы тоже уезжаете? – робко спросил один из солдат.
– Тише. Мы не бросаем вас. Мы отправляемся за помощью.
Стражник улыбнулся. Вин сбросила капюшон и развернула лошадь в сторону собравшихся.
«Как же он так быстро ей поверил? – подумал Эленд. – Или у него осталась только надежда?»
– Мы вернемся. – Вин не казалась такой взволнованной, как в предыдущие разы, когда приходилось разговаривать с людьми, благоговевшими перед ней.
«Прошлой ночью в ней что-то изменилось», – решил Эленд.
Солдаты дружно отсалютовали. Эленд отсалютовал в ответ, потом кивнул Вин и тронул поводья. Отряд галопом пронесся через ворота, направляясь к северной дороге, чтобы с запада обогнуть армию Страффа.
Далеко они не уехали – наперерез выскочила группа всадников. Эленд пригнулся, оглядываясь на Призрака и вьючных лошадей, и его внимание невольно привлекла Альрианна. Она ничуть не казалась взволнованной – выглядела даже скорее решительной, – да и в седле держалась с удивительной сноровкой.
Едва завидев противника, Вин откинула полу плаща и вытащила горсть монет. Подбросила – и те рванулись вперед.
«Вседержитель!» – только и успел подумать Эленд, когда монеты унеслись прочь.
Сквозь ветер и конский топот послышалось звяканье металла о металл. Солдаты падали из седла – раненые и умирающие. Эленд и его спутники пронеслись сквозь весь этот хаос – вдогонку полетели стрелы.
Вин отбила их, даже не махнув рукой, потом открыла мешок с пьютером и бросила горсть через плечо. Алломантический толчок понес ее к солдатам.
«Следующие стрелы будут с наконечниками не из металла», – встревоженно подумал Эленд.
Судя по крикам, за спиной собирали строй.
– Я догоню. – Вин спрыгнула на землю.
– Вин! – разворачивая своего скакуна, попытался остановить ее Эленд.
Подгоняя что есть силы лошадей, мимо пронеслись Альрианна и Призрак. Осушив фиал с металлами, Вин уже неслась в сторону лучников.
Полетели стрелы. Эленд выругался, но пришпорил коня, пригнулся и понесся галопом. Что еще он мог сделать? Вокруг свистели стрелы; одна пролетела в дюйме от его головы и упала на дорогу. А потом град стрел вдруг прекратился. Эленд оглянулся: Вин стояла перед взметнувшимся облаком пыли.
«Пьютерная пыль, – подумал он. – Она толкает пьютерную пыль, перемешанную с пеплом».
Мощная волна пыли, металла и пепла обрушилась на лучников и буквально снесла их. С проклятиями солдаты закрывали лица, спасая глаза. Некоторые упали на землю.
Вин запрыгнула назад в седло и послала лошадь прочь от клубящейся массы взвихренных частиц. Эленд придержал коня, чтобы она смогла его нагнать. Оставшиеся позади люди разбегались, не слушая приказов, и мало теперь напоминали организованный отряд.
– Быстрее! – крикнула Вин, приблизившись. – Мы почти на расстоянии выстрела!
Вскоре они присоединились к Альрианне и Призраку.
«Мы еще не ушли от опасности – мой отец может выслать за нами погоню».
Впрочем, Вин трудно перепутать с кем-то другим. Если чутье не обманывало Эленда, Страфф должен был позволить им сбежать. Его главной мишенью оставалась Лютадель. Погнаться за Элендом он мог и позже.
– Большое спасибо, что помогли выбраться, – сказала вдруг наблюдавшая за войском Альрианна. – А теперь мне пора.
С этими словами она повернула двух своих лошадей и направила их к низким холмам на западе.
– Что? – изумился Эленд, осаживая лошадь вслед за Призраком.
– Оставьте ее, – махнула рукой Вин. – У нас нет времени.
«Что ж, одной проблемой меньше, – подумал Эленд, поворачивая к северной дороге. – Прощай, Лютадель. Я еще вернусь».
– Что ж, одной проблемой меньше, – произнес Бриз, наблюдая с городской стены, как постепенно исчезает, скрываясь среди холмов, отряд Эленда. На востоке из лагеря колоссов поднимался большой столб дыма, которому никак не удавалось дать объяснение. На западе, готовясь к отступлению, суетились солдаты Страффа.
Сначала Бриз волновался за Альрианну, но потом понял, что даже с учетом вражеского войска нет в мире более безопасного места, чем рядом с Вин. Если только Альрианна не отойдет слишком далеко от остальных, с ней все будет хорошо.
В кои-то веки гасильщик не касался ничьих эмоций. Торжественность момента никого не смущала. Молодой капитан Дему стоял возле стареющего Колченога, а мирный Сэйзед – рядом с воином Хэмом. Вместе они смотрели, как брошенные ими семена надежды улетают, словно подхваченные ветром.
– Погодите, – нахмурился Бриз. – Разве Тиндвил не должна была отправиться с ними?
Сэйзед покачал головой:
– Она решила остаться.
– Но зачем? – удивился Бриз. – Разве мне послышалось, как она бормотала что-то про невмешательство в местные споры?
– Не знаю, лорд Бриз. Она очень сложная женщина.
– Все они такие, – буркнул Колченог.
– Как бы то ни было, – улыбнулся Сэйзед, – нашим друзьям удалось спастись.
– Да хранит их Выживший, – тихо проговорил Дему.
– Да, – согласился Сэйзед. – В самом деле, пусть он хранит их.
Колченог фыркнул. Опираясь одной рукой о парапет, он обратил к Сэйзеду лицо, на котором застыло сварливое выражение:
– Не обнадеживай его.
Вспыхнув, Дему отвернулся и ушел.
– Что это было? – заинтересовался Бриз.
– Мальчишка читает проповеди моим солдатам, – пояснил Колченог. – Я предупредил, что хватит пудрить им мозги всякой чепухой.
– Это не чепуха, лорд Кладент, – не согласился Сэйзед. – Это вера.
– И ты в самом деле думаешь, что их защитит Кельсер?
Сэйзед замялся:
– Они верят, и этого…
– Нет, – начиная закипать, перебил Колченог. – Этого недостаточно, террисиец. Эти люди обманывают самих себя, веря в Выжившего.
– Ты же в него верил, – напомнил Сэйзед. Бриз с трудом удержался, чтобы не погасить его, но террисиец и без его помощи казался совершенно спокойным. – Ты следовал за ним. Ты верил, что Выживший сможет перевернуть Последнюю империю.
Колченог нахмурился:
– Ты достал меня своей порядочностью, террисиец, и уже давно. Мы… все, кто примкнул к Кельсеру… сражались за свободу для этих людей, потому что так было правильно.
– Ты верил, что это было правильно.
– А во что правильное веришь ты, террисиец?
– Смотря по обстоятельствам. Есть много разных верований с достойными ценностями.
Колченог кивнул, потом отвернулся, как будто спор был окончен.
– Погоди, Колченог, – вмешался Хэм. – Ты что же, не ответишь ему?
– Он сам все сказал, – проворчал Колченог. – У него вера от обстоятельств зависит. Для него даже Вседержитель был божеством, потому что люди ему поклонялись… или их заставили поклоняться. Разве я не прав, террисиец?
– В каком-то смысле, лорд Кладент. Хотя Вседержитель был все-таки исключением.
– Но ты же сохранил записи и воспоминания о Стальном братстве, так? – не унимался Хэм.
– Так, – подтвердил Сэйзед.
– Обстоятельства, – сквозь зубы проговорил Колченог. – Дурень Дему хотя бы выбрал одну веру.
– Не стоит издеваться над чужой верой просто потому, что вы ее не разделяете, лорд Кладент.
Колченог снова фыркнул:
– Для тебя все просто, да? Верить во все сразу, не выбирая?
– Я бы сказал, такая вера сложнее, потому что она всеобъемлющая и всепонимающая.
Колченог отмахнулся и захромал к лестнице, бросив напоследок:
- Предыдущая
- 140/174
- Следующая
