Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Финал - Фитцпатрик Бекка - Страница 23
Я заглянула в холодильник в поисках чего-нибудь съестного, но там было пусто: наверно, Патч действительно торопился, когда въезжал, а квартира сдавалась с мебелью и бытовой техникой. Комнаты были совершенно безликими, лишенными всякой индивидуальности: детали из нержавеющей стали, пол орехового дерева, преобладающий немаркий серый цвет… Современная американская мебель в нейтральных тонах. Плоский телевизор на стене и два офисных кожаных кресла, стоящие лицом друг к другу… Мужественно, стильно и неуютно.
Я прокручивала в голове наш разговор с Патчем и, наконец, решила, что с его стороны сочувствия по поводу ультиматума Данте и моих моральных терзаний совсем не прозвучало. Что это могло означать? Он считает, что я могу справиться со всем сама? Что выбор между нефилимами и падшими ангелами слишком очевиден, и проблема не стоит выеденного яйца? Потому что… потому что на самом деле все было не так. Этот выбор становился для меня все сложнее с каждым днем.
Я постаралась собрать воедино все, что знала.
Итак, Патч хочет, чтобы я выяснила все, что касается Блейкли. Патч, видимо, думает, что Данте является отличным связующим звеном между мной и Блейкли и что он заговорит и все выложит мне. Но для того, чтобы эта связь между нами сохранялась, нужно, чтобы Данте считал, что я на его стороне. Я прочитала это в глазах Данте.
И я действительно была на его стороне. Очень во многом. Мои симпатии были на стороне нефилимов потому, что они сражались не за власть, не за какие-то непонятные амбиции – они сражались за свою свободу. Я это ценила. Я этим восхищалась. И собиралась сделать все, чтобы им помочь.
Но в то же время я не хотела, чтобы стараниями Данте и Блейкли раса падших ангелов подвергалась смертельной опасности. Ведь если раса падших ангелов будет уничтожена, Патча ждет та же участь. А я не могла потерять его! И поэтому я должна сделать все, чтобы они остались в живых.
Другими словами, я так и не приблизилась к ответу на главный вопрос. Так и ходила по кругу, пытаясь усидеть на двух стульях.
До меня вдруг дошла горькая ирония происходящего: я ведь была как Пеппер Фрайберг! И единственное отличие между нами заключалось в том, что я-то очень хотела сделать выбор. Все эти метания и ложь, попытки сохранить верность двум противоборствующим сторонам меня просто убивали. Очень скоро мой мозг просто откажется запоминать очередную ложь, и я попаду в свои собственные хитроумные ловушки.
Я тяжело вздохнула. И снова проверила холодильник Патча.
С тех пор как я заглядывала сюда в предыдущий раз, ничего нового в нем не появилось.
Глава 11
В пять часов следующего утра я проснулась от того, что на мой матрас опустился кто-то тяжелый. Я открыла глаза и сразу увидела Данте, который сидел у меня в ногах с мрачным выражением на лице.
– Ну? – спросил он просто.
Весь вчерашний вечер и ночь я провела, пытаясь привести в порядок свои мысли, и, наконец, решение было принято. Теперь оставалось самое трудное: воплотить его в жизнь.
– Дай мне пять минут, чтобы я могла одеться, и жди меня снаружи.
Его брови вопросительно изогнулись, а в глазах засветилась надежда.
– Означает ли это… то, что я думаю?
– Но ведь я не тренируюсь с падшими ангелами, не так ли? – Не слишком прямой ответ, но я надеялась, что Данте им удовлетворится.
Он улыбнулся.
– Пять минут.
– Но только больше никаких голубых жидкостей, – предупредила я, когда он уже был у дверей. – Просто чтобы не было недоразумений.
– А разве вчерашние события не изменили твоего мнения? – Он явно не испытывал никакого раскаяния. Во всяком случае, ничего подобного на его лице не отразилось.
– У меня есть предчувствие, что врачи вряд ли включат его в список рекомендованных препаратов.
– Если ты передумаешь, то у меня есть.
Я решила, что надо воспользоваться моментом и повести разговор в правильном направлении:
– А Блейкли разрабатывает еще какие-нибудь напитки-усилители? И как ты думаешь, когда он увеличит число испытателей?
Данте в ответ лишь безразлично пожал плечами:
– Я не общался с Блейкли в последнее время.
– Правда? Но ведь ты же тестируешь для него «дьявольскую силу». И вы оба были близки с Хэнком. Странно слышать, что ты с ним не общаешься.
– Ты когда-нибудь слышала поговорку «не стоит класть все яйца в одну корзину»? Вот такова наша стратегия. Блейкли занимается разработкой образцов в лаборатории, а кое-кто другой передает их мне для тестирования. Если случится что-нибудь с одним из нас, со вторым все будет в порядке. Я даже не знаю, где сейчас находится Блейкли, поэтому, если вдруг падшие ангелы меня схватят и начнут пытать, ничем не смогу быть им полезен. Это стандартная процедура. Мы начнем с двадцати километров, так что проверь, чтобы в тебе было достаточно жидкости.
– Подожди. А как же Хешван?
Я не отрывала взгляда от его лица, внутренне готовясь к самому худшему. Этой ночью я несколько часов не могла заснуть, ожидая, когда произойдет хоть что-нибудь. Думала, что будет какое-нибудь особенное колебание воздуха, какой-то выброс отрицательной энергии, от которого мурашки побегут по моей коже, – я ожидала хоть чего-нибудь экстраординарного и сверхъестественного. Но Хешван просто наступил, как любой другой день, подкрался незаметно и тихо. И в то же время где-то далеко сейчас сотни нефилимов испытывали такие невыносимые мучения и страдания, каких я себе и представить не могла.
– Никак, – ответил Данте угрюмо.
– Что ты имеешь в виду?
– Насколько мне известно, ни один из падших ангелов не воспользовался телом своего вассала этой ночью.
Я села.
– Так это же прекрасно! Разве нет? – добавила я, глядя на мрачное выражение лица Данте.
Он ответил не сразу:
– Я не понимаю, что это значит. Но не думаю, что это хорошо. Хотя кое-что хорошее все же в этом есть: они вряд ли стали бы медлить без особой на то причины, – ответил он с сомнением в голосе.
– Я не понимаю.
– Добро пожаловать в клуб.
– А может быть, это такой ход? Психологическая война? Ты не думаешь, что они могут просто пытаться сбить нефилимов с толку?
– Я думаю, они знают что-то, чего не знаем мы.
Данте тихонько закрыл дверь моей комнаты, а я вытерла пот со лба и попыталась переварить полученную информацию. Умру, но вытяну из Патча все подробности неожиданного и непонятного начала Хешвана. Он ведь падший ангел, и он наверняка знает, что к чему. Что означает это затишье?
Ответа у меня не было, и это раздражало, но я понимала, что все равно сама не додумаюсь до истины, поэтому сконцентрировалась на том, что знала точно. Я чувствовала, что ни на шаг не приблизилась к разгадке. Данте утверждал, что они с Блейкли не пересекаются друг с другом, что между ними существует какой-то посредник, который передает образцы от Блейкли Данте. Значит, мне нужно найти этого посредника.
Когда я вышла из дома, Данте просто побежал в сторону леса, и я последовала за ним. И сразу поняла, что синей жидкости в моем организме больше нет. Данте молнией мелькал между деревьями на устрашающей скорости, а я бежала позади, внимательно глядя под ноги, чтобы не упасть.
Несмотря на это, несмотря на то что теперь мне приходилось рассчитывать только на собственные силы, должна признать, что я совершенствовалась. Причем значительно. Когда на моем пути возник здоровенный валун, я не стала его обегать, а внезапно решила его перепрыгнуть и, посильнее оттолкнувшись одной ногой, взлетела над ним и опустилась с другой стороны, а потом, как ни в чем не бывало, продолжила бег.
К концу пробежки я была вся в поту и дышала еле-еле. Прислонившись спиной к дереву, я подставила разгоряченное лицо прохладному ветру.
– Ты делаешь успехи, – сказал Данте, и в голосе его звучало удивление.
Я оглянулась: он, разумеется, выглядел так, словно только что принял душ, и каждый волосок в его прическе был на месте.
- Предыдущая
- 23/79
- Следующая
